» » » » Тихая ночь - Энн Кливз

Тихая ночь - Энн Кливз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихая ночь - Энн Кливз, Энн Кливз . Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тихая ночь - Энн Кливз
Название: Тихая ночь
Автор: Энн Кливз
Дата добавления: 6 апрель 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тихая ночь читать книгу онлайн

Тихая ночь - читать бесплатно онлайн , автор Энн Кливз

От автора популярной серии книг про детектива Веру Стенхоуп.
Энн Кливз – лауреат престижной премии «Кинжал Дункана Лори» в номинации «Лучший детектив».
Продолжение серии расследований детектива Джимми Переса, которые легли в основу сериала «Шетланд» на BBC.В безжалостном свете Шетландского лета забытое прошлое приводит к убийствам.
На Шетландских островах середина лета – время белых ночей, когда птицы поют даже в полночь, а солнце никогда не заходит. Художница Белла Синклер устраивает пышную вечеринку по случаю открытия выставки своих работ в галерее на пляже. Только вечеринка заканчивается внезапно, когда один из гостей, таинственный англичанин, падает на пол, заявляя, что не знает, кто он и откуда.
На следующий день англичанина находят подвешенным на балке с безобразной маской клоуна на лице. Коллеги считают это самоубийством, но детектив Джимми Перес убежден, что мужчину убили. Уверенность лишь укрепляется, когда на дне ущелья обнаруживают еще один труп.
Но отношения детектива с Фрэн Хантер, возможно, затуманили его рассудок, и он начинает сомневаться в собственных суждениях. Ведь в это безумное время года, когда ночь сменяется днем, все вокруг совершенно не такое, каким кажется на первый взгляд…
«Запутанный, захватывающий триллер Энн Кливз предлагает читателям насладиться традиционной загадкой на изолированном острове». – Washington Post Book World
«Лаконичный, атмосферный, будет держать читателей в напряжении до последней страницы». – Publishers Weekly
«"Белые ночи" заслуживают премии лучшему криминальному писателю США. Не пропустите это выдающееся произведение». – Rocky Mountain News
«Кливз прекрасно передает ритмы жизни на маленьком Шетландском острове, а Джимми Перес продолжает впечатлять нас». – Denver Post

1 ... 32 33 34 35 36 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
свобода, которая отсутствовала в городе. Белла не заставляла соблюдать режим, и я мог бродить где угодно.

– После этого реальная жизнь, наверное, казалась пресной, – заметил Перес.

– Еще бы. Кажется, всю жизнь я пытаюсь поймать то ощущение. – Родди криво ухмыльнулся. – Но ничто с ним не сравнится.

– У Беллы были серьезные отношения с кем-то из гостей?

– Точно нет. Может, конечно, она с кем-то и спала, но я этого не знал.

– А с матерью ты поддерживаешь связь? – спросил Перес.

– Сейчас у нас все нормально. В юности я был к ней жесток. Наверное, из-за горя. Не понимал, как она может быть с другим. С ее мужем у нас до сих пор напряженка, но ради нее мы держимся в рамках приличия.

– Англичанин, который погиб, – вернулся к делу Тейлор. – Мы считаем, что это он пытался сорвать выставку вашей тети. Нет идей, зачем ему это?

– А зачем это вообще кому-то?

– У вашей тети нет врагов?

– Куча отвергнутых поклонников, – рассмеялся Родди. – Белла всегда притягивала мужчин. Как я и говорил, в Биддисте постоянно толклись гости, млевшие от нее, – от прыщавых студентов до солидных интеллектуалов. Для ребенка это было забавно. Детям ведь нравится, когда взрослые выставляют себя идиотами. Да и сейчас она всех привораживает. Ей льстит внимание. Иногда мне кажется, что ей одиноко, но остепениться она не хочет.

– В последнее время у нее был поклонник?

– Не знаю. Я давно не был дома. Мог пропустить.

– Она никого не упоминала?

– Что за ней следит лысый англичанин с привычкой рыдать на публике? Нет, инспектор. Да если бы и так, ей не пришлось бы его убивать – она умеет постоять за себя другими способами. Избавилась бы от него, не прибегая к насилию.

Ветер на берегу, видимо, изменился – воздушный змей резко нырнул в песок. Девочка бросила веревку и побежала к нему с раскинутыми руками, повторяя его зигзагообразное падение. Кенни Томсон разворачивал лодку к берегу.

– Если тот спектакль на вечеринке был попыткой навредить Белле, то довольно бестолковой, – продолжил Родди. – Англичанин не сорвал выставку. Все тетины лондонские друзья там были. Они все равно напишут рецензии, картины вернутся в галереи. Это был просто жест. Провальная затея. – Он снова улыбнулся. – Инспектор Перес подозревал, что это я разбросал листовки об отмене открытия выставки, но уж если б я хотел сорвать ее, то придумал бы что-нибудь получше.

