The Space Between Worlds - Micaiah Johnson

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The Space Between Worlds - Micaiah Johnson, Micaiah Johnson . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
The Space Between Worlds - Micaiah Johnson
Название: The Space Between Worlds
Автор: Micaiah Johnson
Дата добавления: 30 май 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

The Space Between Worlds читать книгу онлайн

The Space Between Worlds - читать бесплатно онлайн , автор Micaiah Johnson

**An outsider who can travel between worlds discovers a secret that threatens the very fabric of the multiverse in this stunning debut, a powerful examination of identity, privilege, and belonging.**
" **Gorgeous writing** , **mind-bending world-building** , **razor-sharp social commentary, and a main character who demands your attention --and your allegiance."--Rob Hart, author of *The Warehouse***
Multiverse travel is finally possible, but there's just one catch: No one can visit a world where their counterpart is still alive. Enter Cara, whose parallel selves happen to be exceptionally good at dying--from disease, turf wars, or vendettas they couldn't outrun. Cara's life has been cut short on 372 worlds in total.
On this dystopian Earth, however, Cara has survived. Identified as an outlier and therefore a perfect candidate for multiverse travel, Cara is plucked from the dirt of the wastelands. Now what once made her marginalized has...

Перейти на страницу:
говорит она, протягивая мне безделушку.

Интересно, думала ли она, что я мертва? Адаму уже давно пора было меня убить. Есть еще вопрос о том, могу ли я умереть или нет, учитывая то, что Адам говорил о сыворотке. Я не смотрела на лицо Делла, когда он это говорил, поэтому не знаю, поверила она ему или нет.

Она не выглядит обеспокоенной. Она хорошо выглядит. На ней все белое, цвет, который я никогда на ней не видела. Он заставляет ее сиять, а солнце Аштауна придало ее щекам чудесный румянец. Она выглядит молодой, немного нервной.

«Возможно, я заразил Адама Боша неизлечимой болезнью. Не думаю, что он меня убьет, но лучше мне залечь на дно».

Она поднимает бровь. «Это объясняет перемены. Он взял на работу команду учеников и переориентировал компанию с получения прибыли на общественную деятельность».

«Наверное, строится много зданий с его именем?»

Она кивает.

Он умирает, и за оставшееся время он позаботится о том, чтобы жить вечно.

«Как там всё устроено?»

«Я не знаю. Элдридж стал… нестабильным. Я решил, что сейчас лучше всего будет уделить немного времени семейным активам».

Перемещение денег — это не то, чем она хотела бы заниматься, но для наследницы вроде Делл это всегда вариант. У неё есть гарантия, которой не мог похвастаться даже Адам Бош, богатство, накопленное поколениями и разрастающееся само собой. Скоро они захотят, чтобы она вышла замуж. Ещё раньше они захотят, чтобы у неё родился ребёнок.

Я прочищаю горло и беру в руки грязевого крокодила. «Наличными или бартером?»

«Бартер».

Делл подсовывает шкатулку с драгоценностями и забирает крокодила, не дав мне времени оценить его. Я не перезваниваю ей, потому что уверена, что она застрахована, но когда открываю шкатулку, жалею, что не сделала этого.

В коробке лежит нефритовая серьга Делл, третья, которая ей больше не нужна, но она прикреплена к ожерелью. Вместо платиновой цепочки, как у большинства украшений Делл, эта цепочка черная как ночь и отражает свет красным, как камень из Аштауна.

Я оказываюсь в саду на восьмидесятом этаже, где меня всегда находили другие её версии. Она одобрила мой дневной пропуск, но это ничего не значит, пока она не свернёт за угол. И есть мир, где я жду вечно, потому что она решает не приходить. Где я возвращаюсь домой и пытаюсь смириться с удовлетворением, которое, как я понимаю, никогда не будет истинной радостью. И есть мир, где я умираю старым и неудовлетворённым, и есть мир, где я умираю молодым, потому что ярость Адама Боша усиливается вместе с его симптомами, или где он не лгал о сыворотке, и моё сердце замедляется и останавливается во сне как раз в тот момент, когда я наконец получаю всё, чего хотел.

