925
Petr. Lombardus — Senient. lib. III. distinct. 4; Hugo Etherianus lib. III-c. 17, in Bibl. Patr. Coloniens. T. XII, Part. II, p. 412; Calecas lib. II, p. 288, in eadem Bibl. T. XIV.
... sicut Spiritus S., qui a Patre procedit, de quo dicit Filius: ille me glorificabit... (Ambros. de Spir. S. lib. II, c. 5, n. 42, in Patrolog. curs. compl. T. XVI, p. 751).
Beccus in Congerie Sentent. de proces. Spir. S., ed. Rom. 1630, p. 141; Calecas lib. II in T. XIV Bibl. Patr. Coloniens. p. 275.
Petavius de Trinit. lib. VII, cap. 3, n. 14.
См., например, in Patrolog. curs. compl. T. XXX, Hieronymi XI. p. 179. Издатели, впрочем, признают это сочинение блаж. Иеронима подложным.
Petrus Damiani — tract. de Spir. S. cap. 2 in Opp. T. III, p. 287. Paris. 1642; Petr. Abailardus — Introduct. in Theolog. lib. II, cap. 14.
Cur Hieronymus dixerit, Spiritum S. a Patre procedere proprie, поп addito Filio? (Sentent. lib. 1, distinct. 12).
Lombardus Sentent. lib. 1, distinct. 18.
De Trinit. lib. V, cap. II, n. 12, in Patrolog. curs. compl. Τ. XLII, Augustini VIII, p. 919. Вообще из сочинений блаж. Августина Адам Зернякав и Феофан Прокопович представляют до десяти поврежденных мест (Vid. apud utrumque corruptel. in script. PP. Occident. XIII-XXII).
Opp. Damasceni edit. Colon. 1546, p. 319 et Basil. 1559, p. 607. Conf. Possevini — Apparatus Sacri T. II.
Edit. Parisiens. 1577, pag. 584.
Bellarmin. lib. de Scriptor. eccles.; Leo Allatius de consens. Orient. et occid. eccles. cap. 2, n. 8.
Vid. Apud Canisium — Antiqu. lection. T. V, Part. 1, p. 184, Ingolstad. 1604. Повреждение сделано, как свидетельствует Канизий, еще в рукописи, которой он пользовался при издании. Впоследствии издавалось означенное послание Фотия уже без Filioque (ex. gr., in edit. Montacutii Epistolarum Photii, Lond. 1651).
Перроне, повторяя это вслед за Лёкеном, указывает на известное уже нам послание святого Максима исповедника к Марину, пресвитеру кипрскому (Perrone Praelect. Theolog. vol. 1, p. 418 et 422 ed. cit.); но святой Максим вовсе не называет здесь Греков монофелитами, а говорит, что вообще жители царствующаю града (οί τής Βασιλίδος) укоряли Латинян за учение об исхождении Святого Духа и от Сына (см. выше примеч. 701. Conf. Labbei Concil. Т. V, p. 1772 et Т. ХIII, p. 376). Зачем же прибавлять от себя, что это были еретики монофелиты, чтобы только упрекнуть нас — православных, будто бы мы веруем согласно с еретиками? Напрасный труд! Если монофелиты, точно, веровали так и это было верование еретическое, тогда как вся Церковь Христова на востоке и на западе веровала в исхождение Святого Духа и от Сына, почему же, спрашиваем, не обличали за это монофелитов ни Собор вселенской (VI-й), рассматривавший и осудивппй все их лжеучение, ни друтие соборы и частные учители, занимавшиеся тем же?... И с чего вздумалось константинопольским монофелитам укорять именно западных христиан за учение об исхождении Святого Духа от Сына, а не своих восточных?... Разве уже здесь все были монофелиты?!.
И эти слова Перроне повторяет вслед за Лёкеном (loco citat.), и в доказательство приводит свидетельство летописца Адо: facta est nunc temporis synodus, et quaestio ventilata est inter Graecos et Romanes de Trinitate, et utrum Spiritus S. sicut procedit a Patre, ita procedat a Filio, et de Sanctorum imaginibus. Ho где же здесь Греки названы иконоборцами? Видно ли отсюда, что именно Греки на гальском соборе отвергали почитание икон, тогда как Лёкен, на которого ссылается Перроне, сам же сознается, что собственно Галлы в то время и не расположены были к иконопочитанию (Dissert. Damascen. 1, n. 12)? Зачем же, спрашиваем, и в настоящем случае Греки, отвергавшие исхождение Святой Духа от Сына, названы без всякой причины именем еретиков-иконоборцев? И если, действительно, в этом отверженин заключается ересь, почему Собор вселенский (VІІ-й) и другие, осудившие иконоборцев, не поставили им в вину и этого?
См. выше примечания 814-826 и самый текст, к которому они относятся.
Op. cit. pag. 423. Слова из послания Гормизды Перроне приводит при этом по тексту, напечатанному in Collect. Concil. Labbei Т. IV, p. 1553.
Mansi — in Collect. Conciliorum amplissima. T. VIII, p. 521, sub. textu: Primigenia manus ita hunc textum ferebat: notum etiam, quod sit proprium Spiritus Sancti. Proprium autem Filii Dei, ut juxta id etc. Quam lectionem ita reformat manus antiqгa et fere aequalis: notum etiam, quod sit Spiritus S., ut de Patre et Filio procederet!...
Zoernicaw — de process. Spir. S. pag. 288, corruptela XXIX in script. PP. occident.
Perrone Op. eit. p. 426. Так напечатано это место и в последнем издании сочинения Дидимова, in Patrolog. curs. compl. Т. ХХIII, р. 133.
