» » » » Тихая ночь - Энн Кливз

Тихая ночь - Энн Кливз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихая ночь - Энн Кливз, Энн Кливз . Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тихая ночь - Энн Кливз
Название: Тихая ночь
Автор: Энн Кливз
Дата добавления: 6 апрель 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тихая ночь читать книгу онлайн

Тихая ночь - читать бесплатно онлайн , автор Энн Кливз

От автора популярной серии книг про детектива Веру Стенхоуп.
Энн Кливз – лауреат престижной премии «Кинжал Дункана Лори» в номинации «Лучший детектив».
Продолжение серии расследований детектива Джимми Переса, которые легли в основу сериала «Шетланд» на BBC.В безжалостном свете Шетландского лета забытое прошлое приводит к убийствам.
На Шетландских островах середина лета – время белых ночей, когда птицы поют даже в полночь, а солнце никогда не заходит. Художница Белла Синклер устраивает пышную вечеринку по случаю открытия выставки своих работ в галерее на пляже. Только вечеринка заканчивается внезапно, когда один из гостей, таинственный англичанин, падает на пол, заявляя, что не знает, кто он и откуда.
На следующий день англичанина находят подвешенным на балке с безобразной маской клоуна на лице. Коллеги считают это самоубийством, но детектив Джимми Перес убежден, что мужчину убили. Уверенность лишь укрепляется, когда на дне ущелья обнаруживают еще один труп.
Но отношения детектива с Фрэн Хантер, возможно, затуманили его рассудок, и он начинает сомневаться в собственных суждениях. Ведь в это безумное время года, когда ночь сменяется днем, все вокруг совершенно не такое, каким кажется на первый взгляд…
«Запутанный, захватывающий триллер Энн Кливз предлагает читателям насладиться традиционной загадкой на изолированном острове». – Washington Post Book World
«Лаконичный, атмосферный, будет держать читателей в напряжении до последней страницы». – Publishers Weekly
«"Белые ночи" заслуживают премии лучшему криминальному писателю США. Не пропустите это выдающееся произведение». – Rocky Mountain News
«Кливз прекрасно передает ритмы жизни на маленьком Шетландском острове, а Джимми Перес продолжает впечатлять нас». – Denver Post

1 ... 33 34 35 36 37 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Он так расстроился, когда нашел тело. А потом вдруг решил, что это мог быть Лоуренс.

Саму ее, судя по всему, переживания мужа не затронули. Перес понимал: она ответит на вопросы четко и по делу, но прямой подход редко давал результат. Люди скорее раскрываются, когда им позволяют самим вести беседу. Так можно уловить, что их волнует, а чего они стараются избегать.

– Здесь, наверное, интересно работать, – сказал он. – У этих людей столько разных историй.

– Мы записываем их. Пленки хранятся в музее. Жизнь на островах меняется слишком быстро.

– Это ведь Вилли там? Я когда-то знал его – здоровался, когда он жил в Биддисте и чинил дороги. Но он, кажется, меня не узнал.

– В плохие дни он не узнает никого, – ответила Эдит. – У него тоже полно историй, но иногда они превращаются в кашу. Мы не можем понять ни слова, и он очень злится. У него Альцгеймер. Болезнь прогрессировала быстро. Жаль – он всегда был таким жизнерадостным. Даже когда переехал в спецжилье, справлялся сам.

– Можно мне позже с ним поговорить?

– Конечно, – кивнула она. – Ему будет приятно пообщаться.

– Но сначала мне нужно задать вам несколько вопросов.

– Конечно. Проходите в мой кабинет. Кофе?

Кабинет был таким же аккуратным, как и она сама: березовый стол с компьютером, шкаф для документов, на стене – планер с цветными отметками. Перес задумался, как они с Кенни уживаются. Раздражает ли его работа жены, ее долгие отлучки с фермы? Наверное, она больше зарабатывает. Пытается ли она командовать им, как своими подчиненными? В углу стояла кофеварка, в стеклянном кувшине подогревался кофе. Эдит налила Пересу чашку.

– Расскажите о вечере, когда погиб тот человек, – попросил Перес.

– Я точно не знаю, когда это было. Прямо перед тем, как Кенни нашел его?

– Мы предполагаем, что это случилось тем вечером, когда открылась выставка в «Сельдяном доме». Если не вечером, то ранним утром.

– Мне нечего сказать. Боюсь, я не могу вам помочь. Я не была на выставке. – Она сидела за столом, сложив руки на коленях, и смотрела не враждебно, а скорее с интересом, но без того азарта, который появляется у людей, причастных к расследованию убийства.

– Но из вашего дома хорошо видно берег. Может, вы заметили, как кто-то уходил с выставки?

