» » » » Человек, который любил детей - Кристина Стед

Человек, который любил детей - Кристина Стед

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек, который любил детей - Кристина Стед, Кристина Стед . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Человек, который любил детей - Кристина Стед
Название: Человек, который любил детей
Дата добавления: 26 декабрь 2025
Количество просмотров: 47
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Человек, который любил детей читать книгу онлайн

Человек, который любил детей - читать бесплатно онлайн , автор Кристина Стед

Журнал Time в 2005 году включил роман «Человек, который любил детей» в список 100 лучших книг XX века.
Что произойдет, если девочка-подросток будет жить с отцом-самодуром, истеричной мачехой и пятью сводными братьями и сестрами? Убийство.
Луи нелегко. Она старшая в семье. На ее попечении младшие дети. Мачеха постоянно кричит, жалуется на бедность, мужа и судьбу. Ее пожирают тайны и долги. Отец выдумал свой собственный мир. В нем он гений. По его указке идет дождь, а во дворе растет Дерево Желаний. Родители постоянно скандалят. Их ненависть выплескивается на детей. Луи устала от этого. Придет время, и она поймет, что нужно сделать.
«Человек, который любил детей» – во многом личный роман для австралийской писательницы Кристины Стед. Ее мать умерла, когда девочке было всего два года. Кристина восхищалась отцом, но при этом страдала от его авторитарности. Их взаимоотношения ухудшились с появлением мачехи, сводных братьев и сестер. Своим подростковым переживаниям Кристина посвятила эту книгу, доверив страницам потаенные мысли
Роман «Человек, который любил детей» понравится вам, если вы остались под большим впечатлением от книг «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева и сериала «Большая маленькая ложь».

Перейти на страницу:
кто ее понимает. Потом она выпроводила детей в школу, сказав, что дома они ей не нужны, а то она, глядя на них, совершит что-нибудь непоправимое. А обеды им выдаст Луи.

Наконец и Луи, с опозданием на полтора часа, поплелась в школу. Щеки у нее были красные, глаза тоже, и всю дорогу до школы она рыдала, никак не могла успокоиться. Прохожие удивленно смотрели на нее, но она ничего не замечала вокруг, и ей было все равно, как она выглядит. В школу она добралась незадолго до перерыва на обед. На школьном дворе было безлюдно. Луи сразу отправилась в своей класс, где урок вела мисс Эйден. Несколько девочек, что встретились ей на пути, провожали ее изумленными взглядами, но Луи не обратила на них внимания. Когда вошла в класс, все, кто там был – и учительница, и ученики, – ошарашенно уставились на нее. Из-под грязной блузки с оторванными пуговицами выглядывало драное застиранное нижнее белье; на юбке, с пятнами от еды, порван подол; на ногах – стоптанные туфли, чулки забрызганы грязью. Длинные волосы, обычно заплетенные в косы, висели мокрыми космами, покрасневшее лицо распухло от слез.

– Что случилось? – тихо спросила мисс Эйден, строго велев ученицам смотреть в учебники.

– Ничего, – ответила Луи.

– Ты плакала, Луи.

– Мама заболела.

– Садись на место, – беспомощно сказала учительница, быстро застегивая и поправляя на Луи одежду. Во время перерыва на обед она позвала Луи в пустой класс и позаимствованной у кого-то иголкой с ниткой зашила ей юбку.

5. Прощай, Берт Андерсон

Сэм весь день провел в Балтиморе и на этот раз даже не вернулся домой к ужину. Вечером, около семи часов, Хенни еще раз позвонила в Вашингтон, в квартиру Берта Андерсона, где он обычно бывал по вечерам, и договорилась встретиться с ним на следующий день. Мрачнее тучи, она пришла в кухню, где Луи начищала ножи.

– Я поеду в Вашингтон повидать одну давнюю приятельницу, – сказала она девочке. – Мне необходима юридическая консультация, если я хочу когда-нибудь выбраться из этой засасывающей ямы. Отцу, пожалуйста, не говори, а то у меня опять будут неприятности. Поняла?

– Да, мама.

Хенни позвонила Хасси, спросила, сможет ли та встретиться с ней в городе (в Балтиморе) завтра рано утром, чтобы обсудить один очень важный вопрос. У нее еще действовал сезонный билет до Балтимора, а до станции, гневно сказала она, «я поползу на четвереньках, если не достану денег на такси». На столе Сэма он оставила записку с просьбой дать ей денег на поездку в Балтимор к адвокату, потом поужинала карри, которое приготовила для себя из холодного мяса и изюма, с чатни[151] и чашкой чая и закрылась в своей комнате, решив не выходить, пока не придет время ехать в Балтимор.

