» » » » Тихая ночь - Энн Кливз

Тихая ночь - Энн Кливз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тихая ночь - Энн Кливз, Энн Кливз . Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тихая ночь - Энн Кливз
Название: Тихая ночь
Автор: Энн Кливз
Дата добавления: 6 апрель 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тихая ночь читать книгу онлайн

Тихая ночь - читать бесплатно онлайн , автор Энн Кливз

От автора популярной серии книг про детектива Веру Стенхоуп.
Энн Кливз – лауреат престижной премии «Кинжал Дункана Лори» в номинации «Лучший детектив».
Продолжение серии расследований детектива Джимми Переса, которые легли в основу сериала «Шетланд» на BBC.В безжалостном свете Шетландского лета забытое прошлое приводит к убийствам.
На Шетландских островах середина лета – время белых ночей, когда птицы поют даже в полночь, а солнце никогда не заходит. Художница Белла Синклер устраивает пышную вечеринку по случаю открытия выставки своих работ в галерее на пляже. Только вечеринка заканчивается внезапно, когда один из гостей, таинственный англичанин, падает на пол, заявляя, что не знает, кто он и откуда.
На следующий день англичанина находят подвешенным на балке с безобразной маской клоуна на лице. Коллеги считают это самоубийством, но детектив Джимми Перес убежден, что мужчину убили. Уверенность лишь укрепляется, когда на дне ущелья обнаруживают еще один труп.
Но отношения детектива с Фрэн Хантер, возможно, затуманили его рассудок, и он начинает сомневаться в собственных суждениях. Ведь в это безумное время года, когда ночь сменяется днем, все вокруг совершенно не такое, каким кажется на первый взгляд…
«Запутанный, захватывающий триллер Энн Кливз предлагает читателям насладиться традиционной загадкой на изолированном острове». – Washington Post Book World
«Лаконичный, атмосферный, будет держать читателей в напряжении до последней страницы». – Publishers Weekly
«"Белые ночи" заслуживают премии лучшему криминальному писателю США. Не пропустите это выдающееся произведение». – Rocky Mountain News
«Кливз прекрасно передает ритмы жизни на маленьком Шетландском острове, а Джимми Перес продолжает впечатлять нас». – Denver Post

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
приехал раньше, и ее смущало, что он будет наблюдать.

Внизу, в школе Рейвенсвика, началась перемена. Фрэн различила бегающих во дворе детей.

Ей хотелось рассказать о Кэсси: «Моя дочка там, в красном кардигане, может, увидишь ее». Но Уайлдинг уже открыл ей дверцу машины, и они поехали. Хорошо, что никто из соседей не наблюдал.

Чем дальше от Рейвенсвика, тем слабее становилось чувство вины. В конце концов, почему бы и нет? Она имеет право хорошо провести время. Перед выставкой она целыми днями только работала.

Проехав Рейвенсвик, он свернул на юг – не в сторону Леруика с его ресторанами.

– Куда мы едем?

– Увидишь. – Он повернулся к Фрэн. – Прекрасно выглядишь. Правда.

Раньше она отмахнулась бы от комплимента остроумной фразочкой, но сейчас почувствовала, как краснеет.

С дороги на Самборо он свернул на запад по узкой грунтовке, которую Фрэн никогда раньше не видела. После просеки, болотистого участка с ирисами и длинного узкого озера они оказались у каменного дома. Для Шетландских островов – настоящий особняк. Двухэтажный. Земля за ним обрывалась, и казалось, будто дом, словно мост, соединяет озеро и море. Фрэн на секунду занервничала. Куда он ее везет? О чем она думала, садясь в машину к незнакомцу?

– Куда мы едем? – снова спросила она, стараясь говорить ровно. – Я не знала, что тут можно поесть.

– Наберись терпения, – сказал он. – Скоро увидишь.

Может, это новый отель, подумала Фрэн, хотя наверняка услышала бы об открытии. Да и никаких указателей не было. Вблизи она разглядела, что дом пуст и заброшен: облупившаяся краска, сгнившие оконные рамы, дырявая крыша. В окнах висели рваные занавески.

Уайлдинг будто ждал вопросов, хотел, чтобы она спросила о доме. Но она молчала.

Грунтовка закончилась у входа в сад. Ржавые ворота были приоткрыты. За ними буйно разрослась зелень – оазис, чудом уцелевший среди руин. Снова ирисы, заросли рододендронов.

Фрэн подумала, не ошибся ли он дорогой. Она ждала, что Уайлдинг развернется, но он открыл дверь.

– Пошли, – сказал он. – Приехали.

Теперь его восторг был по-детски искренним.

Фрэн последовала за ним. А что еще оставалось? Уайлдинг навалился всем телом на ворота, и они приоткрылись так, чтобы она могла протиснуться. За ними тропинка вела к калитке на вершине утеса и высеченным в скале ступеням. Внизу – крошечный пляж с полумесяцем песка. Дальше лежал плоский, поросший травой остров.

