» » » » Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм, Марк Биллингхэм . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Название: Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20
Дата добавления: 26 март 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - читать бесплатно онлайн , автор Марк Биллингхэм

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Марк Биллингхэм: Последний танец (Перевод: Евгения Логинова)
2. Селин Данжан: Колодец Смерти (Перевод: Юлия Рац)
3. Маурицио де Джованни: Место каждого. Лето комиссара Ричарди (Перевод: Ирина Петровская)

СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК:
1. Марк Грени: Серый Человек (Перевод: Кирилл Савельев)
2. Марк Грени: Цель обнаружена (Перевод: Кирилл Савельев)
3. Марк Грени: Агент на месте

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Мэри Кэссиди: Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы (Перевод: Ольга Ляшенко)
2. Харлан Кобен: Я тебя найду (Перевод: Вероника Михайлова)
3. Сара Крауч: Что скрывает прилив (Перевод: Мария Сизарева)
4. Рональд Малфи: Озеро призраков (Перевод: Катарина Воронцова)
5. Рональд Малфи: Пойдем со мной (Перевод: Елена Вергизаева)
6. Рональд Малфи: Снег  (Перевод: Катарина Воронцова)
7. Арно Штробель: Замок Кристо (Перевод: Иван Висыч)
8. Чэин Соль: Ресторан «У Винсента»
9. Микито Тинэн: Седьмой пациент (Перевод: Евгения Хузиятова)
10. С. К. Тремейн: Призраки воды (Перевод: Елена Тепляшина)

БЕЗМОЛВНОЕ ЧСТЕНИЕ:
1. Priest : Жюльен  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
2. Priest : Гумберт Гумберт  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
3. Priest : Макбет  (Перевод: Екатерина Тащилина, Марина Тихонова)
4. Priest : Верховенский  (Перевод: Юлия Бобровская)

                                                                     

Перейти на страницу:
«обездвиживание ремнями», «ванна», «утопление». Но особых иллюзий она не питала…

Выехав из Бордо, жандарм повернула на практически пустое в этот поздний час шоссе. Километры асфальта летели навстречу, эта монотонность изредка прерывалась вспышками встречных фар. Устремив взгляд далеко вперед и включив ограничитель скорости, Луиза отдалась размышлениям. Роман Жубер стал подозреваемым № 1, отодвинув Брока на второй план! В это было почти невозможно поверить. До сих пор мужчина ни разу не попадал в поле зрения. Она иронически покачала головой: конечно, виновные не всегда выглядят таковыми. И все-таки…

— Ну, в чем дело, майор Комон? — сказала себе вслух Луиза. Факты были налицо, и она не могла их отрицать. Машина цвета «голубой металлик» принадлежала Жуберу, и видеокамера сняла ее на месте преступления. Невероятная удача, но также и новый разворот, в очередной раз вынуждающий жандармов бросать след и пускаться по новому. Путеводная нить — вот чего им не хватало. Путеводная нить напомнила ей нить Ариадны, и Луиза вдруг представила себе крысу, потерявшуюся в лабиринте, которая обречена бежать по следу, размеченному сырными крошками. Сколько раз она может повторить один и тот же маршрут, не замечая выхода?

Луиза мысленно прогнала картинку, засевшую у нее в голове, и начала рассуждать. Если Жубер виновен, то каков его мотив? Она попыталась ответить на этот вопрос в более широком контексте, с учетом того, что узнала сегодня. Мог ли Жубер, как она, заключить, что побег Клары — по крайней мере, первый — был назначенным испытанием? И если да, то что из этого следует? Она тяжело вздохнула.

Решив пока отставить в сторону Жубера, Луиза сосредоточилась на лицейской молодежи: Шафферах, Айеде и Дюкуинг. Айед умер слишком рано, и она не успела задать ему этот вопрос, но Луиза предполагала, что он дал бы тот же ответ, что и остальные, а именно, что он не общался с Кларой и Валерианой. Но реестры проката велосипедов обнаружили другие факты. Теперь ясно, что лицеисты встречались днем по средам. И, учитывая время, указанное в реестрах, они весь год тщательно следили за тем, чтобы никогда не появляться в гараже всем вместе. Мальчики отдельно, девочки отдельно. Но для чего была нужна эта уловка? В чем ее смысл? Жандарм снова погрузилась в воспоминания собственного отрочества, но ее жизненный путь был слишком нетипичен, чтобы сравнение имело смысл! В пятнадцать лет она забеременела — а это вынуждает вас быстро повзрослеть… Она вернулась мыслями к будущим чемпионам. О чем они думали? Как адаптировались в жизни? Безусловно, жесткая дисциплина и связанные с ней ограничения закалили их. Они обладали волей, упорством. Они были бойцами. С характерами настоящих победителей. По-видимому, из тех молодых, что не боятся принять вызов? Что готовы подвергнуть себя опасности, пойти на безрассудный риск, лишь бы не потерять лицо? Из этих вопросов, как следствие, возникла гипотеза: а что, если пятеро молодых людей создали тайную группу? Разве для периода отрочества не характерны тайные сборища, двусмысленные отношения, ролевые игры и внутригрупповое соперничество?

