» » » » Мюриель Барбери - Элегантность ёжика

Мюриель Барбери - Элегантность ёжика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мюриель Барбери - Элегантность ёжика, Мюриель Барбери . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мюриель Барбери - Элегантность ёжика
Название: Элегантность ёжика
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 18 764
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Элегантность ёжика читать книгу онлайн

Элегантность ёжика - читать бесплатно онлайн , автор Мюриель Барбери
«Элегантность ежика», второй роман французской писательницы Мюриель Барбери (р. 1969), прославил ее имя не только во Франции, но и во многих других странах. Она страстно влюблена в творчество Л.Н.Толстого и культуру Японии, и обе эти страсти она выразила в своей книге.Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной парижской квартире… Что связывает этих людей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга, — об этом читатель узнает, открыв этот прекрасный, тонкий, увлекательный роман.
1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 49

10

Азуки — сорт мелкой красной фасоли.

11

Все приходит в свой час для того, кто умеет ждать. (у Толстого Кутузов произносит эту фразу по-французски.)

12

Кокинсю (Собрание древних и новых песен Ямато) — классическая антология японской поэзии IX в.

13

Тетушка Мишель — персонаж известной французской народной песенки:

У тетушки Мишель пропал любимый кот.

Рыдает и кричит — кто ей кота вернет! — и т. д.

14

Бриннер Юл (1920–1985) — американский актер, скончавшийся от рака легких.

15

Строки из трагедии Расина «Береника» (акт 4, сцена 5). Пер. Н. Рыклиной.

16

По-французски «colombe» — «голубка».

17

Ничего (исп., араб., англ.)

18

«Пиф-гаджет» — журнал комиксов для детишек.

19

Биться, бежать или столбенеть (англ.)

20

Посрамив нечестивых, // Пламени предав их адскому (лат.)

21

Абсолютного могущества Бога (лат.)

22

Закон о неприкосновенности личности, принятый английским парламентом в 1679 году.

23

Дай руку, возлюбленный, тьма поглощает меня,

Пусть я упокоюсь на дне.

Когда я умру,

Страсть уж не будет

Терзать мою грудь.

Помни, помни меня,

Но позабудь мою судьбу! (англ.)

24

Тум тум тум тум тум тум тум

Послушай, если бы ты мог

В одно мгновенье

Получить все, что когда-либо хотел,

Неужто ты б не ухватился и упустил его? (англ.)

25

Помни, помни меня,

Но позабудь про судьбу,

По тридцать евро штука,

Неужто ты б не ухватился

И упустил его? (англ. и фр.)

26

«Мешанина» (англ.).

27

Помни, помни меня

И завидуй моей судьбе

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 49

1 ... 45 46 47 48 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)