» » » » Человек, который любил детей - Кристина Стед

Человек, который любил детей - Кристина Стед

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек, который любил детей - Кристина Стед, Кристина Стед . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Человек, который любил детей - Кристина Стед
Название: Человек, который любил детей
Дата добавления: 26 декабрь 2025
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Человек, который любил детей читать книгу онлайн

Человек, который любил детей - читать бесплатно онлайн , автор Кристина Стед

Журнал Time в 2005 году включил роман «Человек, который любил детей» в список 100 лучших книг XX века.
Что произойдет, если девочка-подросток будет жить с отцом-самодуром, истеричной мачехой и пятью сводными братьями и сестрами? Убийство.
Луи нелегко. Она старшая в семье. На ее попечении младшие дети. Мачеха постоянно кричит, жалуется на бедность, мужа и судьбу. Ее пожирают тайны и долги. Отец выдумал свой собственный мир. В нем он гений. По его указке идет дождь, а во дворе растет Дерево Желаний. Родители постоянно скандалят. Их ненависть выплескивается на детей. Луи устала от этого. Придет время, и она поймет, что нужно сделать.
«Человек, который любил детей» – во многом личный роман для австралийской писательницы Кристины Стед. Ее мать умерла, когда девочке было всего два года. Кристина восхищалась отцом, но при этом страдала от его авторитарности. Их взаимоотношения ухудшились с появлением мачехи, сводных братьев и сестер. Своим подростковым переживаниям Кристина посвятила эту книгу, доверив страницам потаенные мысли
Роман «Человек, который любил детей» понравится вам, если вы остались под большим впечатлением от книг «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева и сериала «Большая маленькая ложь».

1 ... 72 73 74 75 76 ... 174 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что Сэм разделит с ним расходы, но все равно злился на него за то, что он отказался ехать с ним.

И только Сэм вернулся к себе, полковник Уиллетс снова ему позвонил и стал отчитывать, как мальчишку:

– И еще: мне не нравится каталог Фотовыставки, – орал он.

– А я тут при чем? – удивился Сэм. – Позвоните им и скажите.

– Но в нем упоминается ваше имя, – наседал Уиллетс. – Вот, тут сказано: «Anak Melayu, Menangkabau punia (Малайский ребенок из племени минангкабау) – Сэмюэль Поллит – Смитсоновская экспедиция»! И как это понимать? Смитсоновскую экспедицию возглавляете не вы, а я.

– Вы отказались предоставить им фотографии, – вспыхнул Сэм, – решили оставить их для своей книги. Они обратились ко мне, и я дал им несколько снимков. Это очень удачное фото. Я дал его от своего имени. Я не просил их указывать, что это фото Смитсоновской экспедиции. И там не указано, что я – руководитель экспедиции.

– Я этого не потерплю! – визжал Уиллетс. По его крику было слышно, что от гнева у него на глазах выступили слезы. – Скажите, пусть уберут это фото из каталога. Вам это с рук не сойдет. Вы вечно все лавры забираете себе. Я поставлю в известность кого надо. Не думайте, что я стану молчать. Стоило вам связаться с британцами, и вы сразу заважничали, как они. Будьте вы все прокляты! – неистовствовал полковник срывающимся тенором, который резал Сэму слух. Он положил трубку и, сунув руки в карманы, порывисто сделал два-три шага, чтобы унять ярость. Голова снова начинала пухнуть и болеть, от тела поднимались густые пары пота. Нужно немедленно принять ванну, решил Сэм. Потом – лимонный напиток, потом – ужин, а потом он опять взмокнет.

Вытираясь, Сэм заметил, что руки у него стали такие же, как у покойной матери: длинные пальцы, как будто стесанные на концах; вздувшиеся вены. Он снова с любовью подумал о ней. До женитьбы на матери Луи, Рейчел, с другими женщинами он не спал, потому что дал слово умирающей матери.

