» » » » Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм, Марк Биллингхэм . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Название: Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - читать бесплатно онлайн , автор Марк Биллингхэм

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Марк Биллингхэм: Последний танец (Перевод: Евгения Логинова)
2. Селин Данжан: Колодец Смерти (Перевод: Юлия Рац)
3. Маурицио де Джованни: Место каждого. Лето комиссара Ричарди (Перевод: Ирина Петровская)

СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК:
1. Марк Грени: Серый Человек (Перевод: Кирилл Савельев)
2. Марк Грени: Цель обнаружена (Перевод: Кирилл Савельев)
3. Марк Грени: Агент на месте

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Мэри Кэссиди: Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы (Перевод: Ольга Ляшенко)
2. Харлан Кобен: Я тебя найду (Перевод: Вероника Михайлова)
3. Сара Крауч: Что скрывает прилив (Перевод: Мария Сизарева)
4. Рональд Малфи: Озеро призраков (Перевод: Катарина Воронцова)
5. Рональд Малфи: Пойдем со мной (Перевод: Елена Вергизаева)
6. Рональд Малфи: Снег  (Перевод: Катарина Воронцова)
7. Арно Штробель: Замок Кристо (Перевод: Иван Висыч)
8. Чэин Соль: Ресторан «У Винсента»
9. Микито Тинэн: Седьмой пациент (Перевод: Евгения Хузиятова)
10. С. К. Тремейн: Призраки воды (Перевод: Елена Тепляшина)

БЕЗМОЛВНОЕ ЧСТЕНИЕ:
1. Priest : Жюльен  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
2. Priest : Гумберт Гумберт  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
3. Priest : Макбет  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
4. Priest : Верховенский  (Перевод: Юлия Бобровская)

                                                                     

Перейти на страницу:
их отклонений!

– Это каких, например? – поинтересовался Ло Вэньчжоу.

– Например, некоторые помешаны на полиции. Одни мечтают бросить вызов стражам правопорядка, чтобы доказать, что умнее и хитрее них. Другие убивают только полицейских. Отдельные извращенцы мечтают завести неуставные отношения с людьми в форме…

Все засмеялись, а Ло Вэньчжоу сухо кашлянул, намекая, что Фэй Ду увлёкся. Капитан взял оставленную юношей записную книжку и сунул её в стол.

– Не болтай чепуху. У нас собрание, давай серьёзнее!

Фэй Ду тут же сменил тон:

– Рано или поздно внутри банды могут возникнуть разногласия, и будет трудно всех контролировать, чтобы закончить дело. Сяо Хайян, неужели ты думаешь, что всё это – убийства Чжоу Цзюньмао и Дун Сяоцин, посылка, провокация, поджог – было сделано, только чтобы привлечь внимание полиции? Лично я крепко сомневаюсь.

– Итак, твоё мнение… – поторопил его Тао Жань.

– Я думаю, что заговор с целью убийства Чжоу Цзюньмао, отправка некой вещи Дун Сяоцин, поджог под самым носом у полиции и присланное Сяо Хайяну сообщение – это действия разных людей, не связанных общей целью. Либо цель всё-таки была, но к полиции она не имела отношения. Чтобы до конца во всём разобраться, придётся побеседовать с Чжоу Хуайцзинем.

Сяо Хайян не ответил, и Фэй Ду сам обратился к нему:

– На самом деле я думаю, что Сяо Хайян очень интересно мыслит. Если мы не можем понять мотив преступника, то обычно предполагаем, что он пытается скрыть улики. А почему ты так уверен, что кто-то хочет спровоцировать полицию?

– Потому что Дун Цянь сам погиб в аварии, – выпалил Сяо Хайян. – Вы смело назначили его виновником, но что, если он тоже пострадавший? Что, если полиция бездействовала, а у жертвы появилась возможность отомстить? Разве раньше не было подобных случаев самосуда?..

Сяо Хайян сообразил, что сказал лишнего, и захлопнул рот. Фэй Ду и Ло Вэньчжоу одновременно посмотрели на него, на какое-то время в конференц-зале воцарилась тишина.

– Фэй Ду идёт со мной к Чжоу Хуайцзиню, – не отрывая внимательного взгляда от Сяо Хайяна, распорядился Ло Вэньчжоу. – Тао Жань, попытайся найти таинственного курьера, основываясь на имеющейся информации и фотографии из поддельного удостоверения. Параллельно продолжайте изучать записи с камер видеонаблюдения возле дома Дун Сяоцин, ищите поджигателя. Наверняка он успел переодеться, так что обращайте внимание на людей подходящего роста и комплекции. На этом собрание окончено.

Фэй Ду вернулся на своё место, но не нашёл там записной книжки. Он в замешательстве оглядывался по сторонам, и тут его окликнули из-за спины. Фэй Ду развернулся, и Ло Вэньчжоу шлёпнул его блокнотом по груди. Блокнот был открыт на той самой странице, где Фэй Ду бездумно чирикал что-то под видом рабочих заметок.

На листе виднелся набросок профиля Ло Вэньчжоу, подпирающего рукой подбородок.

Глава XXII

– Витаешь в облаках во время собрания? – понизив голос, спросил Ло Вэньчжоу и ткнул Фэй Ду в плечо. – Ты же вроде поел, уровень сахара в крови пришёл в норму. Стыдоба!

Фэй Ду ни от кого особо не прятал свои наброски, он спокойно взял записную книжку у капитана, небрежно пролистал её и развёл руками:

– А где ещё один рисунок? Шисюн, зачем ты вырвал страницу из моего блокнота?

