» » » » Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс, Дженнифер Линн Барнс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс
Название: Блистательные соперники
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блистательные соперники читать книгу онлайн

Блистательные соперники - читать бесплатно онлайн , автор Дженнифер Линн Барнс

Продолжение «Грандиозной игры» – спин‑офф серии «Игры наследников». Мировой бестселлер! Более 6 млн проданных экземпляров! Топ‑10 бестселлеров The New York Times и USA Today. Окунитесь в мир, полный головоломок, события в котором происходят через год после финала культовой истории семьи Хоторнов. Невероятные приключения, новые тайны и борьба за миллионы ждут новых героев. Теперь на кону жизни! Да начнется «Грандиозная игра»! Семь человек, каждый со своими секретами и мотивами, прибыли на частный остров Хоторнов, чтобы побороться за многомиллионный приз. Начинается второй этап игры, где участникам придется решить серию головоломок. Теперь ежегодное масштабное соревнование, которое устроила Эйвери Грэмбс, станет еще более напряженным и непредсказуемым. Лира и Грэйсон начинают сближаться, но их отношения омрачены прошлым. Лира пытается разгадать тайну своего отца, а Грэйсон – загадку своей покойной бабушки. В условиях жестокой борьбы, где каждый готов пойти на предательство, смогут ли они выжить и победить в игре, в которой все поставлено на карту? Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон.
★★★★★ «Фанаты серии «Игры наследников» будут в восторге от этого спин-оффа, в котором будут как уже знакомые персонажи, так и новые герои. Закрученный сюжет и неожиданные повороты – это невероятно увлекательное чтение». – The Washington Post
★★★★★ «Огромное состояние + загадки + соревнующиеся персонажи + новые романы + высокие ставки… Дженнифер Линн Барнс предлагает идеальный микс из интриг и тайн и вводит в этот сложный мир головоломок новые лица». – Girls' Life Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к глазам театральный бинокль Одетты. То, как она разобрала по кусочкам смысл его общения с Саванной, как поняла, что его разговор с Тоби повлиял на него, в то время как для остального мира каменная маска Грэйсона была непроницаема – Лира и правда пугала его. Но как бы ты ни пугала, Лира Кейн, ты еще многого не знаешь.

А он не мог ей рассказать.

Словно по сигналу, часы на запястье Грэйсона завибрировали. Он отправил сообщение своим братьям сразу после разговора с Тоби. Три слова, ничего конкретного:

«ТОБИ ЧТО-ТО ЗНАЕТ».

Ответ, который он только что получил, был почти таким же.

«ОБ ИВИ?»

«Или…» конец этого вопроса так и остался недописанным.

– Грэйсон! – окликнула его Лира. – На этой стене что-то написано.

Воспользовавшись тем, что она все еще прижимала к глазам театральный бинокль и не могла его видеть, Грэйсон напечатал в ответ три буквы, сложившиеся в короткое сообщение:

«НЕТ».

Он был уверен, что Джеймсон и Эйвери прочитают между строк то, что он хотел бы напечатать на самом деле: «Не об Иви. Об Элис». Грэйсон пока не мог понять, что именно было известно Тоби, но его интуиция подсказывала ему, что дядя знает это уже очень давно.

– Позволишь? – спросил Грэйсон у Лиры.

Она передала ему театральный бинокль, и он посмотрел через него на стену. Там действительно что-то было написано – очередная подсказка, он был готов поспорить. К сожалению, даже через театральные очки надпись было не разобрать – какие-то буквы были четкими, а какие-то напоминали непонятные символы. Или это были части букв.

– Невидимые чернила. – Грэйсон опустил бинокль и подошел к стене. Ее пересекали многочисленные швы.

«Квадраты», – понял Грэйсон. И действительно, мрамор на стене был разделен на двадцать квадратов – четыре в длину и пять в высоту. Грэйсон сразу же понял, в чем был подвох.

– Ищи квадрат, который плохо держится, – сказал он Лире. – Один из них должен отрываться.

Они искали несколько секунд, и тут Лира воскликнула:

– Нашла! Вот он.

Грэйсон встал рядом с ней и помог вытащить кусок мрамора – довольно тонкий, чтобы быть таким тяжелым. Затем он положил руку на следующий квадрат и сдвинул его в сторону – его предположения подтвердились.

– Это головоломка, – пояснил Грэйсон Лире. – Перемещаешь квадраты, складываешь их нужным образом, и получаешь подсказку к загадке.

