» » » » Тоска по нерассказанной истории - Минсу Кан

Тоска по нерассказанной истории - Минсу Кан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тоска по нерассказанной истории - Минсу Кан, Минсу Кан . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тоска по нерассказанной истории - Минсу Кан
Название: Тоска по нерассказанной истории
Автор: Минсу Кан
Дата добавления: 12 июнь 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тоска по нерассказанной истории читать книгу онлайн

Тоска по нерассказанной истории - читать бесплатно онлайн , автор Минсу Кан

Империи рушатся. Любовь умирает. Миф вечен.
Историк, оплакивающий смерть жены. Его молодая коллега, ищущая собственный путь. Четыре остроумных божества, которым есть что сказать, но нет времени слушать. Царства и династии, тщетно борющиеся за выживание в круговороте летописей. И таинственный сказитель, способный творить целый мир силой воображения… Охватывая тысячи лет, множество голосов и истории внутри историй, искусно переплетенные между собой, роман показывает, как люди и целые народы теряют и обретают себя через повествования.
«Кан Минсу со знанием дела играет известными мотивами, сплетая древность и сегодняшний день, от чего сначала веет американским сериалом с его типичными темами и диалогами. Однако финал приводит эти, казалось бы, несочетаемые линии в такой мощный резонанс, что роман хочется немедленно перечитать и насладиться деталями, которые лишь мерещились при первом чтении». – Мария Осетрова, востоковед, автор ТГ-канала «Читаю и пишу о Корее»
«Эта книга ничего не требует от читателя на старте, но дает невероятно многое, в первую очередь – понимание культурного кода народов Восточной Азии через литературный меланж, где Китай, Корея и Япония растворяются друг в друге, а во вторую – осознание тонких граней между мифом, историей и обыденностью, в которых мы живем день ото дня, сами того не замечая. Вроде бы незамысловатая "сказка" оказывается глубокой, но поразительно доступной медитацией на тему того, в насколько иллюзорном идейном пространстве мы существуем». – Кирилл Батыгин, переводчик-востоковед, двукратный лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода», литературный редактор «Тоски по нерассказанной истории»
«Академические историки, в отличие от сказителей, далеко не обязательно умелые рассказчики, однако Кан совмещает сильные стороны обеих профессий. В его текстовом полотне переплетаются разнородные нити мифологических сюжетов Востока, классических литературных произведений и повседневности университетского профессора, а боги и герои приобретают человеческое измерение. Подобно дальневосточным мифоисторическим хроникам, повествование о проделках праздных драконов и небожителей перетекает в сражения, определяющие будущее страны, а мифологические сюжеты оживают в современных реалиях, где продолжаются битвы за историю». – Степан Родин, кандидат исторических наук, доцент ИКВИА ФГН НИУ ВШЭ, академический руководитель ОП «Япония: язык, история, литература, культура»
«С виду незамысловатое повествование об историке, исследующем покрытое легендами и мифами прошлое своей страны, на глазах читателя превращается в глубокую метафорическую притчу о смысле истории как таковой, о лжи и фальсификациях, ради которых тираны готовы пожертвовать жизнями своих подданных… А еще о роли сказителя, писателя, творца историй, которому подвластно как разрушать, так и созидать. Дебютный роман автора, повидавшего много стран из-за отца-дипломата, невидимой нитью соединяет мифическое с реальным, азиатское – с западным, утраченное – с обретенным. И помогает найти тот особый ключ к принятию прошлого, многое из которого уже невозможно пересказать». – Антон Быстрянский, культуролог, автор ТГ-канала «Антон читает и пишет»

1 ... 42 43 44 45 46 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
иного выбора, кроме как вступить в сражение с императорской армией. Это сделало Дитя Дракона уязвимым для внезапной атаки с моей стороны. И, как видите, результат говорит сам за себя.

– Заяц спасается от тигра и волка, – проговорила Изумрудный свет, – натравив их друг на друга.

– Именно, государыня Изумрудный свет, – подтвердила царица. – Ту же стратегию применили и вы.

– И что все это значит? – спросил генерал Синий тигр. – Ты привела нас сюда, чтобы рассказать о своей невероятной мудрости?

– Вовсе нет. Я хотела, чтобы вы поняли мотивы своих поступков, чтобы я тоже смогла их понять. Я также хотела признаться вам, что обесчестила себя, нарушив союз. Но выше всего для меня – долг царицы перед народом. Я не прошу вас принять это в качестве оправдания. Я хочу лишь объяснить, чем руководствовалась при принятии решений.

– И чего же ты хочешь от нас? – заговорил Пламенная преданность, немного оправившись от потрясения. – Чтобы мы поняли твои мотивы? Чтобы мы поняли, почему ты предала одного и отняла трон у другого?

– Я всегда интересовалась историей, – сказала царица. – Это моя страсть. Я действительно считаю важным, чтобы истинный рассказ о произошедшем был записан для потомков. Но, признаться, дело не только в этом.

Она на мгновение замолчала, задумалась, сделала глоток вина и, наконец, выдохнула.

