» » » » Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс, Дженнифер Линн Барнс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс
Название: Блистательные соперники
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блистательные соперники читать книгу онлайн

Блистательные соперники - читать бесплатно онлайн , автор Дженнифер Линн Барнс

Продолжение «Грандиозной игры» – спин‑офф серии «Игры наследников». Мировой бестселлер! Более 6 млн проданных экземпляров! Топ‑10 бестселлеров The New York Times и USA Today. Окунитесь в мир, полный головоломок, события в котором происходят через год после финала культовой истории семьи Хоторнов. Невероятные приключения, новые тайны и борьба за миллионы ждут новых героев. Теперь на кону жизни! Да начнется «Грандиозная игра»! Семь человек, каждый со своими секретами и мотивами, прибыли на частный остров Хоторнов, чтобы побороться за многомиллионный приз. Начинается второй этап игры, где участникам придется решить серию головоломок. Теперь ежегодное масштабное соревнование, которое устроила Эйвери Грэмбс, станет еще более напряженным и непредсказуемым. Лира и Грэйсон начинают сближаться, но их отношения омрачены прошлым. Лира пытается разгадать тайну своего отца, а Грэйсон – загадку своей покойной бабушки. В условиях жестокой борьбы, где каждый готов пойти на предательство, смогут ли они выжить и победить в игре, в которой все поставлено на карту? Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон.
★★★★★ «Фанаты серии «Игры наследников» будут в восторге от этого спин-оффа, в котором будут как уже знакомые персонажи, так и новые герои. Закрученный сюжет и неожиданные повороты – это невероятно увлекательное чтение». – The Washington Post
★★★★★ «Огромное состояние + загадки + соревнующиеся персонажи + новые романы + высокие ставки… Дженнифер Линн Барнс предлагает идеальный микс из интриг и тайн и вводит в этот сложный мир головоломок новые лица». – Girls' Life Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
счастливыми, а некоторые – самодовольными мерзавцами, пренебрегающими моральными устоями. Каждому свое. А теперь ты не могла бы подвинуть свой стул чуть правее…

– Джиджи. – То, что Слейт назвал ее по имени, заставило Джиджи на мгновение замереть. – Отложим подножки на потом. Сейчас нужно подумать о том, как нам освободиться, пока тот, кто запер нас в этой комнате, не вернулся.

Глава 54 Лира

Из-за мраморной двери не доносилось ни звука. Лира понятия не имела, что Рохан и Саванна делали по ту сторону. Зато она заметила, как изменился Грэйсон, когда вышел из вертолета. У него всегда было такое выражение, когда он о чем-то глубоко задумывался, – лицо походило на стеклянную маску, глаза смотрели только прямо перед собой. Зрачки становились меньше, а в серой радужке проступало все больше синих оттенков.

– Ты как-то притих, – сказала Лира. – Твой дядя тебе что-то сказал?

– Я почти никогда не думаю так о нем, – ответил Грэйсон. – Как о своем дяде. Тоби большую часть моей жизни считался мертвым.

Лира не смогла удержать язык за зубами:

– Куда мать, туда и сын. – А Хоторны вообще умирали? – Очевидно же, что он что-то сказал тебе.

Грэйсон провел правой рукой по краям двери, стараясь отыскать слабое место. Лире даже показалось, что он специально игнорирует ее.

– Тоби – отец Иви, – наконец произнес Грэйсон. – А еще он самый близкий человек для Эйвери.

Лира вспомнила о загадке, которая когда-то потрясла весь мир: миллиардер Тобиас Хоторн завещал все свое состояние, казалось бы, случайной девочке-подростку из Коннектикута.

– Дай я угадаю, – сказала Лира. – Все сложно?

– В некоторых семьях сложности – обычное дело.

Из-за мраморной двери послышался грохот, а затем звук отодвигаемого засова. Лира подлетела к дискам, опередив Грэйсона на долю секунды. Они ввели все три комбинации, и в этот раз дверь открылась.

Рохан держал в руках книгу. Лира смерила его взглядом. «Только попробуй еще раз подойти ко мне», – говорили ее глаза.

Рохан протянул ей книгу и одарил лукавой улыбкой. Больше не глядя на него, Лира забрала книгу и осмотрела комнату.

– Нам нужно поговорить, – сказал Грэйсон Саванне.

– Посмотрим, смогу ли я выкроить время в своем расписании, когда выиграю. – Саванна собиралась обойти его, но, к удивлению Лиры, Грэйсон схватил сестру за локоть:

– Я сказал, нам нужно поговорить, Саванна.

– Я бы посоветовал тебе убрать свою руку с ее локтя, – улыбнулся Рохан. – И побыстрее.

Грэйсон пропустил это предупреждение мимо ушей, как и Саванна, которая обхватила пальцами запястье Грэйсона.

