» » » » Современные венгерские повести (1960—1975) - Имре Шаркади

Современные венгерские повести (1960—1975) - Имре Шаркади

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современные венгерские повести (1960—1975) - Имре Шаркади, Имре Шаркади . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современные венгерские повести (1960—1975) - Имре Шаркади
Название: Современные венгерские повести (1960—1975)
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 22
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современные венгерские повести (1960—1975) читать книгу онлайн

Современные венгерские повести (1960—1975) - читать бесплатно онлайн , автор Имре Шаркади

В книге представлены наиболее популярные повести, созданные в последние годы известными современными прозаиками И. Шаркади, Э. Галгоци, Ш. Шомоди Тотом, М. Варкони, Э. Герейешем, З. Молнаром. Эти произведения отражают социальные преобразования в республике, затрагивают проблемы социалистической морали, показывают становление нового человека в венгерском обществе.
Настоящий том является продолжением антологии венгерской повести, выпущенной в 1973 году в Библиотеке венгерской литературы издательством «Художественная литература».

1 ... 171 172 173 174 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и сбытовая кооперация, существовавшая в венгерской деревне с 1898 по 1947 год. Служила интересам зажиточных крестьян и помещиков.

9

Титус Дугович — герой, отличившийся в войне с турками в 1456 году. Чтобы помешать им водрузить знамя на Нандорфехерварской крепости, он пожертвовал жизнью, бросившись в пропасть.

10

Перевод Н. Глазкова.

11

Принятое в Венгрии обращение детей к взрослым, а также мужчин к женщинам.

12

Перевод А. Старостиной.

13

Драма в стихах классика венгерской литературы Имре Мадача (1823—1864).

14

Карточная игра.

15

Перевод А. Старостиной.

16

Венгерское название Дунайской низменности.

17

Старинное название западной, холмистой части Венгрии.

18

У кальвинистов не принято ставить на могилах кресты.

19

Строка из известной поэмы Яноша Араня «Толди», изучаемой в школе.

20

Маньоки, Адам (1673—1756) — живописец, известный в свое время мастер портрета. Некоторое время был придворным живописцем князя Ференца II Ракоци, предводителя борьбы венгерского народа против Габсбургской экспансии.

21

Кошут, Лайош (1802—1894) — венгерский политик, один из вождей буржуазной революции и национально-освободительной войны 1848—1849 гг. в Венгрии.

22

Тринадцать генералов, героев национально-освободительной войны 1848—1849 гг. в Венгрии, попавших в плен к австрийцам и казненных. Вместе с Ференцем II Ракоци и Кошутом стали популярными персонажами венгерской истории.

23

«Маленькие барабанщики» — детская венгерская организация допионерского возраста, члены которой носят синие галстуки.

24

КИС — Коммуништа ифъюшаги сервезет (Коммунистический союз молодежи).

25

В Венгрии — в память о победе князя Яноша Хуняди над турками — каждый полдень в церквах звонят в колокола.

26

«Гундель» (по имени бывшего владельца) — один из известных будапештских ресторанов.

1 ... 171 172 173 174 175 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)