– Я была в саду, – ответила она. – Каждый год надеюсь вырастить овощи, а потом налетает западный ветер, и все губит соль. Но я все равно пропалываю и поливаю. Оттуда «Сельдяной дом» не видно. Потом я занималась бумагами. У меня кабинет в гостевой комнате. Если бы я разбирала документы только здесь, у меня не оставалось бы времени на клиентов. Окно выходит на холм, оттуда мало что видно.

– Кенни говорил, что видел, как кто-то бежал по тропинке к пасторскому дому.

– Если он это сказал, значит, так и было. Он не из тех, кто выдумывает. Да и с холма открывается хороший обзор.

– Как вы думаете, почему Лоуренс так внезапно уехал?

Резкая смена темы застала ее врасплох. Она слегка нахмурилась.

– Кенни сказал, что погибший – не Лоуренс.

– Я знаю. Мне просто интересно. Это выглядит мелодраматично – уехать без предупреждения и не выходить на связь.

– Он любил драму, – сказала Эдит. – Грандиозные жесты. А потом, наверное, было сложно вернуться. Чувствовал бы себя дураком.

– У вас есть догадки, почему он уехал?

– Кенни думал, что все из-за Беллы, – нахмурилась она. – Возможно, так и было. Но Лоуренс всегда был взбалмошным. Вы с ним знакомы?

Перес покачал головой.

– Нет. У Лоуренса и Беллы были отношения?

– Не уверена. Она всегда была привлекательной. Своенравной, но мужчинам это нравилось. Может, у Лоуренса были надежды, а Белла держала его на крючке. Ей нравилось, когда вокруг много поклонников. – Эдит замолчала, а потом с усмешкой взглянула на Переса. – Думаю, до сих пор нравится.

Перес задумался.

– А сейчас у Беллы есть поклонник?

Эдит пожала плечами.

– Откуда мне знать? Она теперь слишком важная персона для таких, как мы.

– Но вы наверняка услышали бы.

Перес был уверен: пусть Белла теперь не общается с местными, ее жизнь обсуждают. Даже если Эдит и не любит сплетничать, новости доходят до нее через сотрудников, клиентов или их родственников.

– Ходили слухи про нее и того писателя. Питера Уайлдинга. Говорят, он последовал за ней сюда, снял старый дом Вилли, чтобы поселиться поближе. – Она посмотрела на Переса, оценивая реакцию. – Мне это кажется жутковатым. Не хотелось бы, чтобы кто-то меня преследовал.

– А что она об этом думала?

– Ей льстило, что он так старается, – сказала Эдит. Она умолкла, задумавшись. – Не уверена, что Белла вообще способна на настоящие отношения. Это мешало бы тому, что для нее важнее всего.

– Чему?

Она озорно улыбнулась.

– Белле Синклер. Ее работе. Ее репутации.

– А какую роль в этом играет Родди?

– Он подпитывает ее самооценку. Да и для репутации он полезен.

– Он вам не нравится?

– Это имеет отношение к делу?

– Вероятно, нет. Но мне интересно ваше мнение.

– Все давалось ему слишком легко, – сказала она. – Внешность, талант, деньги. Не думаю, что это хорошо для молодого парня. Он выставлял все это напоказ перед нашими детьми. Хотя, возможно, я просто завидую. Нам с Кенни все доставалось упорным трудом.

– Кенни говорил, что Родди встречался с вашей дочерью.

– Родди всегда нужна женщина под рукой. Прямо как Лоуренсу. Потом появилась девушка покрасивее, и он ее бросил. Это меня злит.

– В детстве он потерял отца. И мать в каком-то смысле тоже.

Он одинок, подумал Перес. Его изображают везунчиком, но у него нет настоящих друзей.

Она задумалась.

– Это правда. Я плохо знала Алека. Когда я вышла за Кенни, он уже уехал из Биддисты. Но вы правы. Может, я слишком строга к Родди.

– Он часто бывал в Биддисте, когда болел отец. Был ровесником ваших детей. Вы сказали, что он перед ними рисовался. Они тесно общались в детстве? Еще до того, как он начал встречаться с вашей дочерью?

– Иногда он приходил на ферму играть. Но я не пускала детей в пасторский дом – не хотела, чтобы они перенимали его дикие привычки. Да и у Беллы часто гостили сомнительные личности. Иногда Вилли брал всех троих в лодку. – Она помолчала. – Дети его обожали. Он был как Крысолов со своей дудкой. Когда он был дома, они крутились вокруг. Как я говорила, он мастер на истории. Своих детей у него не было, и он радовался компании. Он научил ловить рыбу почти всех детей в Биддисте. Брал с собой Кенни, когда

1 ... 33 34 35 36 37 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)