– Не хочу пережить еще одну такую сцену, – сказала она себе.

Позже она заварила себе чай и легла, пытаясь читать сагу о благородном семействе из гористого района Джорджии. Эту книгу она принималась читать трижды, но каждый раз бросала, ведь она, Хенни, не имела в услужении «красивых дорогостоящих негров, которые лизали бы ей пятки». Она и теперь ее отшвырнула. Действительно, где найти героев, которые придут на выручку, и как вообще можно преуспеть в этой жизни, с ее-то склонностью к расточительству?

– Да, я неудачница, – бурчала Хенни. – И почему это никто не пишет романов о голодранках вроде меня? Хотя понятно. Кто станет покупать такие книги?!

К пяти часам утра Хенни наконец уснула, а пробудившись, обнаружила, что Сэм опять уехал в Вашингтон. Денег он не оставил и не просил ничего передать на словах.

Злая, она отправилась на вокзал пешком, минуя по пути убогие домишки, автозаправку, захудалые магазинчики, рюмочные, ангары для лодок. Перейдя по мосту, пошла мимо рынка, потом – по мощенной камнем центральной улице, обогнула здание законодательного собрания штата и наконец добралась до вокзала. За его приземистым зданием на путях стоял состав из нескольких вагонов без тепловоза, который, казалось, никуда не собирался ехать, а как будто спал и ведать не ведал ни о каком расписании. Но в назначенное время поезд пришел в движение и с грохотом покатил мимо заброшенных домов, через реку Северн, мимо лесистых холмов, которые Хенни люто ненавидела, и 40 минут или час спустя прибыл в Балтимор. Выйдя из здания вокзала, Хенни сразу увидела знакомый зеленый автомобиль и, прихрамывая, направилась к нему. Как же болят ноги! Верная Хасси, более заботливая и внимательная, чем обычно, дождалась, пока ее взвинченная сестра сядет в машину, и затем спросила:

– Ну, дорогая моя, что стряслось на этот раз? Ты, наверное, хочешь чего-нибудь выпить? Для меня еще рановато, но, если желаешь, можем зайти в «Хай-Хо».

– Мне нужны деньги, хочу поехать в Вашингтон. И не хочу никогда больше видеть этого лицемера-пустобреха, – как всегда, отрывисто объяснила Хенни. – И еще, Хасси, хочу, чтобы ты дала мне в долг сколько можешь. Я в глубокой заднице.

– А когда ты не была в глубокой заднице? – дружелюбно заметила Хасси. – Из-за чего сыр-бор?

– Какой-то мерзавец прислал моему козлу-мужу анонимку на клочке газеты, чтоб было чем подтереть сама-знаешь-что, прошу прощения. Так вот он написал Сэму, что Чарли – не его сын! Вот бы найти этого подонка и посадить его в Алькатрас; таких надо наказывать по всей строгости закона. – Хасси молчала, выполняя сложный поворот, но, когда вывела машину на булыжную мостовую, мягко спросила:

– Мне, конечно, все равно, старушка, но как было на самом деле?

– По-твоему, – сердито отвечала Хенни, – я такая дура, что позволила бы какому-то ловеласу?..

– Не знаю. Думаю, Хенни, ты ведешь себя ужасно глупо.

– А как бы ты поступила на моем месте, позволь спросить? Пошла бы на компромисс? С кем? С западным ветром? С мистером В-каждой-бочке-затычка? И ближайшие двадцать лет влачить в «благородном» обществе самодовольного святоши, который не способен быть приличным мужем? Ты знаешь, как с этим быть? Не будь занудой! Ты сама не понимаешь, о чем говоришь.

– Боже, – вздохнула Хасси. – Вообще-то, я ни слова не сказала. Не злись. Просто зря вы с Сэмом поженились, вот и все.

– Для меня любой брак закончился бы катастрофой, – фыркнула Хенни, запрокинув голову назад. – Я создана для радостных волнений.

Хасси прижалась к обочине и заглушила мотор.

– Ладно, давай зальем наши горести вином. Вообще-то, мне надо быть в магазине, сестрица, но теперь ты можешь рассказать мне, что произошло. Что этот негодяй написал в своей анонимке? Как пить дать что-то очень гадкое,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)