– Думаю, пришло время рассказать настоящую причину, по которой я пришла в Дитя Дракона. Истинную цель моего похода.

Она замолчала еще на мгновение, чтобы собраться с силами.

– Если позволите, – сказала она, – я расскажу вам, как стала царицей Желтого безмятежья. Я родилась на закате жизни отца от молодой наложницы, которую он взял вовсе не ради наследника – у него уже было шесть сыновей от супруги и старших наложниц, – а для удовольствия. Все мои сводные братья были взрослыми к моменту моего рождения. Родители обожали меня, я жила легко, меня баловали, и от меня почти ничего не ждали. Я с ранних лет полюбила книги, особенно исторические хроники. Читала их жадно, не понимая тогда почему. Я прочла все, что было в царской библиотеке, и требовала все новых и новых свитков, заставляла наставников разыскивать их для меня. Это была идиллия – до тех пор, пока отца не хватил удар и не наступил хаос. В последние годы политический курс моего отца непрерывно менялся из-за ваших, государь Пламенная преданность, решений – и особенно из-за конфликта за наши приграничные земли с родственниками вашей первой супруги. Всем было очевидно, что вы позволили им захватить нашу территорию, потому что вам срочно нужна была поддержка в борьбе с восстанием на юге. Отец был так разгневан, что посвятил остаток жизни созданию хорошо обученной и сильной армии, которая в будущем могла бы вернуть то, что принадлежало нам. Но в своей одержимости войском отец упустил из виду дела семьи. Думаю, он был слишком самонадеян – шесть крепких сыновей казались надежным залогом продолжения его дела. А между тем его наложницы вели бесконечную вражду, настраивая сыновей друг против друга. К тому моменту, когда отца сразил удар, у всех принцев уже были свои личные войска. С каждым днем они все активнее – подкупами, угрозами, обещаниями – искали поддержку влиятельных чиновников и военачальников. Мне стало ясно: как только отец умрет, начнется гражданская война. Я так много читала о взлетах и падениях царств и династий и, видя, как нечто подобное происходит на моей земле, впала в отчаяние. Я больше не могла оставаться в столице царства, наблюдая, как алчные братья разгуливают с вооруженными свитами, орут друг на друга, плетут заговоры, совершенно не думая о том, как их действия отражаются на простом народе. Мне хотелось покинуть этот бренный мир с его глупыми амбициями и бесконечным насилием, сбежать от этой истории – история печально повторялась, я обо всем этом уже читала в книгах. Как тут не тосковать? Переодевшись в юношу, я тайно выбралась из дворца и города и отправилась в горы, где нашла прибежище в монастыре Первозданной пустоты. Там я приняла постриг и стала монахиней. Когда мой отец умер, в стране началась смута. Три года кровавой междоусобицы, последовавшие за этим, уже вошли в летописи под названием «Мор наследников». В то время я жила в мире и покое, обучаясь у верховной наставницы, которая учила меня, как отпускать прошлое и забывать скорби мира через медитацию и изучение священных текстов. Но однажды к воротам монастыря прибыла делегация высокопоставленных сановников и военачальников из столицы. Им не позволили войти, и тогда они опустились на колени перед воротами и начали умолять меня принять их. Их мольбы были столь проникновенны, что настоятельница разрешила мне встретиться с ними за пределами монастырских стен. Они рассказали мне, что царство погрузилось в такую кровавую смуту, что четверо моих сводных братьев уже были убиты – кто на поле боя, кто от рук наемных убийц. Из двух оставшихся один сошел с ума от паранойи, без разбора убивал всех вокруг, даже верных ему людей, а другой, возможно и способный стать достойным правителем, умирал от гниющей раны. Делегаты просили меня вернуться в столицу и взойти на трон. Все они согласились поддержать мою кандидатуру. Это был единственный способ положить конец кровопролитию и смуте. Они взывали к моей совести, напоминая о страданиях народа, который уже много лет терпел войны, разруху и смерть. Некоторые из старейшин даже плакали. Я не знала, как поступить. Мучилась сомнениями. Попросила совета у наставницы, которая знала, что я не стремлюсь к власти, но мне не безразлична судьба народа. Однако она не смогла указать мне путь – это был выбор, который я должна была сделать сама. Когда я уходила из мира интриг и войн, я с радостью отказалась от всех царских привилегий, чтобы обрести внутренний покой. Но теперь мне казалось, что наслаждаться покоем – себялюбие. Я не знала, справлюсь ли с бременем, ведь у меня не было ни малейшего опыта управления, тем более в разоренном царстве. Смогу ли я хоть чем-то помочь или только все испорчу? А чиновники и полководцы все ждали моего решения у ворот. Я не сомкнула глаз той ночью. А когда наконец уснула, мне приснился самый странный сон в жизни. Он изменил мою судьбу.

Царица сделала глоток вина, чтобы смочить пересохшее горло, и продолжила:

– Во сне я была богиней, живущей на вершине высокой горы. Я была не одна – нас было четверо: две богини и два бога, у каждого свое жилище на одном из четырех

1 ... 42 43 44 45 46 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)