» » » » Вкус свинца - Марис Берзиньш

Вкус свинца - Марис Берзиньш

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вкус свинца - Марис Берзиньш, Марис Берзиньш . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вкус свинца - Марис Берзиньш
Название: Вкус свинца
Дата добавления: 2 март 2024
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вкус свинца читать книгу онлайн

Вкус свинца - читать бесплатно онлайн , автор Марис Берзиньш

Главный герой романа Матис — обыкновенный, «маленький», человек. Живет он в окраинной части Риги и вовсе не является супергероем, но носителем главных гуманистических и христианских ценностей. Непредвзятый взгляд на судьбоносные для Латвии и остального мира события, выраженный через сознание молодого человека, стал одной из причин успеха романа. Безжалостный вихрь истории затягивает Матиса, который хочет всего-то жить, работать, любить.
Искренняя интонация, с которой автор проживает жизнь своего героя, скрупулезно воспроизводя разговорный язык и бытовые обстоятельства, подкупает уже с первых страниц. В кажущееся простым ироничное, даже в чем-то почти водевильное начало постепенно вплетаются мелодраматические ноты, которые через сгущающуюся драму ведут к трагедии высочайшего накала.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и предания в 15 томах, которые впервые были изданы с 1925 по 1937 гг.

66

Сакта — национальное украшение, большая декоративная брошь, для застёгивания женской шерстяной накидки

67

Имеется в виду государственный флаг Латвии, состоящий из трёх горизонтальных полос — карминовой, белой и снова карминовой.

68

очень хорошо (нем.)

69

пьян вдрабадан (нем.).

70

Malah hamoves — с. евр. — ангел смерти.

71

Блауманис, Рудолфе (1863–1908) — латышский писатель, автор рассказа «В тени смерти».

72

Плохая (нем.).

73

Танах (ивр. 'ך«נת‘) — еврейские Священные писания, состоят из Торы — Закон или пять книг Моисея; Невиим — Пророки, или книги пророков (Иисуса Навина, Судей, Самуила, Царей, Исайи и др.); Кетувим — Писания или книги мудрости и поэзии (Псалмы, притчи Соломона, Хроники и др.) Танах отличается от христианского Ветхого Завета числом книг, например, в Танахе книги двенадцати малых пророков объединены в одну.

74

Йом-Кипур (ивр.)(1□ ר1-פ1.כ”) — в иудаизме самый важный из праздников, день поста, покаяния и отпущения грехов (3 кн. Моисея 16:29–31; 23:26–32; 4 кн. Моисея 29:7). Во время Йом-Кипура иудеи соблюдают 25-часовое воздержание от приёма пищи и проводят большую часть дня в долгих и усиленных молитвах.

75

(нем.) Мы всегда жили ожиданием этого времени. Не только тогда…

76

Kasernierungslager (нем.) — лагерь в казарме.

77

Молчать! Вперед! (нем.).

78

Духовная песня, автор текста Янис Инькис (1872–1958), латышский баптистский священник.

79

первые слова молитвы: Слушай, Израиль: Господь — Бог наш, Господь один! (иврит).

80

Стихи Аугустса Саулиетиса (1869–1933), сельский учитель, писатель, поэт.

1 ... 92 93 94 95 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)