Он прошел в комнату и, облачаясь в чистую льняную одежду, с наслаждением почувствовал дуновение прохладного влажного ветра, который, равно как дождь и сырое покрывало ночного воздуха, приносил облегчение. И сейчас он позволил ветру избавить его от мыслей о далеком прошлом. Теперь Сэм не часто вспоминал прошлое, ибо не хотел поддаваться сентиментальности. Но в последние недели порой эти мысли налетали на него, впивались в плоть, пожирали, будто незримое, но ненасытное существо. Некогда он молился (самому себе, силам тьмы, неведомому) о том, чтобы ему явился призрак Рейчел, пытался увидеть ее. Теперь же он чувствовал, что призрак одолевавших его желаний, которые он обуздал, потенция, что ушла в песок, снова вырвались на свободу, и он оказался во власти витавшего вокруг него духа, который сталкивает его с праведного пути в тропические джунгли огненной страсти. Он вспомнил Рейчел, а потом вдруг его нежные мысли трансформировались в любовь к женщине: с минуту он стоял в смятении, чувствуя, как мечется в груди сердце, обезумевшее от любви к женщине.

И внезапно ему все стало ясно о себе. Со времени приезда в Малайю он встретил по меньшей мере с полдюжины женщин, которых ему хотелось поцеловать и заключить в объятия; он даже мог бы завязать с ними и более близкие отношения.

– Что это? – ужаснулся Сэм. – Неужели старею?

Но в тридцать восемь лет люди не превращаются в непристойных стариков, мгновенно осознал он. Это не типичное явление.

– К тому же, – рассуждал он сам с собой, – меня настигла любовь. Я так долго обходился без любви, дома видел одну только ненависть, пребывал в страхе за жизнь своих детей. А сейчас чистая, нежная, простая человеческая любовь.

Он задумался о другом: о дочери Луи. Вскоре она повзрослеет, станет женщиной, сможет создать новую жизнь, иметь своих детей.

– Бедная девочка, – вздохнул Сэм, – растет без матери, лишена материнской любви.

Несомненно, Луи, когда вырастет, станет такой же, как ее милая женственная мать и составит счастье какого-нибудь мужчины. Потом он отмахнулся от мыслей о дочери и пошел на ужин, думая о божественно добродетельном очаровательном лице леди Модор, отчего ему захотелось ее поцеловать. Он такой замечательный человек, думал про себя Сэм, хоть и совсем не разбирается в женщинах. Как-то вечером после ужина он счел подобающим прочитать леди Модор лекцию о волосах на теле. Например, волосы под мышками, заявил он, удалять не следует: раз природа распорядилась, чтобы они там росли, значит, для чего-то это нужно. На что леди Модор внезапно заметила:

– У вас слишком много детей, мистер Поллит.

– А мне все мало! – со всей серьезностью вскричал он и принялся говорить о том, что хотел бы иметь жену-малайку, красавицу вроде той женщины с младенцем на руках, что он видел в тот день, а также жену-китаянку, жену-индианку – «среди них столько чудесных созданий» – и даже необычную жену из пигмеев – с огромной грудью, огромным животом и огромными ягодицами. – Он рассмеялся. – А самые прекрасные женщины в мире – сингалки…

– Вы вдруг решили стать туземцем? – поддразнивающим тоном спросила леди Модор.

– А что? Не отказался бы, – со всей серьезностью ответил Сэм и вновь начал излагать свои идеи о возврате к природе, о фаланстере, мирном существовании, трудолюбии, любви, соблюдении законов.

– Дорогой, позови мальчика-слугу.

Сэм, конечно же, пил только имбирное пиво. Через несколько дней он опять отправится в Куала-Лумпур, в город, который он любил, невзирая на то, что страдал там от жары и влажности. Остаток вечера он рассказывал леди Модор о своей родине, о демократии и свободе, что царят в его стране, которая способна возрождаться с каждым новым поколением, и в очередной раз процитировал Томаса Джефферсона:

– Революции, потрясения должны происходить каждые двадцать лет.

– Не очень приятная перспектива,– холодно заметила леди Модор.– Будь я американкой, предпочла бы жить в Британской Вест-Индии[71].

Удивительно, подумал Сэм, до чего же англичанки бывают надменны!

– Почему бы вам не посетить нашу благословенную страну? – игриво предложил Сэм. – Вашингтон – это рай земной. Сверкающие стены и протяженные проспекты, обсаженные деревьями, защитили бы и от такого солнца, как в Севилье (правда, про севильских псов я даже упоминать не хочу), и люди там серьезно интересуются международной политикой.

– А вашингтонские женщины… какие они? Расскажите.

– О, как раз этим Вашингтон мне больше всего нравится. Там очень много высоконравственных публичных женщин.

– В самом деле?! – оторопела леди Модор, но потом рассмеялась: – Ах, ну да, я поняла, кого вы имеете в виду. А

1 ... 72 73 74 75 76 ... 174 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)