» » » » Роман Канушкин - Дети Робинзона Крузо

Роман Канушкин - Дети Робинзона Крузо

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роман Канушкин - Дети Робинзона Крузо, Роман Канушкин . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Роман Канушкин - Дети Робинзона Крузо
Название: Дети Робинзона Крузо
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дети Робинзона Крузо читать книгу онлайн

Дети Робинзона Крузо - читать бесплатно онлайн , автор Роман Канушкин
Разве может игра, что завела когда-то четверых мальчишек в заброшенный дом, закончиться скверно? Превратить безобидный поход в самое страшное событие жизни? Конечно же, нет! Об этом твердит здравый смысл, твердит вот уже четверть века. И это не беда, что мальчиков осталось только трое, не беда, что пути их разошлись. Что каждый из них, так или иначе, провел последние двадцать пять лет на острове собственного одиночества. Но что-то сдвинулось в тенях прошлого. Что-то, таившееся тогда в доме, вновь ожило. И, возвращаясь, тихо шепчет в темноте: «Добро пожаловать в Дом Ночи».
1 ... 64 65 66 67 68 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 87

— Прошу, идемте, — произнес он плаксиво.

— Джонсон! — вдруг позвал Будда. Его голос заметно окреп — силы быстро возвращались. — Нам сейчас, наверное, понадобится флейта. Джонсон?!

— Зачем? — обернувшись, начал Миха. Он хотел добавить «правда, пошли уже», но не успел. Лишь вздрогнул, и глаза его начали округляться от ужаса.

Потому что лампадка за их спинами неожиданно загорелась. Сначала вспыхнула легкой искрой, но пламя равномерно нарастало, словно невидимая рука подбавляла в масло горючую смесь. Это видел только Миха, и Будде с Иксом тоже пришлось обернуться.

— Как это?! Это что такое?! — с нелепой сердитостью, бросая обвинение непонятно кому, промолвил Икс.

— Бегите! — закричал Будда. — Бегите отсюда! Джонсон, скорее, флейту!

Особого приглашения не требовалось. Они рванули к двери, как ошпаренные. Пробегая мимо собаки, Миха уловил что-то, от чего по коже пробежала зябкая дрожь, заставив мальчика шарахнуться в сторону и буквально выпрыгнуть в раскрытую дверь, но времени разбираться с этим у него не было. Икс налетел на Миху со спины, чуть не повалив на пол.

— Дуй во флейту! — истерично завизжал Плюша. — Джонсон!

И дверь за ними захлопнулась.

Стало сразу тихо. Лишь очутившись в гостиной Мамы Мии, они обнаружили, что Будды с ними не было. Он не успел выбежать.

Миха боязливо взглянул на дверь, затем вернулся и подергал за ручку. Дверь не поддалась.

— Эй, Будда, ты чего? Открой немедленно. Открывай!

Ответом стал странный тихий звук, из-за котрого у Плюши застыла в жилах кровь, звук, похожий на сердитое рычание.

Плюша сглотнул (ведь этого не может быть, этого быть не может!):

— Эй, что там?

И сразу же послышался истошный крик Будды:

— Дуйте во флейту! Скорее! Она оживает...

— Давай, Джонсон! — завопил Плюша. — Дуй! Давай же!

Джонсон посмотрел на них как-то странно. Флейту он не выпустил, но его руки, как плети, безжизненно висели вдоль тела.

— Я не вмешиваюсь, мама, это неправда, — отрешенно бормотал он, — и никогда не вмешивался. Это неправда.

Он отвернулся от мальчиков к трюмо, и словно продолжая давнишний разговор, капризно повторил:

— Хватит, я больше не могу так! Вы развелись не из-за меня — это неправда! Я никогда не вмешивался.

— Джонсон, ты чего?! — изумленно пролепетал Икс.

