» » » » Тоска по нерассказанной истории - Минсу Кан

Тоска по нерассказанной истории - Минсу Кан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тоска по нерассказанной истории - Минсу Кан, Минсу Кан . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тоска по нерассказанной истории - Минсу Кан
Название: Тоска по нерассказанной истории
Автор: Минсу Кан
Дата добавления: 12 июнь 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тоска по нерассказанной истории читать книгу онлайн

Тоска по нерассказанной истории - читать бесплатно онлайн , автор Минсу Кан

Империи рушатся. Любовь умирает. Миф вечен.
Историк, оплакивающий смерть жены. Его молодая коллега, ищущая собственный путь. Четыре остроумных божества, которым есть что сказать, но нет времени слушать. Царства и династии, тщетно борющиеся за выживание в круговороте летописей. И таинственный сказитель, способный творить целый мир силой воображения… Охватывая тысячи лет, множество голосов и истории внутри историй, искусно переплетенные между собой, роман показывает, как люди и целые народы теряют и обретают себя через повествования.
«Кан Минсу со знанием дела играет известными мотивами, сплетая древность и сегодняшний день, от чего сначала веет американским сериалом с его типичными темами и диалогами. Однако финал приводит эти, казалось бы, несочетаемые линии в такой мощный резонанс, что роман хочется немедленно перечитать и насладиться деталями, которые лишь мерещились при первом чтении». – Мария Осетрова, востоковед, автор ТГ-канала «Читаю и пишу о Корее»
«Эта книга ничего не требует от читателя на старте, но дает невероятно многое, в первую очередь – понимание культурного кода народов Восточной Азии через литературный меланж, где Китай, Корея и Япония растворяются друг в друге, а во вторую – осознание тонких граней между мифом, историей и обыденностью, в которых мы живем день ото дня, сами того не замечая. Вроде бы незамысловатая "сказка" оказывается глубокой, но поразительно доступной медитацией на тему того, в насколько иллюзорном идейном пространстве мы существуем». – Кирилл Батыгин, переводчик-востоковед, двукратный лауреат премии «Ясная Поляна», автор ТГ-канала «Музыка перевода», литературный редактор «Тоски по нерассказанной истории»
«Академические историки, в отличие от сказителей, далеко не обязательно умелые рассказчики, однако Кан совмещает сильные стороны обеих профессий. В его текстовом полотне переплетаются разнородные нити мифологических сюжетов Востока, классических литературных произведений и повседневности университетского профессора, а боги и герои приобретают человеческое измерение. Подобно дальневосточным мифоисторическим хроникам, повествование о проделках праздных драконов и небожителей перетекает в сражения, определяющие будущее страны, а мифологические сюжеты оживают в современных реалиях, где продолжаются битвы за историю». – Степан Родин, кандидат исторических наук, доцент ИКВИА ФГН НИУ ВШЭ, академический руководитель ОП «Япония: язык, история, литература, культура»
«С виду незамысловатое повествование об историке, исследующем покрытое легендами и мифами прошлое своей страны, на глазах читателя превращается в глубокую метафорическую притчу о смысле истории как таковой, о лжи и фальсификациях, ради которых тираны готовы пожертвовать жизнями своих подданных… А еще о роли сказителя, писателя, творца историй, которому подвластно как разрушать, так и созидать. Дебютный роман автора, повидавшего много стран из-за отца-дипломата, невидимой нитью соединяет мифическое с реальным, азиатское – с западным, утраченное – с обретенным. И помогает найти тот особый ключ к принятию прошлого, многое из которого уже невозможно пересказать». – Антон Быстрянский, культуролог, автор ТГ-канала «Антон читает и пишет»

1 ... 44 45 46 47 48 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лично занимаюсь его воспитанием и образованием, чтобы, возмужав, он стал первым императором династии, которая будет называться Безмятежной. Я верю, что он сможет принести мир, порядок и процветание этой земле. А я… я намерена отречься от власти и вернуться в монастырь, чтобы вновь стать монахиней.

Остальные с изумлением посмотрели на нее.

– Уйдя обратно в уединение и размышления, – добавила она, – я, возможно, обрету хоть немного покоя в этой жизни. Но в конечном счете я хочу лишь одного – найти путь, чтобы разорвать эту роковую связь между нами. Если это вообще возможно. Во-первых, причинено слишком много зла, пострадало слишком много людей, и за это должна быть соответствующая расплата – для меня и для всех нас. Не уверена, что вообще заслуживаю покоя. Я также не знаю, сколько жизней потребуется, чтобы искупить все содеянное за эти столетия, но искупление необходимо. Только тогда мы сможем освободиться из этого бесконечного цикла. Во-вторых, я не верю, что могу пройти этот путь одна. Я полагаю, что для того, чтобы вырваться из этого вечного тупика, мы должны вчетвером понять природу нашей связи, признать ответственность и искупить содеянное. Мы должны спасти себя вместе – или не спасется никто.

Наступило долгое молчание.

– Прости, конечно, – сказал генерал Синий тигр, – но я человек практичный, из мира дела, а не духа. Твоя история действительно странная. И я не знаю, как к ней относиться. Что конкретно ты хочешь, чтобы мы сделали?

