» » » » Изола - Аллегра Гудман

Изола - Аллегра Гудман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изола - Аллегра Гудман, Аллегра Гудман . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Изола - Аллегра Гудман
Название: Изола
Дата добавления: 23 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Изола читать книгу онлайн

Изола - читать бесплатно онлайн , автор Аллегра Гудман

Маленькая Маргарита не помнит родителей, умерших в ее раннем детстве, но знает, что принадлежит к славному аристократическому роду де ля Рок. Дерзкая и непокорная, она часто расстраивает свою добрейшую пожилую няню Дамьен, которая изо всех сил пытается привить воспитаннице достойные манеры. Обе еще не знают, что впереди их ждут страшные испытания по злой воле могущественного опекуна девочки Жана-Франсуа де Роберваля, который, завладев богатым наследством юной кузины, попытается подавить и ее волю.
История выживания Маргариты де ля Рок тем удивительнее, что основана она на реальных фактах, изложенных в трактатах времен Великих географических открытий. Сюжет, пугающий и поражающий воображение, украшают роскошный исторический антураж и тонкая стилизация, которые превращают повествование в изысканное гобеленовое полотно.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нас не было ни инструментов, ни пиявок, ни даже спирта или вина. Все бутылки давно опустели, осталась только банка айвового варенья. Мы с няней открыли ее и дали Огюсту несколько кусочков айвы. Он съел их с большим удовольствием, сказав, что варенье очень вкусное, и заметно повеселел, а мы с Дамьен очень обрадовались, что угощение пошло ему на пользу.

Руки у него не дрожали, зубы не стучали. Он не впадал в беспамятство и не забывал, кто мы такие. Отчетливо осознавал, что с ним происходит, и очень хотел поскорее выздороветь.

– Я еще поборюсь, – обещал он, но тело все больше слабело.

Жар усиливался и становилось труднее дышать.

– Будто в гору карабкаюсь, – жаловался больной.

В те дни я ела совсем мало, а если и забывалась сном ненадолго, то и сама этого не замечала. Сутки напролет я просиживала у постели Огюста, пока он боролся за жизнь – да что там, за каждый вдох. Мне казалось, что, пока я смотрю за любимым, Господь не заберет его душу, поэтому мы с Дамьен несли неусыпный дозор. Дни и ночи слились для меня воедино. Я не вела календарь, начатый Огюстом, так что совсем утратила чувство времени.

В какой‐то из дней мой возлюбленный вдруг вскинул голову и вскрикнул, а потом снова лег и задышал гораздо легче и спокойнее. С его тела словно бы спало напряжение.

Я решила, что самый страшный этап болезни миновал.

– Тебе легче? – спросила я.

– Да.

– Поспи, – взмолилась я.

Огюст взглянул на меня с печалью и тревогой.

– Боюсь, если усну, то уже не проснусь.

– Я за тобой присмотрю.

– Ты не сможешь помешать неизбежному.

– Ты обязательно проснешься, – твердо сказала я.

– Прости меня, – пробормотал Огюст тоном человека, готового исповедоваться.

– Тебе не за что просить прощения, – с тревогой возразила я.

– Это ведь я тебя соблазнил тогда, на корабле.

– А мне кажется, все было наоборот.

– Нет, это я во всем виноват, – твердил он, взяв ответственность на себя: поистине мужской поступок.

– К чему вообще рассуждать о вине, – отмахнулась я.

– Случившееся – наказание за мои ошибки.

– Тебе надо отдохнуть, – вмешалась Дамьен, стараясь успокоить юношу.

Но Огюст пропустил ее слова мимо ушей.

– Послушай, – сказал он мне.

– Что такое?

– Дрова всегда должны быть под рукой.

– Знаю, – кивнула я.

– А порох лучше экономить. Когда на море вскроется лед, можно будет начать рыбалку.

– Без тебя не начнем.

– Возьмешь мой плащ, – продолжал он, – и ботинки.

– Нет, – возразила я.

– Ты же видела, как я стреляю.

– Да.

– Возьми ружье и заряди.

– Что?

– Возьми ружье.

– Она же покалечится! – заволновалась Дамьен.

Огюст приподнялся на локтях и продолжил быстро и нетерпеливо:

– Скорее неси его сюда и покажи, что умеешь.