— Дуй во флейту, кретин! — закричал Миха, дергая дверную ручку. — Будда, открой! Ты где?! Ну, перестань, выходи! Эй, где ты?

Кошмарный глухой звук, словно с места сдвинулось нечто непомерно тяжелое, как каменные шаги, подстерегающие за границей сна, заставил Плюшу завизжать еще пронзительней:

— Дуй во флейту!

Джонсон ничего не слышал. Внутри него перепуганный маленький мальчик, не справившийся с чувством вины, продолжал диалог со своей матерью. Но знал об этом только совершенно посторонний человек, находящийся очень далеко отсюда, еще совсем недавно счастливый лейтенант ДПС Свириденко.

— Я не лез в вашу постель! — заворожено глядя в зеркало, говорил Джонсон. — Я никуда не вмешивался! Вы развелись не из-за меня.

(«Да, да, ты прав! — пытался кричать Свириденко. — Ты прав, мальчик! Это не твоя мама. Это все вранье! Подтасовка. Твоя мама жива и не может быть здесь! Твоя мама жива, и она любит тебя! Это все дом — он знает ваши страхи. Ты должен простить маму! Это подтасовка... Пожалуйста, мальчик, флейту!»)

Грозный, нарастающий рык зверя донесся из-за стены. Был ли он на самом деле, или его заставила услышать какая-то тяжесть, непомерной тоской сковавшая Плюшино сердце, тоской еще более острой, чем только что прержитый страх.

— Уходи! — услышали они отчаянное повеление Будды, но теперь его голос звучал как бы издалека. — Тебя нет. Ты, тварь, уходи! Возвращайся к мертвым. Уходи! — и снова отчаянная, но теперь уже почти безнадежная просьба. — Ребята, флейту! У меня может не хватить сил.

— Икс! — закричал Миха, пытаясь выбить дверь. — Забери у него флейту! Я не знаю, что с ним... Но забери, ради бога, и играй!

— Что?

— Что угодно! Просто дуй. Я не умею, вы, дураки! Скорее!

Икс наконец выхватил из обессиленных рук Джонсона флейту, — тот даже не заметил, — и поднес к губам. Они оказались сухими, и сначала у Икса вышло лишь хриплое «ф-ь-ю-и-т-ь». Икс облизал губы, потом, как учил Джонсон, выпучил верхнюю и подул.

И Плюша почувствовал, как сковавшие сердце тиски чуть ослабили хватку. В доме словно сделалось светлее, и Джонсон непонимающе уставился на Миху. Но у того не было времени на Джонсона. Он дернул ручку, толкая дверь, и та с трудом подалась. Миха налег плечом, и вот в образовавшийся проем уже ушла его рука.

— Давай! Давайте, помогайте ради ваших Отцов! — Плюша нес уже совсем непонятную тарабарщину, но... Ведь это важно! Потому что проем все увеличивался, и Плюша увидел в нем что-то совсем уж невозможное: громадный каменный бок чего-то чудовищно большого, и этот бок на какое-то мгновение выглядел... живым. Но ведь это не важно, потому что...

Дверь вдруг застыла. А Икс перестал играть. И снова сквозняком тоски и страха повеяло из-за проема. И рык зверя вернулся.

— Давай дальше! — то ли завопил, то ли взмолился Миха. — Не прекращай! Ради...

Рык зверя нарастал.

— Миха, это бесполезно! — услышал Плюша голос Будды и вдруг понял, от чего в его взгляде была такая печаль: никогда его друзья ничего от него не скрывали. Они всегда были вместе. Они всегда и были этот самый круг! Как тогда, в большую волну... В центре круга была... Любовь, еще совсем юная, порой ревнивая, неокрепшая, но искренняя до боли, та, которой им не надо было учиться, та самая, которая вернула утонувшую девочку... В центре круга был Будда!

— Миха, она не выпустит меня, — голос Будды вдруг сделался спокойным, в нем больше не было отчаяния перепуганного ребенка. — Фотография... Сохрани ее. Что бы ни случилось, сохрани ее!

