Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 79
нахмурены, глаза сузились, будто она глубоко задумалась. Она не знала, что он наблюдает за ней, полностью поглощенная мыслями о том, какая расплата ее ждет. Он улыбнулся и потянулся. Сцепил руки и отвел их за голову, наслаждаясь моментом. Он выдохнул, одержав в конце концов победу, и задумчиво произнес:
– Если память мне не изменяет, раньше ты терпеть не могла выпады ногами…
Текила премиум-класса производства США, которую можно пить не только традиционным способом, одним глотком с солью и лимоном, но и смаковать охлажденной до шести-восьми градусов и разлитой в крупные фужеры.
Речь идет о «Битве полов» – теннисном матче 1973 года между ветераном мужского тенниса Бобби Риггсом и одной из ведущих профессиональных теннисисток того времени Билли Джин Кинг. Матч состоялся на фоне борьбы женщин-теннисисток за равные призовые с мужчинами, которую возглавляла Кинг, и, закончившись ее победой, значительно способствовал достижению этой цели.
Мазь для заживления ран и предотвращения инфекций.
Тони Литтл – американский телеведущий, известный своими рекламными роликами в сфере фитнеса и своим продуктом «Газель».
Фабио Ланзони – модель и киноартист, долгое время работал моделью для обложек любовных романов.
Скорее всего речь идет о Луи Аттиле, также известном как Людвиг Дурлахер (1844–1924) – американском силаче, владельце спортзала и личном тренере.
Спортивное реалити-шоу американского производства, специализированное на смешанных боевых искусствах.
Comfort blanket (comforter) – соска-пустышка, утешитель, предмет, создающий ощущение психологического комфорта.
Мемориальный онкологический центр имени Слоуна-Кеттеринга.
Оборонное строительство Канады (Defence Construction Canada) – корпорация, которая предоставляет инновационные и экономически эффективные контракты, управление строительными контрактами, инфраструктурные и экологические услуги, а также поддержку жизненного цикла для удовлетворения оборонных потребностей Канады.
Анхойзер-Буш – американская пивоваренная компания.
Holly bush – падуб, или остролист, традиционное рождественское растение, используется во время зимних праздников для украшения помещения или стола. Полное имя звучит как «куст остролиста».
Полное имя звучит как «куст азалии».
«Принц Альберт в банке» – американская марка трубочного табака.
Полное имя звучит как «розовый куст».
Женский журнал о здоровье, психологии и отношениях.
Nordhoff Place – улица в Энглвуде, штат Нью-Джерси.
Онлайн-таблоид.
Торонто Блю Джейс – профессиональный бейсбольный клуб в Торонто.
Бостон Ред Сокс – профессиональная бейсбольная команда в Бостоне, штат Массачусетс.
Группа фанатов «Нью-Йорк Янкис», профессионального бейсбольного клуба, базирующегося в Бронксе.
Государственный гимн США.
Cкамья, место для игроков, запасных игроков и других членов команды.
Один из периодов, на которые разделена игра, когда каждая команда играет по разу в нападении и в защите.
Рики Рикардо – вымышленный персонаж американской комедии «Я люблю Люси». Жена Рики Люси хочет, как и муж, выступать на сцене, но он предпочитает, чтобы она занималась домашним хозяйством.
Дипак Чопра – американский врач и писатель, автор множества книг о духовности и нетрадиционной медицине.
Тони (Энтони) Роббинс – американский автор бестселлеров по лайф-коучингу.
Мяч, отбитый за лицевую линию и считающийся вне игры.
Степфордские жены – фантастический триллер 1972 года, автор Айра Левин.
Упражнение на бицепс.
Ball sack (мошонка) – созвучно слову Бальзак.
Конан О’Брайен – американский комик, телеведущий, сценарист, ведущий известного ночного телешоу «The Tonight Show with Conan O’Brien».
Энди Рихтер – помощник Конана О’Брайена.
Chiсlets – жевательная резинка в форме подушечек в леденцовой оболочке.
Фил Макгроу – доктор Фил – американский психолог, писатель, ведущий телевизионной передачи «Доктор Фил».
Программа духовного переориентирования для зависимых от алкоголя, используется в работе групп АА (Анонимные алкоголики).
Американская бюджетная авиакомпания (лоукост).
Печенье с кремовой начинкой.
Боксер с сильным нокатирующим ударом или бейсболист, обладающий сильным ударом.
Противотревожное средство.
Генерал-майор, участник Войны за независимость США, прославился в боях на стороне американских повстанцев, но позже перешел на сторону Великобритании. Долгое время его имя было синонимом предательства.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 79