Ло Вэньчжоу без тени смущения ответил:

– Я его конфисковал.

Сдерживая улыбку, он направился в комнату для допросов.

Звук открывшейся двери встревожил Чжоу Хуайцзиня, и он поднял на Ло Вэньчжоу потухший взор. Менее чем за сутки этот моложавый щёголь превратился в измождённого мужчину средних лет, как будто из него вынули батарейку. Его блистательный образ рассыпался в пыль…

Ло Вэньчжоу не успел ничего сказать, Чжоу Хуайцзинь первым нарушил молчание. Он хрипло спросил:

– Вы покажете мне тест на отцовство?

Ло Вэньчжоу опешил, но стоящий позади него Фэй Ду будто только этого и ждал – он сразу протянул папку:

– Здесь твой, Хуайсиня и Ян Бо.

Чжоу Хуайцзинь тяжело вздохнул, руки у него задрожали. Ему потребовалась целая минута, чтобы перевернуть три странички. Он как будто читал роман о своей несчастной жизни.

Фэй Ду поборол свою неприязнь и подал ему стакан тёплой воды.

– Промочи горло, нам предстоит длинный разговор. Президент Чжоу, ты ведь верующий? А значит, бессмертная душа Хуайсиня ещё где-то рядом и беспокоится о тебе. Не показывай ему, как тебе тяжело.

У скорбящего человека любые слова поддержки могут вызвать слёзы. Не выдержав, Чжоу Хуайцзинь всхлипнул и задрожал всем телом. Он взял салфетку, которую ему передал Фэй Ду, и яростно вытер лицо.

– Я расскажу всё, что смогу. О чём ещё вы хотите узнать? Вам нужны имена людей, которые помогли мне провернуть похищение?

– Президент Ху уже подробно рассказал нам об этом, – ответил Ло Вэньчжоу. – Господин Чжоу, не знаю, в курсе ли вы, что вскоре после побега из клиники «Хэнъай» Дун Сяоцин, убившую вашего младшего брата, саму насмерть сбила машина.

Лицо Чжоу Хуайцзиня окаменело.

– Правда? Что ж, поделом.

– Её задавили намеренно, – добавил Ло Вэньчжоу, внимательно глядя на Чжоу Хуайцзиня и ожидая реакции.

Тот откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, как будто защищаясь.

– Если бы я хотел отомстить, то убил бы её сам!

– Президент Чжоу, – снова заговорил Фэй Ду, – почему от Дун Сяоцин избавились сразу после нападения? Очевидно, кто-то боялся, что после ареста она выдаст полиции ценные сведения. Она убила человека, но сама была орудием в чьих-то руках. Не хочешь узнать, кто направлял это орудие?

Чжоу Хуайцзинь не ответил.

– В любом случае Дун Сяоцин мертва, – продолжил Фэй Ду. – Как бы сильно ты её ни ненавидел, как бы тебе ни хотелось изрубить её на кусочки, это бесполезно. Даже если ты раскопаешь труп и выместишь на нём свою злобу, Дун Сяоцин уже ничего не почувствует. Так что скажи мне, ты готов сотрудничать?

Чжоу Хуайцзинь оживился и посмотрел на Фэй Ду налитыми кровью глазами. Какое-то время он обдумывал своё положение и наконец уточнил:

– Чего ты хочешь?

– Ты так и не ответил на вопрос, который я задал тебе раньше, – сказал Фэй Ду. – Почему ты не спросил, из-за чего Дун Сяоцин хотела убить тебя? У тебя есть собственные догадки? Ты знал Дун Сяоцин раньше?

– Нет, – сказал Чжоу Хуайцзинь, – я никогда прежде её не встречал. Если бы мне что-то показалось странным, я не позволил бы телохранителям пропустить её.

– Значит, ты вспомнил позже, – кивнул Фэй Ду.

Чжоу Хуайцзиня, похоже, мучила жажда: он схватил второй стакан воды и осушил одним глотком.

– Я не всегда поступал правильно, но Хуайсинь с начала и до конца ни в чём не был виновен. Я хочу для него справедливости! Мне плевать, если «Чжоуши» обанкротится, унаследую я её или нет, для меня этот бизнес не имеет значения. Господин Фэй, ты понимаешь, о чём я?

Фэй Ду окинул его оценивающим взглядом. Словно хамелеон, он тут же подстроился: изменились и тон, и темп речи.

– Получается, я наживаюсь на вашей беде… Что ж, надеюсь, ты не в обиде…

Чжоу Хуайцзинь задрал голову и прищурился от яркого света. Казалось, он колеблется и не знает, с чего начать. Наконец он заговорил:

– Ваше расследование деятельности благотворительных фондов «Чжоуши», которые подозревали в отмывании денег, принесло результат? Если нет, присмотритесь, пожалуйста, повнимательнее: там точно что-то неладно. Мне не доверяли и не подпускали к этой части бизнеса, поэтому у меня нет доказательств, но я абсолютно уверен, что в «Чжоуши» не святые собрались. На пути к благосостоянию старик не гнушался никакими методами!

– Ты подозреваешь, что Чжоу Цзюньмао приложил руку к убийству Чжоу Яхоу? – уточнил Ло Вэньчжоу.

– Не только, – покачал головой Чжоу Хуайцзинь. – Как говорится, укравшего поясную пряжку тащат на плаху, укравший же царство восседает на троне[416]. Штаб-квартира «Чжоуши» расположена за границей, там полно возможностей для отмывания денег. После стольких лет следов уже не найти. Когда

Перейти на страницу:
Комментариев (0)