— Нет, Будда! Нет, я сейчас... Икс, твою мать, играй!

Но Икс не мог играть, уже не мог. На лице его застыло светлое выражение скорби и невыразимой надежды. Этот зов... Вот он и пришел к нему. И как же Икс мог не откликнуться?! Как мог он не откликнуться на просьбу или повеление, ведь он отдал бы все на свете, чтобы у него не отнимали права исполнять эти повеления. Чтобы у него никогда не отнимали такого права! Ибо это был голос, который он очень любил.

— Нет, сынок, не делай этого, — тихо и печально прозвучало в комнате, когда Икс неумело взял первую ноту «Чижика-пыжика». И Икс сначала заставил себя не услышать зова и играть дальше, настойчиво, рвано, мимо нот.

— Прошу тебя, сынок.

— Папа?! — Остановился Икс, все еще не отнимая флейты от губ.

Из глубины комнаты, которая теперь сделалась невероятно большой, мимо Джонсона, к нему шел отец. Не просто шел, он простер к Иксу руки, которых тот никогда не забудет, которые подхватывали его и кидали вверх, а Икс смеялся, потому что эти надежные руки всегда ловили его, а мир был целостным и очень счастливым. Руки, навсегда пропахшие табаком и машинным маслом.

— Давайте, помогайте, во имя ваших Отцов! — кричал Миха.

И тогда Икс взял следующую ноту и еще одну, он играл коряво, остервенело и пытался не заплакать. Даже когда отец скорчился от боли, и лицо его стало жалобным и несчастным, как у побитой собаки.

— Смотри, что ты наделал, — вовсе не обвиняющее, а лишь с безнадежной тоской проговорил отец. — Сынок, я всегда любил тебя. Прошу, не делай мне больно. Они все делали мне больно.

И тогда Икс перестал играть.

— Папа, — прошептал он, — но разве ты жив?

— Иди ко мне, мой мальчик, мой сын, — грустно сказал ему отец. — Я так натерпелся, а здесь мне спокойно. И совсем не больно. Иди ко мне.

— Я не могу, папа, — проговорил Икс и, опустив руки, расплакался. — Я так тоскую по тебе!

— Я всегда любил тебя, сынок, — повторил отец.

— Я тоже, — всхлипнул Икс. — Ты правда больше не страдаешь?

...Миха не знал, что происходит с его друзьями. Но когда обернулся, пытаясь заставить Икса играть дальше, представшая перед ним картина выглядела чудовищной. Икс стоял рядом с Джонсоном, в пол-оборота, его руки так же висели вдоль тела, а губы безвольно шевелились.

«Да что же с ними?!» — успел подумать Плюша. И что-то еще увидел Миха, заставившее его вспомнить рассказ Будды о гостях Мамы Мии, что-то еще, словно дом оживал, словно стены просвечивали жуткими тенями, которые сгущались все больше.

— Будда! — закричал Миха. — Ну, открой же! Здесь что-то...

— Миха, — внятно и со спокойствием, от которого у Плюши чуть не разорвалось сердце, произнес Будда. — Я больше не могу сдерживать ее. Иди — ты нужен им.

— Что иди?! Куда иди?! Я вытащу тебя! Дай руку, скорее, дотянись!

— Бегите отсюда. Быстрее! Немедленно бегите.

Миха не хотел слушать. Он, будто гуттаперчевый, просунулся в проем чуть ли не по плечо, он тянулся еще дальше и тогда... почувствовал на своей ладони прикосновение Будды, от которого ему, пусть на мгновение, стало спокойно, и паника улеглась у него в голове. И лишь ощутив это прикосновение, Плюша услышал, как и тогда на вокзале, голос Будды, только где-то внутри: то ли в голове, то ли в своем сердце.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 87

1 ... 64 65 66 67 68 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)