Ratramnus — opuscul. contra Graecos. lib. II, cap. 5, in Dacherii Specileg. veter. Scriptor. T. 1, p. 78, cd. Paris. 1723. Здесь читается означенное место так: Salvator ait; non enim loquitur a semetipso, h. e. sine me et sine meo ef Patris arbitrio, quia inseparabilis a mea et Patris est voluntate: hoe enim ipsum, quod subsistit et loquitur, ego veritas loquor, siquidem Spiritus veritatis est.
Vid. apud Zoernicaw — de process. Spir. S. p. 213 et Theophan. Procopowicz — Theolog. vol. 1, p. 1085-1086.
Perrone Op. citat. p. 427.
С величайшей подробностью и основательностью представлено все это Зерникавом. См. Tract. II, corruptel. XII in Script. PP. Orient., особенно по греческому изданию Евгения Булгара от стр. 233 до 261.
Именно в изданиях: Venet. 1535, р. 87; Basil. 1551, р. 676; 1565, Т. I, р. 139; 1566, р. 339; Paris. 1618, Т. II, р. 78; 1566, р. 280; наконец в издании Бенедиктинском Paris. 1730 и 1839 г.
Вот самые слова их: eaque (спорные слова) hodie etiani in editis et in septem MSS. desnnt... Consentit cum libro Latinorum (касательно частицы — ίσως) onus tantum regius; consentiunt vero cum libro Graecorum tum editi, tum reliqui sex MSS., in quibus omnibus haec vox ίσως invenitur.
По каталогу Маттея под № ХХIII.
О том и другом свидетельствует Нил Кавасила (Vid. Allatii de Nilis: περί τοϋ άγίου πνεύματος λόγος Λατίνων, et conf. Fabricii Biblioth. Graec. ed. vet. ad сalcem. T. V, p. 65).
См. свидетельство об этом Виссариона Никейского — apud Аllatiит de concens. Eccles. orient, et occid. p. 654, и самое сочинение Этерианово in Max. Biblioth. Patrum T. XXII.
... πηγή τοϋ άγίοο πνεύματος. Vid. Heinrich Klée — Kathol. Dogmatik, Band. II, S. 185, Mainz. 1835, et Penone — Op. cit. p. 425.
Athanasii — de incarnat. et contra Arian. n. 9, in Opp. T. 1, p. 877, Paris. 1698, nec non de Trinit. et Spir. S. n. 19, ibid. p. 978-979.
Perrone — Op. cit. p. 425.
De Spirit. S. cap. 17, n. 43; в “Творениях Святых Отцов,” VII, стр. 297-298.
Места эти указывают Клё (Op. cit. p. 185-186), Перроне (Op. cit. p. 424-426) и др.
Synodi Florent. sess. ХVIII.
Πνεΰμα άγιον άληθώς έκ Πατρός καί Ύιοΰ τής αύτής θεότητος, έκ Πατρός έκπορευόμενον, καί έκ Ύιού λαμβάνον άεί (Haeres. LХII, Sabellianorum, cap. 7; conf. haeres. LXXIV, Pneumatomach., cap. 10).
... τό πνεΰμα έκ τοϋ Χρίστου, ή παρά άμφοτέρων, ώς φησίν ό Χριστός ό παρά τοϋ Πατρός έκπορεύεται, καί ούτος έκ τοϋ έμοΰ λήψεται (in Ancorato n. 67).
Loqui de eo non necesse est, qui Patre et Filio auctoribus confitendus est (De Trinit. lib. II, n. 29). Так напечатали новейшие издатели по древним рукописям (Patrolog. curs. соrp.. Т. X, р. 69), а в прежних изданиях читалось, в одних: quia de Patre et Filio, в других: qui a Patre et Filio. Новейшие издатели подразумевают здесь предлог — cum. Но и с этим предлогом, как без предлога мысль остается неясной.
... Deo in Filii creatione subveniant (ariani)... Jam vero quid mirum, ut dc Spiritu S. diversa sentiant, qui in largitore ejus creando... tarn temerarii sint auctores? atque ita dissoluant perfecti hujus sacramenti veritatem: Patrem negando, dum Filio quod est Filius adimunt: Spiritum S. negando, dum et usum et auctorem ejus ignorant (De Trinit. lib. II, n. 4, in Patrolog. T. citat. p. 53).
Et interrogo, utrum id ipsum sit a Filio accipere, quod a Patre procedere? Quodsi differre credetur inter accipere a Filio et a Patre procedere; certe id ipsum atque unum esse existimabitur, a Filio accipere, quod sit accipere a Patre. Ipse enim Dominus ait:.. Joann. 16:14,15. Hoc quod accipiet (sive potestas est, sive virtus, sive doctrina est) Filius a se accipiendum eese dixit: et rursum hoc ipsum significat accipiendum csse do Patre... И далее повторяет: a Patre procedit Sрігіtus veritatis: sed a Filio a Patre mittitur (De Trinit. lib. VIII, n. 20, in Patrolog. ibid. p. 251). И на это-то место указывают нам доселе (Perrone, Op. cit. р. 424), как на доказательство, будто Иларий признавал за тождественные выражения: Дух исходит от Отца и приемлет от Сына, тогда как Иларий говорит совсем напротив! Дело в том, что в прежних изданиях пред словом — differre намеренно прибавляли от себя — nihil, хотя вся последующая речь совершенно против незаконного прибавлевия, новейшие же издатели исключили эту вставку, сообразно с древними рукописями.