– У меня сейчас есть дела поважнее, – язвительно сказала она, – чем потакать твоему желанию поиграть в старшего брата.

Грэйсон отпустил Саванну, и пусть каменное выражение его лица почти не изменилось, Лире показалось, что ее слова его больно задели.

– Я когда-то как-то дал понять, – спросил он у сестры, – что играю?

Саванна первой отвела глаза и молча вышла из комнаты. Рохан последовал за ней, напоследок бросив взгляд на Лиру.

– Сумел выкрутиться, да? Вижу, все Хоторны обладают даром красноречия.

Сказав это, Рохан ушел.

Грэйсон подошел к мраморной двери, положил на нее обе ладони и толкнул. Судя по тому, как напряглись мышцы под его шелковой рубашкой, он приложил даже больше сил, чем требовалось. Грэйсон задвинул засов, и на потолке засветился таймер.

Пять минут, обратный отсчет пошел. Лира открыла книгу. Как и следовало ожидать, они были единственными, кто еще не поставил подпись, а значит, у Грэйсона не было необходимости запирать дверь на засов. Как только Лира приложила часы к книге, стена рядом с ними разъехалась, открывая потайную секцию, которую Рохан и Саванна, несомненно, уже изучили.

Пересекая комнату, Лира думала о том, как Грэйсон разговаривал со своей сестрой, о том, как напряглись его мышцы, о том, каким тихим и сосредоточенным он стал после разговора с Тоби. Отцом Иви. И тут – словно решилась очередная головоломка или загадка, словно расшифровался еще один код – Лира все поняла.

– Почему Иви хочет, чтобы Саванна выиграла «Грандиозную игру»? – спросила она.

В тишине, повисшей в комнате, Лира слышала, как Грэйсон вдыхает и выдыхает воздух, и ее собственное дыхание подстроилось под его ритм.

– Грэйсон?

– Ты пугаешь меня, Лира Кейн.

Она передала ему книгу:

– Я сочту это за комплимент.

Грэйсон прижал часы к странице:

– Еще ни один Хоторн никогда не влюблялся в женщину, которая время от времени не приводила бы его в ужас.

В памяти Лиры тут же прозвучали его слова: «Ты не упадешь. Это буду я».

– Я ведь не ошиблась? – спросила Лира. – Насчет Саванны?

Этот вывод напрашивался сам собой. Если Иви хотела, чтобы Лира проиграла, значит, ей нужно было увеличить шансы на победу другого игрока.

– Возможно, если бы я была настроена против Хоторнов, как надеялась Иви, она бы поручила мне помочь твоей сестре, но…

– Возможно, – ответил Грэйсон, – что я кое-что скрывал от Саванны, чтобы уберечь ее. И эта тайна сделала ее уязвимой для Иви.

Лира сразу поняла, что больше Грэйсон ничего ей не скажет. Она подумала о том, что он говорил до этого – об Иви, об Эйвери. Все сложно. И о том, как Грэйсон разговаривал со своей сестрой. Лира решила, что мотивы Саванны Грэйсон, побудившие ее принять участие в «Грандиозной игре», были не совсем чистыми.

У нее есть план.

– Грэйсон? – Низкий голос Лиры эхом разнесся по мраморной комнате. – Ты хочешь, чтобы твоя сестра проиграла?

– Это было бы идеально.

– В таком случае…

Лира потянулась к полке со своим именем и забрала лежавшие на ней предметы. В кожаном мешочке оказался старинный компас – бронзовый, как и ключ от ее комнаты. Она открыла крышку и обнаружила внутри надпись – их следующую подсказу.

«НЕ СМОТРЯТ.

НЕ СУДИ.

НЕ ВИДАТЬ.

ТЕБЕ НУЖНА ЦИФРА ТРИ.

НЕЛЬЗЯ ПОСТАВИТЬ.

ПОСЧИТАТЬ.

НЕ ВНУТРИ,

НО СНАРУЖИ ОПЯТЬ».

Слова зазвенели в голове Лиры. Если прежде она играла в эту игру ради себя, ради «Майлс-Энда», то сейчас она играла еще и ради Грэйсона. Чтобы Саванна проиграла, нужно было победить.

Когда Грэйсон вытащил свой компас, Лира повернулась, оглядывая пустую комнату, и ее охватило странное чувство – предвкушение, смешанное с какой-то потусторонней уверенностью. Это было как дежавю. Она словно знала, что должно произойти, еще до того, как это ощущение сформировалось в осознанную мысль.

Лира сняла смокинг Грэйсона и бросила ему, а затем потянулась за театральным биноклем, который висел на цепочке ее сумочки.

Глава 55 Грэйсон

Грэйсон надел свой смокинг, а Лира поднесла

1 ... 48 49 50 51 52 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)