» » » » "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин, Сергей Витальевич Карелин . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин
Название: "Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30
Дата добавления: 21 март 2026
Количество просмотров: 61
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Витальевич Карелин

Очередной 68-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АВАТАР ИМПЕРИИ:
1. Сергей Витальевич Карелин: Аватар Империи 1
2. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 2
3. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 3

ВОСХОЖДЕНИЕ НАЁМНИКА:
1. СКИФ: Восхождение наемника
2. СКИФ: Рожденные Небом
3. СКИФ: Крона, закрывающая Солнце

ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЮДИ С СТАЛЬНЫХ КОРАБЛЯХ:
1. Владлен Борисович Багрянцев: Железные Люди в Стальных Кораблях
2. Владлен Борисович Багрянцев: Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров

КАПИТАН БУРЛАК:
1. Николай Свечин: Пуля времени
2. Николай Свечин: Подельник века
13. Николай Свечин. Денис Нижегородцев: Отстойник душ

КОПЫ ВУЛЬФ РОКА:
1. Диана Маш: Волк
2. Диана Маш: Голод

АРХИМАГ ЖЕЛАЕТ ОТДОХНУТЬ:
1. Лев Котляров: Как достать архимага
2. Лев Котляров: Как достать архимага 2
3. Лев Котляров: Как достать архимага 3
4. Лев Котляров: Как достать архимага 4
5. Лев Котляров: Как достать архимага 5
6. Лев Котляров: Как достать архимага 6
7. Лев Котляров: Как достать архимага 7

ИДЕАЛЬНЫЙ КОД:
1. Лев Котляров: Код идеальной магии 1
2. Лев Котляров: Код идеальной магии 2
3. Лев Котляров: Код идеальной магии 3

ПЕРЕВАЛ СТРАННИКОВ:
1. Алексей Андреев: Путь к Перевалу
2. Алексей Андреев: Охота на Крыс

ХРОНИКИ ГЕНРИ:
1. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри
2. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 2
3. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 3
4. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 4
5. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри – 5

                                                                     

Перейти на страницу:
и надписью «Нью Юнайтед», продаваемый на каждом углу.

— Во славу Хозяина Бездонных Песков, убивай. — До физической боли отдавались слова в ушах.

— Во славу Хозяина Бездонных Песков, набери больше жизней на клинке. Не дай себя убить — тогда накопленные жизни уйдут другому.

— Во славу Хозяина Бездонных Песков, человек с благословленным клинком не может быть убит иначе, чем другим клинком.

— И когда солнце вновь поднимется над горизонтом, тот, кто наберет больше всех жизней, получит Америку. — Смотрели в камеру песочного цвета глаза, лишенные зрачков.

— Такова воля Хозяина Бездонных Песков. — Буднично заявил президент Юга, взвесил клинок в руках и пошел резать свиту, сидевшую на стульях.

Я вывалился из таланта, схватившись за виски. Под руками хлюпнуло влажное и тягучее — посмотрел на ладонь: кровь.

— Т-твою м-мать. — Задрожал от волнения голос.

«Внимание! Территория Солт-Лейк-Сити под влиянием Реликта — Хозяина Бездонных Песков Чиуауа. Объявлена кровавая жатва. Применены следующие ограничения: обладатель клинка, посвященного Реликту, неуязвим для иных атак, кроме удара благословленным клинком».

«Внимание! Реликт — Хозяин Бездонных Песков ослаблен и уязвим».

«Внимание! Реликт — Хозяин Бездонных Песков получит всю силу, набранную посвященными ему клинками, на рассвете».

Глава 17

Какое-то время казалось, что крики ужаса доносятся с улицы — из установленных там динамиков, все еще сопровождающих трансляцию. Но потом я спустился вниз и обнаружил в холле мистера Хога с окровавленным ножом над телами охранников и трех постояльцев.

Рукава торговца были закатаны до локтей, на рубашке и брюках темно-бордовыми кляксами застыли следы чужой крови. Сам он тяжело дышал, но вид имел азартный — Фил Хог закрывал собой выход из отеля и подумывал над тем, чтобы выйти на улицу.

— Генри, — обрадовался мне мистер Хог, шагнув навстречу.

Вылетевшая ему навстречу Спица бессильно отлетела в сторону, не оставив на лице торговца и следа. Разве что заставила отшатнуться.

— А я к тебе со всей душой, — проведя рукой по лицу, раздраженно дернул он ладонью левой руки.

— Вы знали, что продаете? — За спиной оставалась лестница, на плече приятным весом ощущалась Хтонь.