– Ваша тетя говорит, вы собираетесь покинуть Шетланды.

– Хотел уплыть сегодня на пароме, но вряд ли успею. Не могу себя заставить. Начал собирать вещи, но внезапно все это показалось муторным, и я сбежал сюда. Может, уплыву. Мне больше нравится паром. Или полечу первым рейсом завтра – будет еще один вечер, чтобы попрощаться как следует.

– Что-то срочное зовет вас на юг?

– Работа, конечно. Но, скорее, дело в том, что здесь меня ничто не держит.

Говорил Родди как старик – разочарованный, уставший от жизни. Он облокотился на ограду и смотрел на них, ожидая продолжения. Но Тейлору больше нечего было спросить.

– Если это все, – сказал Родди, – пойду займусь наконец вещами.

Не дожидаясь ответа, он перепрыгнул через пролом в стене и побежал по травянистому склону к пляжу. Они смотрели, как он бежит вдоль кромки прибоя, пока не присоединился к Уильямсонам. Подхватив девочку на плечи, он зашагал с ними к домам.

Тейлор обернулся и увидел, что Перес стоит у могилы.

– Это тут. Здесь похоронен его отец.

Надгробие было менее потрепанным, чем остальные. Надпись читалась четко: «Александру Яну Синклеру с любовью. Он ушел слишком рано».

Тейлор подумал, что то же самое можно сказать и об англичанине, лежащем на столе в морге. Вот только горевать о нем, похоже, было некому.

Глава 23

Перес не знал, что думать о разговоре с Родди Синклером. В каком-то смысле это было похоже на беседу с закоренелым преступником – тем, кого полиция допрашивала так часто, что он научился вести свою игру. Родди всю жизнь отбивался от журналистов с каверзными вопросами. Он знал, какое впечатление хочет произвести, и четко следовал своей роли. Фрэн как-то упоминала, что встречала его пару раз, но так и не почувствовала, что знает по-настоящему. Возможно, он и сам запутался в этом образе, потеряв ощущение собственного «я». Перес жалел, что на кладбище присутствовал Тейлор, потому что чуял: парень хотел сказать что-то важное, но резкая манера англичанина его спугнула.

– Я поговорю с Эдит Томсон, – сказал Перес. Они шли по дороге обратно к пристани, где оставили машины. – Женой Кенни. Ее не было на выставке в «Сельдяном доме», но тот вечер она провела дома. Могла что-то заметить. Да и Беллу она знает много лет.

– Это она работает в доме престарелых?

– В центре помощи пожилым, – поправил его Перес. – Думаю застать ее там. Хочешь присоединиться?

– Логичнее разделиться, – ответил Тейлор. – Я останусь здесь, осмотрюсь. Возможно, догоню Мартина Уильямсона.

Перес уловил в его отказе нотку паники. Тейлор, похоже, избегал контактов со стариками и больными. Не хотел лишний раз напоминать себе о смертности. Сам же Перес был рад возможности поговорить с Эдит наедине. Он встречал ее пару раз с Кенни – она производила впечатление гордой и сдержанной женщины. Вряд ли ей пришлась бы по душе манера Тейлора.

Центр помощи пожилым был современным одноэтажным зданием с панорамными окнами, из которых открывался вид на залив. У входа стоял микроавтобус с подъемником для инвалидных колясок и несколько машин сотрудников. Перес вошел внутрь, и его окутало тепло, запахи дезинфекции и полироли для пола. Где-то в глубине пахло едой, на удивление аппетитно. В половине двенадцатого в столовой уже накрывали столы, и женщина в нейлоновом халате разливала воду в пластиковые стаканы. Она на краткий миг подняла голову и улыбнулась ему. В большом зале за дверью сидели пожилые люди в креслах с высокими спинками. Кто-то дремал. Трое мужчин играли в карты. Перес узнал Вилли Джеймисона, который раньше жил в доме Питера Уайлдинга в Биддисте, и помахал ему, но старик уставился в ответ пустым взглядом.

– Чем могу помочь?

Сзади подошла Эдит Томсон. В черных брюках и голубой блузке она выглядела аккуратно и профессионально. Она явно не узнала Переса. Голос вежливый, но отстраненный. Перес протянул руку.

– Джимми Перес. По поводу убийства в Биддисте.

– Ах да. Джимми. – Теперь, когда она его вспомнила, напряжение спало. Это не рабочий визит. Он не родственник и не соцработник. – Так это точно убийство?

– Мы рассматриваем смерть как подозрительную.

– Бедный Кенни, – сказала она. –

1 ... 32 33 34 35 36 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)