– Ну? – спросил он. – И как тебе?

Фрэн гадала, где они будут обедать. Зачем он привез ее сюда? Может, она неправильно поняла приглашение?

Уайлдинг как будто прочел ее мысли.

– Я захватил все для пикника, – сказал он. – Принесу из машины. Поедим на пляже. Не возражаешь?

– Конечно. Отличная мысль.

– Я нашел это место пару дней назад и хотел, чтобы кто-то еще его увидел. Оно идеальное.

– Тайный сад, – сказала Фрэн, успокоенная его восторгом.

Он ведь не какой-то незнакомец, а известный писатель. Его фото было на сайте рядом с обложками книг.

– Да! – просиял Уайлдинг. – Но ты, наверное, уже знала о нем. Ты же местная.

«О нет, – подумала она. – Я никогда не стану тут своей».

– Я здесь не была. Спасибо, что привез.

Он явно ждал, что Фрэн разделит его восторг, а она говорила как вежливый ребенок, которого угостили нелюбимым лакомством. Просто ланч оказался совсем не таким, как она ожидала. Она представляла шумный ресторан, разговор об искусстве и книгах. А не пикник на пляже.

Еда лежала в холщовой сумке. Уайлдинг принес ее вместе с перекинутым через плечо пледом – это придавало ему вид актера в костюме, усиливая ощущение нереальности происходящего.

– Я немного схитрил, – признался он. – Попросил Мартина Уильямсона из «Сельдяного дома» приготовить что-нибудь на перекус. Надеюсь, ты не против.

Не дожидаясь ответа, он начал спускаться по ступенькам.

На защищенном от ветра пляже было тепло. Теплее, чем когда-либо на Шетландах, по ощущениям Фрэн. Песок был белый и мягкий. На камнях у острова грелись тюлени. Уайлдинг расстелил плед. Она прилегла, опершись на локоть, и смотрела, как Уайлдинг раскладывает еду. Он достал бутылку вина, еще холодную, с запотевшим стеклом, широким жестом вытащил из кармана штопор и открыл ее. Даже настоящие бокалы прихватил. Но Фрэн казалось, что она и так уже слегка пьяна от жары и света.

– Как ты нашел это место?

– Искал дом.

– Он продается?

– Не совсем. – Он вдруг широко улыбнулся. – Уже нет.

– Ты купил его?

Фрэн казалось невероятным принять такое решение под влиянием порыва. Уайлдинг же не так давно на островах. Она вспомнила, как мучился Перес, решая, где жить. Ей нравилась легкость, с которой Уайлдинг принимает судьбоносные решения.

– Увидел – и не смог устоять. Нашел хозяйку и предложил цену. Хорошую. Вряд ли она откажет. Дом достался пожилой женщине из Перта, она редко здесь бывает. Не могу показать тебе его изнутри – ключа еще нет. Точный ответ будет в начале недели. Но мне интересно твое мнение. Надеюсь, ты поможешь с дизайном.

Значит, будут поводы встречаться, поняла Фрэн. И все еще не знала, как к этому относиться. Конечно, он купил дом не только ради встреч, но возникло чувство, что ею манипулируют – будто она, как и дом, стала его новым проектом.

Он разложил на пледе еду: паштет, салаты, курицу, ветчину, домашний хлеб.

– Надеюсь, ты не вегетарианка, – сказал он. – Надо было спросить.

Уайлдинг улыбнулся, и Фрэн поняла: он уже знал, что ей понравится. Наверное, спросил у Беллы или Мартина. Наверное, ей должна польстить такая подготовка, но тщательность планов Уайлдинга вызывала беспокойство. И он заранее был уверен, что она согласится, раз заказал еду до звонка. Но она допила вино и подставила лицо солнцу. Не хотелось устраивать сцену.

– Ужасная история с этим убийством, – сказал Уайлдинг. – Полиция уже выяснила, кто он?

– Не знаю, – ответила она. – Сегодня еще не слышала новости.

– Но ты же должна узнавать раньше всех. – Он налил ей еще вина. – Насколько я понимаю, ты дружишь с инспектором.

Она сделала глоток и пожалела, что прилегла – в ногах у него сложнее возражать. Она села, скрестив ноги и лицом к нему.

– Кто тебе сказал?

Он поднял руки в шутливой капитуляции.

– Я просто спросил Беллу, свободна ли ты. Она упомянула копа. Вот и все.

– Но это тебя не остановило.

– Это просто ланч. Я хотел показать кому-то это место. Ты вполне могла отказаться.

Она вдруг поняла, что ведет себя глупо.

– Прости, – сказала она. – Мне не стоит пить днем. Все чудесно.

– Так это правда? Ты с Пересом…

Он прищурился, глядя на нее против солнца.

– Мне кажется,

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)