Действительно, это вполне вероятно. Но для чего утаивать это спустя двадцать лет? Должно было что-то произойти… какое-то важное событие… достаточно важное, чтобы те, кто в этом замешан, став взрослыми, лгали об их общем прошлом. «Если бы Клара была жива, она обязательно дала бы мне знать», — утверждал Роман Жубер. «Моя дочь ни за что не оставила бы меня в неведении». А если отец прав? И его дочь действительно мертва? А что, если ее бывшие товарищи в этом виновны? Разве это не объясняет их версию событий?

Луиза печально улыбнулась. Ее рассуждения держались только на гипотезах и умозаключениях. «Как там гласит пословица? Если бы да кабы, во рту выросли б грибы!» И все-таки ей стало веселее. Потому что с сегодняшнего утра она работала по-своему, вновь обретя свое ДНК следователя, и это чертовски радовало!

– 55 –

С одной стороны, подозрительная смерть

Ровно в восемь часов Луиза вошла в офис. Баденко и Келлер были на боевом посту, и, судя по пустой кофеварке в центре стола, — уже давно.

— А, Луиза! — с энтузиазмом воскликнула Леа. — Извини, мы тебя вчера не дождались.

— Ничего страшного. Я поздно вернулась.

— Итак, подведем итоги, а потом распределим задачи!

Луиза кивнула, насыпая в кофеварку кофе.

— Ты не нашла ничего подозрительного среди вещей и бумаг, конфискованных в Ибосе? — начала Леа.

— Нет, хотя я все просмотрела.

— Черт… такой же результат у программиста, который исследовал файлы на компьютерах в доме у Брока и в Ибосе.

— Так что в результате у нас есть на Брока? — спросила Луиза.

— Если даже он не виновен непосредственно в убийстве Шаффера, мы с Жюльеном уверены, что он во всем этом замешан.

— То есть вы думаете, что Брока и Жубер — сообщники?

— Да. Как ты знаешь, мы были далеки от того, чтобы подозревать Жубера. Но записи видеонаблюдения в Ибосе…

Луиза попыталась привести свои мысли в порядок. Ее коллеги чувствовали себя уверенно и, возможно, были правы, но они, похоже, не придавали значения некоторым нестыковкам.

— Если вы правы, то должна быть возможность установить прямую связь между этими двумя. Однако записи телефонных звонков Брока не выявили никаких контактов с Жубером! Так же как и анализ компьютерных файлов! Но ведь сообщники должны как-то связываться друг с другом, договариваться?

— Возможно, они использовали телефоны с предоплаченной сим-картой, — спокойно возразила Леа. — В конце концов, так делает всякая мелкая шушера.

Луиза кивнула. В обращении находилось море незарегистрированных телефонов с предоплаченными картами.

— Хорошо, — согласилась она, — если Брока и Жубер в сговоре, какие у них мотивы?

Леа покачала головой и воздела глаза к небу.

— Чего ты добиваешься? У нас есть прямое доказательство, что Жубер проезжал по дороге на Брообан. Приехал в Ибос в 18:02, уехал в 21:44! Ты правда думаешь, что этот человек находился около трех часов в районе места преступления случайно?

— Я этого не говорила. Я только напоминаю, что нам не хватает доказательств, в том числе мотивов подозреваемых. И ты не заставишь меня отказаться от мысли, что ответы на многие вопросы надо искать в прошлом жертв и Клары Жубер.

— Возможно! Но сейчас у нас есть серьезный след, и мы должны заняться главным: допросить Жубера, проанализировать распечатки звонков и проверить его алиби в

Перейти на страницу:
Комментариев (0)