– Все просто, – ответила царица. – Нам нужно примириться. А для этого – попросить прощения друг у друга. Я боюсь, что если мы этого не сделаем, то повторим все сначала в следующей жизни – и в следующей, – пока окончательно не отдалимся от тех высоких гор, где когда-то жили. Может быть, однажды мы отдалимся от них настолько, что переродимся грязными зверями, скалящимися друг на друга в болотной жиже.

Она отпила еще немного вина, затем встала. Отступив от циновки, царица опустилась на колени. И, к изумлению остальных, коснулась лбом пола.

– Генерал Синий тигр, – произнесла она, не поднимая головы, – я прошу прощения за то, что предала вас на поле боя, за то, что нарушила слово и опозорила себя. Я рассказала, почему так поступила, и я не могу сказать, что жалею о решении. Но я признаю, что это было подло. Я искренне раскаиваюсь в последствиях, которые это имело для вас, и смиренно прошу у вас прощения. Государь Пламенная преданность, я прошу прощения за то, что отняла у вас трон и положила конец династии ваших предков. Между нами не было вражды, вы не сделали мне зла, чтобы заслужить такое. Я действовала из чувства долга перед народом. Но все же я искренне сожалею о последствиях своих действий для вас и смиренно прошу у вас прощения. Государыня Изумрудный свет, хотя я и не знала о вашей роли во всем этом, я все же прошу прощения за то, что втянула вас в происходящее. Вы заслужили справедливости – и для себя, и для семьи, – но не заслужили того, чтобы стать супругой свергнутого монарха. Я искренне раскаиваюсь в последствиях своих действий для вас и смиренно прошу у вас прощения.

Она продолжала стоять на коленях, а остальные чувствовали себя все более неловко и неуверенно переглядывались.

– Пожалуйста… – сказал Пламенная преданность. – Пожалуйста, поднимитесь.

– Да, в этом нет нужды, – поддержал его генерал Синий тигр.

– Прошу вас, Ваше Безмятежное Высочество, – добавила Изумрудный свет.

Спустя мгновение царица Желтого безмятежья выпрямилась и вновь села на свою циновку.

– Готовы ли вы сделать то же самое перед теми, кого вы обидели? – спросила она. – И простить тех, кто причинил боль вам? Генерал Синий тигр, найдется ли в вас сила попросить прощения у государыни Изумрудный свет за унижение, которому вы ее подвергли в доме удовольствий? За поступок, которого вы даже не помните – потому что она казалась вам тогда лишь глупой блудницей? И можете ли вы попросить прощения у государя Пламенная преданность за то, что выбрали путь мятежа?

Лицо Синего тигра мучительно искривилось.

Царица повернулась к бывшему императору.

– Государь Пламенная преданность, найдется ли в вас сила попросить прощения у генерала Синего тигра за то, что вы поверили клевете и усомнились в его верности? А также у государыни Изумрудный свет – за то, что позволили ее отцу пасть жертвой несправедливости и разрушили ее семью ради собственных политических интриг?

Пламенная преданность размышлял над ее словами, в его глазах блестели слезы боли и гнева.

– А вы, государыня Изумрудный свет, – продолжила царица, – можете ли вы найти в себе силу попросить прощения у государя Пламенная преданность и генерала Синего тигра за то, что разрушили их братство и заставили их пойти друг против друга?

Изумрудный свет сидела, не двигаясь, со сжатыми губами, а глаза ее метались между двумя мужчинами.

– Можете ли вы все найти в себе силы на прощение?

Ответом было тяжелое, гнетущее молчание.

– Ваше Безмятежное Высочество, – произнес наконец Пламенная преданность, впервые обратившись к ней с этим титулом, – я не сомневаюсь в вашей искренности. Но для меня… все это – ваш сон, наши прошлые жизни, переплетенные судьбы… звучит как сказка. И, честно говоря, я не знаю, как на это реагировать. Вы – новая Владычица Поднебесной, можете приказать нам что угодно. Но вы нам ничего не приказываете. Вы стараетесь убедить нас в реальности, которая лежит за пределами нашего восприятия.

– Я не пытаюсь вас убедить, – спокойно сказала царица. – Я лишь прошу вас отыскать истину, которую, я верю, вы уже носите внутри себя.

– Но… я не знаю, смогу ли.

– А я – смогу, – вдруг сказала Изумрудный свет. – Я верю ей.

Остальные обернулись к ней, и она подняла взгляд на царицу:

– Я верю вам, Ваше Безмятежное Высочество. Все это… имеет смысл. Как бы странно все это ни звучало.

Царица молча кивнула в знак признательности.

– Я не знаю… – медленно сказал Синий тигр. – Даже если в этом есть смысл, как я могу просто поверить на слово? Возможно, эта история теперь выглядит правдивой, потому что мы знаем, чем все закончилось – как я за год прошел путь от названого брата и правой руки императора до мятежника и пленника. Но как мне узнать, что это правда? Я не мудрец и не священнослужитель.

– Я вас понимаю, – сказала царица. – И государь Пламенная преданность прав. Все это может показаться фантазией или даже бредом безумной женщины. Но есть еще кое-что, что я хотела бы попробовать. Если вы

1 ... 44 45 46 47 48 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)