Страха не было.

— Подойди, расскажу.

Я передал образ Хтони, и через мгновение лениво повел правой ладонью — куда выпал точно такой же паршивый ножик с красной рукояткой.

— Можно и подойти, — шагнул я чуть вперед.

— Купил-таки. — Нервно улыбнувшись, Хог застыл на месте.

— Отнял. — Отразил я улыбку и приблизился на шаг. — Так что насчет торговли, Фил? Кто вас соблазнил толкать такую дрянь?..

— Долги, Генри. — Дернул тот плечом, отступая спиной к двери. — Проклятые долги. Выхода не было, — облизнул он пересохшие губы.

— Резать людей — это тоже долги? — Кивнул я на тела на полу.

— О? Нет. — Внимательно следил Хог за мной. — Я просто знаю немного больше остальных.

— Что-то хотите мне продать? Информацию? — Принялся я обходить холл по дуге, чтобы тела бедняг не загораживали путь, случись рвануть прямо к торговцу.

— Возможно. Я готов предложить совместное предприятие. Вы, я смотрю, не из робких. Я тоже знаю, с какой стороны держать нож.

— Паршивая поделка, к слову. Не могли найти что-то посерьезнее?

— Вышла накладка. Подвел поставщик, — поморщился он. — Но и с ножами — неплохо, а? — Повел он лезвием влево-вправо, выставив перед собой.

— Вам бы что-то подлиннее. При близком контакте получите нож в печень — и где будет ваше хваленое бессмертие?

— Я тоже успею пырнуть.

— Да мне оно без разницы. Я живучий. — Осклабился я в улыбке.

— Мы могли бы работать вместе…

— Мистер Хог, вы же слышали. Нужен только один.

— Вздор! — Категорично дернул рукой торговец. — Америку получит один, но остальные, кто будет с клинками в руках — будут приняты в его свиту. Чем больше смертей на клинке, тем больше силы и власти! Министерские портфели, должности губернаторов — все на кончике ножа!

— Бодро вы начали карьеру. — Между нами осталось шагов пятнадцать, не больше.

— Представьте, какие результаты у нас будут к рассвету! Вдвоем куда сподручнее! — С жаром уверял он.

— Сколько у нас конкурентов? Сколько ножей вы продали?

— Две тысячи.

— Хороший у вас грузовик. — Цокнул я.

— Черт, Генри, соглашайся! — Буквально взмолился он. — Все в этом городе обречены!

— А где Реликт?

— Какая разница? — Удивился мистер Хог. — Он все равно увидит, узнает! — Истово произнес он. — Генри, ты разве не видишь, мы все попали в ад! Пять лет в аду! И я лучше прислугой у котла, чем мертвым в огонь!

— Вы толстый и медленный, мистер Хог. От вас не будет толку. Встаньте на колени, я завершу ваши муки. — Резко шагнул я к нему.

Что-то невнятно воскликнув, торговец ломанулся на улицу, чуть не свалившись за дверями, и унесся по улице.

Я сжал правую ладонь — иллюзия ножа пропала.

«Вот же тварь», — посмотрел я на улицу. — «Стоило и в самом деле прирезать».

Было бы чем… Впрочем, ответ «чем» имелся — целый кузов грузовика ответов в армейских чехлах, запрятанных на брошенной подземной парковке на юго-западе города.

Мачете, правда, не давали полной неуязвимости — того беглеца с дырой в башке Гильермо дострелил без проблем. Но и Реликта тогда не было в городе.

Судя по сообщению, Реликт ради этой неуязвимости изрядно тратится — раз объявлено, что ослаблен и уязвим.

«Прибить бы паскуду», — гневно дышал я. — «Найти и прибить». — Выбрался я на улицу.

Вопли из динамиков царапали слух и смешивались к криками боли где-то рядом — от такого пульс давно бился за полторы сотни ударов в минуту.

Проходя мимо колонок, установленных прямо на улице, я выдернул провода — стало тише. Обратил внимание на экран — там творилось нечто странное.

Мистер «Президент» резал людей, с безумной храбростью бросавшихся прямо на него — цеплявшихся ему за ноги, висевших на руке, стараясь заблокировать замах. В «Президента» в упор стреляла охрана, а как кончались патроны — тоже бросались в рукопашный бой. А на заднем плане десятки оставшихся в живых создавали своими телами переправу через выкопанный ров — и делали это для одной единственной девушки. Амелия эвакуировалась.

Выключив генератор, я прервал картинку

Перейти на страницу:
Комментариев (0)