Они приступили к работе. Это заняло время. Таймер на потолке обнулился. Засов открылся, но с другой стороны двери никто не ждал. «Мы последние», – подумал Грэйсон, и ему это не нравилось, но, когда они разложили квадраты, он понял – это ненадолго.

Лира снова посмотрела на стену через театральный бинокль и вслух прочитала: «Действия говорят громче слов».

Глава 56 Рохан

«Не смотрят». – Голос Саванны заглушал шум ветра на утесе, остатки костра, разведенного прошлой ночью, были едва видны на пляже внизу. – «Не суди. Не видать».

– «Тебе нужна цифра три». – Рохан заметил, что Саванна Грэйсон расхаживала по каменистой местности прямо у самого края утеса, но близость обрыва ее ничуть не беспокоила.

Именно Рохан предложил подумать над загадкой здесь, а не в доме, где их было бы легче подслушать.

Никаких свидетелей. Так было легче расставить кое-какие ловушки.

– «Нельзя поставить, – продолжил Рохан, и его бархатистый голос обволакивал ее. – Посчитать. Не внутри…»

– «Но снаружи опять».

Саванна снова захотела оставить последнее слово за собой, как и предполагал Рохан. Управлять другими людьми, предлагая им использовать возможности, которые вы же для них и подстроили, – это целое искусство.

Сколько еще возможностей он должен был ей предложить, прежде чем она наконец предаст его?

– Четыре варианта использования отрицания, – отметил Рохан, а затем начал ее дразнить. – Это почти похоже на то, как создателям игры нравится указывать нам, чего не следует делать.

Его упоминание о создателях было намеренным, он рассчитывал вызвать у Саванны гнев, распалить ее, напомнить ей о том, почему нужно использовать его, а потом избавиться от него. Но Саванна Грэйсон привыкла жить во лжи, прятать гнев и недобрые намерения так глубоко, что для остального мира они казались не более чем тонким слоем инея.

Ею было не так просто манипулировать, в отличие от большинства.

– «Посчитать» – нельзя посчитать? Значит, в этой головоломке нет чисел? – Голос Саванны по-прежнему оставался ровным. – Но опять же это: «Тебе нужна цифра три».

Волны разбивались о камни внизу. Рохан находил некое удовлетворение в том, что даже самые мощные, свирепые океанские волны разбивались о массивные скалы, и им оставалось лишь скромно плескаться о берег.

В каком-то смысле ему было даже жаль уничтожать Саванну Грэйсон.

– «Не смотрят» и «не видать» – значит, это и не визуальная головоломка. – Саванна перевела взгляд с воды на остров позади них.

– «Не внутри». – Рохан подошел и встал позади Саванны, прямо за ее спиной, у самого края обрыва. Если бы Саванна захотела, она легко могла попытаться столкнуть его. – Другими словами, что-то внешнее, не ограниченное пределами, не скрытое под поверхностью. – Рохан сделал еще один неосторожный шаг, приблизившись к ней на расстояние вытянутой руки. Я кажусь тебе уязвимым, Савви?

– «Но снаружи опять», – продолжил он, – очень удобная фраза, которой можно подобрать несколько значений. С одной стороны, это что-то извне, то, что находится за рамками. То, что невозможно сдержать. – Рохан подумал, не услышала ли она в его голосе едва уловимый вызов: некоторых людей не так-то легко ограничить в чем-то. – Или это может указывать на отсутствие каких-либо границ. – Из всех ролей, которые он исполнял на протяжении многих лет, Рохану особенно нравилась роль мерзавца. – Морали, угрызений совести… сдержанности.

Саванна повернулась, и Рохан увидел, что она заметила, как близко к краю он стоит. Сделай это, Савви. Она должна была уже достаточно хорошо его узнать, чтобы понять, что он справится с этим. Никто не умрет.

– Ты только притворяешься импульсивным, – сказала Саванна ровным, как стекло, голосом, – но мы оба знаем, что ты сама сдержанность, Британец. Ты живешь, дышишь, ходишь, говоришь по тщательно продуманным планам.

– Виновен по всем пунктам. – Рохан небрежно пожал плечами. – Даже у моих планов есть планы.

Как и у нее.

Саванна обхватила его за руку чуть выше локтя и отодвинула подальше от края обрыва.

– Будет очень неудобно, – язвительно заметила Саванна, – если ты вдруг упадешь вниз. – Она отпустила его и вздернула подбородок. – Итак. Если мы не можем ни смотреть, ни судить, ни видеть, ни считать, что нам остается?

– Думать. – Рохан собрался именно этим и заняться. – Устанавливать связи. Заполнять пробелы. – Возможно, самое

1 ... 49 50 51 52 53 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)