Но есть и другой мир, и, возможно, он единственный, где девушка из семьи Уайли приходит в этот сад и берет меня за руку. Где она напоминает мне, что существует не один тип визы, где мы покупаем квартиру на краю света, потому что я все еще работаю в Аштауне, и потому что оттуда родом половина наших детей. Где я всегда слишком груб, а она всегда слишком правильна, и это напряжение поддерживает наш интерес гораздо дольше, чем похоть.

В бесконечных вселенных существует лишь один мир, где есть это невозможное счастье, но именно это делает его таким ценным.

Бабушке-Дереву

Я люблю тебя. Ты заставила меня. Пожалуйста, не читай эту книгу.

Тебе

Ты всегда будешь со мной, пусть даже и не так, как мы когда-то надеялись.

У нас слишком много солнца, мне пришлось отдать часть. И поэтому я отдал тебя.

БЛАГОДАРНОСТИ

я

Я откладывала это слишком долго, что вредно как для меня, так и для уровня стресса моего редактора. Я всегда откладываю дела, которые не знаю, как сделать, и не знаю, как написать благодарственное письмо. Я умею быть благодарной, но моя благодарность — это что-то неряшливое, выплеснутое наружу, недостаточно элегантное для текста. Так что потерпите меня, пока я буду изливать свои чувства.

Кого же еще я могу поблагодарить в первую очередь, как не тебя, Кэмерон МакКлюр? Когда я решил отказаться от первого проекта, над которым работал, того самого, в который ты уже вложил столько времени, ты сказал: «Я подписался на карьеру, а не просто на книгу». И на каждую мою безумную идею я отвечал: «Я могу это продать».

Я бы не написал эту книгу без Патрика Розаля, наставника-трикстера для подземного мира. Ты научил меня имени Амири Бараки и дал мне разрешение существовать так, как это неприятно другим, и писать в академической среде в стиле и жанре, которые там всегда воспринимались бы только как «жесткость». Более того, ты научил меня, какая это на самом деле честь — быть воспринятым как «жесткость», особенно в машине, которая все равно тебя съест.

Я безмерно благодарна всем сердцем, моему дому, где бы ты ни была, Черите Харрелл, которая всегда расплачивается и видится с друзьями, и всем женщинам-писательницам, которые поддерживали меня в моей группе на магистерской программе: Нине, Дине, Шелби, Кэти, Кэролайн, Эмили и другим добрым людям, которых я, уверена, забыла упомянуть. Также отдельное упоминание заслуживают мужчины: Алекс, Брок и Кевин.

Меня учили писательскому мастерству многие щедрые люди, и мне кажется, это подходящее место, чтобы возродить эту традицию. Тиму Аделлу, который меня, возможно, и не помнит, но преподает творческое письмо в своем колледже так, что все мы верим, что можем добиться чего-то большего, чем просто увядание в пустыне. Сьюзан Стрэйт, Лайле Лалами и всем преподавателям программы творческого письма в Калифорнийском университете в Риверсайде, которые меня поддерживали. И прежде всего студентам, которых я там встретил, моим лучшим и самым давним друзьям, «Клубу завтрака»: Хоакину Магосу, Гаррету Мараку и, конечно же, Адаму Колвасу. Знакомство с вами навсегда изменило мою жизнь, и мне очень повезло, что я вас встретил (но я все еще не собираюсь делать татуировку дружбы). Я также хочу поблагодарить программу магистратуры в области изобразительного искусства в Ратгерс-Камдене и стипендию Ральфа Банча, потому что они заплатили мне деньги, а это то, что делают, когда тебе платят, но я хочу поблагодарить живых, дышащих людей: Лизу Зейднер, чья страсть даже к моим ошибкам заставляла меня чувствовать себя ценным, и Пола Лисицкого, чей мягкий стиль преподавания был спокойным убежищем

Перейти на страницу:
Комментариев (0)