Я взяла разряженную аркебузу и принесла к постели.

– Теперь бери шнур, – велел Огюст. Я послушно взяла кусочек веревки, который служил фитилем. – И покажи, как его поджигать.

Я изобразила, как щелкаю огнивом и подношу к искорке кончик шнура.

– Хорошо, а теперь покажи, как засыпать порох.

Я дунула в ствол – при мне сам Огюст не раз так поступал – и сделала вид, будто засыпаю туда порох.

– А теперь встряхни, – велел Огюст.

Я встряхнула аркебузу и поставила ее вертикально, чтобы приклад упирался в пол, а дуло смотрело вверх.

– Забей порох.

Я достала металлический шомпол, сунула его в длинный ствол и примяла порох, потом вынула шомпол и еще пару раз повторила все с начала.

– А теперь покажи, как ты целишься. Только держи ружье подальше от лица.

Дрожащими руками я вскинула аркебузу на плечо и прицелилась куда‐то во мрак пещеры.

– Возьми фитиль и открой пороховую полку.

Я приподняла дверцу маленького отсека, в котором скопился порох, и просунула под нее кусочек веревки.

– Курок чувствуешь?

Я нащупала курок, и металлический холод обжег мне пальцы.

– А теперь еще разок, все сначала, – велел Огюст.

И я опять изобразила, как заряжаю аркебузу и стреляю из нее.

– Давай заново.

Я повторила действия еще дважды. И четырежды. Оттачивала каждое движение, пока не начали болеть руки, а в душу не прокралось отчаяние.

– Что ж, теперь я спокоен: ты сможешь сама себя защитить. И охотиться тоже, – наконец произнес Огюст.

– Ты же говорил, что это слишком опасно.

– Надо же тебе как‐то выживать, когда меня не станет.

– Прошу, прекрати…

– Всегда носи с собой нож.

– Хватит! – взмолилась я.

– Пообещай.

– Хорошо, я что угодно сделаю, только закрой глаза. Тебе надо немного отдохнуть. А потом ты непременно проснешься.

– Пообещай.

– Обещаю.

Глава 27

Огюст забылся сном, а потом и впрямь проснулся, но уже не мог ни есть, ни пить. Он попытался немного приподнять голову, но тут же обессиленно откинулся назад. Мой любимый весь побелел как мел. Тепло и свет понемногу угасали в его теле. Все, что он знал, говорил и ценил, все, во что он верил, утекало по капле, и я словно бы тоже умирала вместе с ним, ведь всей душой и телом принадлежала Огюсту.

– Пожалуйста, останься со мной, – молила я, но Огюст лишь болезненно скривился: ему тяжело было слышать эти слова. Тогда я поспешила сказать то, во что и сама пока не могла поверить: – Я сделаю всё, как ты говорил. Буду сама охотиться и защищать себя и Дамьен – и нашего малыша. – Пытаясь согреть ледяные руки больного, я молилась, как никогда в жизни. Просила Господа спасти моего Огюста, но взгляд любимого делался все рассеяннее. – Ты меня хоть видишь? – чуть не плача, спросила я.

На это он не ответил. Пробормотал только:

– А где лиса?

– Та, белая? – переспросила я. – Она от нас убежала.

– Нет, все же это была не лиса… – проговорил Огюст.

– Вернись ко мне, – взмолилась я.

– А где мой инструмент? – спросил он.

Страшно было отвернуться от больного даже на мгновенье, но я пошла за цистрой, а когда показала ее Огюсту, глаза у него заблестели.

– Ты была права. Ее лучше сжечь.

– Нет.

Огюст заглянул мне в глаза.

– Что тебе еще с ней делать?

– Я выполню любую твою просьбу, но цистру сжигать не стану.

Он улыбнулся, а я взяла его за руки.

– Останься со мной.

Дышать ему было все тяжелее.

– Жаль, тут нет священника, – едва выговорил он.

Когда Дамьен это услышала, она расплакалась от сочувствия, я же не проронила ни слезинки, устроилась рядом с Огюстом и накрыла его тело своим. Легонько подула ему в нос, в рот, на глаза.

– Вернись, – повторяла я. – Вернись ко мне. Поговори со мной!

Но Огюст молчал.

Я крепко его обнимала, растирала ему ноги, пыталась поделиться

1 ... 59 60 61 62 63 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)