» » » » Катамаран - Александр Игоревич Ольшанский

Катамаран - Александр Игоревич Ольшанский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Катамаран - Александр Игоревич Ольшанский, Александр Игоревич Ольшанский . Жанр: Детектив / Морские приключения / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Катамаран - Александр Игоревич Ольшанский
Название: Катамаран
Дата добавления: 23 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Катамаран читать книгу онлайн

Катамаран - читать бесплатно онлайн , автор Александр Игоревич Ольшанский

Семеро смелых против океана, который скрывает смертельную тайну. Международная команда студентов в экспедиции на уникальном катамаране. Каир, Александрия, Ибиса, Атлантика… У них – амбициозная цель: оседлать волну-убийцу, о которой ходят легенды. Блестящие умы, страсть к приключениям и старые тайны. Они готовы к риску. Но не к тем опасностям, которые приготовила для них судьба. Убийцы не дремлют и чтобы выжить, друзьям придётся раскрыть предательство и столкнуться лицом к лицу с чудовищем, которое не значится ни на одной карте мира.
Эта одна из девяти книг, которые войдут в особую серию Александра Ольшанского – венок романов «Девять Глаз Ибиса», созданных во всех актуальных поджанрах детективно-приключенческой литературы.

Перейти на страницу:
и даже засушенная морская звезда, подобранная когда-то на берегу в Танжере. По вечерам Паоло, разнося заказы, любил приударить за посетителями, рассказывая небылицы о гигантских волнах и таинственных кладах. Большинство думало, что это часть колорита, и лишь немногие постоянные гости знали, что за большей частью этих сказок стоит суровая правда.

Самира, отложив салфетки, присела на минутку, глядя на мужа. Она, наследница египетских миллиардеров, с упоением вела бухгалтерию, мыла посуду и училась отличать бузиату от феттучини. Её мир, когда-то ограниченный салонами роскошных яхт и светскими раутами, теперь пах чесноком, морем и счастьем. Она ловила на себе взгляд Паоло, полный обожания и гордости, и понимала, что нашла не просто любовь, а настоящую, твердую почву под ногами, которую не смогли дать ни богатство отца, ни власть Масуда.

***

В Осло, в кабинете с панорамным окном, выходящим на фьорд, Бьорн Хейердал и Анна Мари Кусто работали над финальной версией статьи. Воздух был наполнен тихим щелканьем клавиатуры и размеренным посапыванием Лилу, свернувшейся клубком на специально сшитой для неё лежанке. Мартышка, к всеобщему удивлению, прекрасно перенесла переезд в Норвегию и даже обзавелась собственным гардеробом из теплых свитеров.

– Твой дед, – сказал Бьорн, не отрывая взгляда от монитора, – был бы доволен. Мы не просто собрали данные. Мы подтвердили, что даже в эпоху спутников и суперкомпьютеров, прямое столкновение со стихией – единственный способ по-настоящему её понять.

– Дед считал, что океан нужно чувствовать, – тихо ответила Анна Мари, поправляя очки. – Не только измерять. Он говорил, что у воды есть душа. И у нашей волны она была…

Бьорн повернулся к ней. Его обычно суровое лицо смягчилось.

– Страх – это тоже данные, Анна. Самые честные. Мы все тогда боялись. И именно это помогло нам выжить. И… – он запнулся, что было для него редкостью, – всё же я так рад, что ты была там.

Это было высшей степенью откровенности от потомка викингов. Анна Мари улыбнулась, и в её улыбке не было и тени былой неуверенности. Океан закалил её, а любовь этого сложного, замкнутого человека согрела. Они были странной парой – норвежский ученый и француженка «со странностями», включая мартышку. Но их союз был таким же прочным и надежным, как сварные швы на корпусе батискафа, спасшего им жизнь.

***

В Будапеште Иштван Лингель качал на руках своего подросшего сына, пока тот пытался дотянуться до сложной модели парусной яхты на столе. В его домашней мастерской, залитой светом, пахло деревом и лаком. На стене висел диплом – его новый проект, семейная круизная яхта, получил премию на европейском конкурсе. А чертежи того самого катамарана лежали в отдельной папке – как память и как источник вдохновения.

Бригитта, обняв его сзади, положила голову ему на плечо.

– Он похож на тебя, – сказала она, глядя на сына.

– Надеюсь, он будет умнее, – вздохнул Иштван. – И не бросит свою семью ради безумных авантюр.

– Но именно это и сделало тебя тем, кем ты стал, – мягко возразила она. – Ты вернулся не просто мужем и отцом. Ты вернулся… целым. Я поняла и приняла это.

Иштван обернулся и обнял её. Пропасть между Будой и Пештом была окончательно засыпана. Он нашел свой мост. И он понимал, что построил его не только для себя, но и для своей семьи, скрепив его не сталью и бетоном, а пережитым вместе страхом, мужеством и прощением.

Пройдет всего пару лет, и он прокатит на своей новой яхте «Бригитта» жену и сына. Мальчик с восторгом будет тянуть ручки к воде, а Иштван, улыбаясь, подумает, что самое большое плавание – это всё-таки плавание по волнам семейной жизни.

***

В Шанхае Юнгзе Чжан наконец-то получил долгожданный грант и собирал чемоданы в экспедицию на Урал, положив в рюкзак томик сказов Бажова в собственном переводе и фотографию друзей. Он с волнением ждал встречи, Сашура и Таня обещали пересечься с ним в Екатеринбурге.

Они переписывались почти каждый день. Их общий чат гудел, как улей. Туда летели фотографии Лилу в новом свитере, восторженные отзывы посетителей ресторана Паоло, черновики научных статей, советы по уходу за ребенком от Иштвана. А позже и восторженные отчеты Юнгзе с Урала. Они были разбросаны по миру, как корабли после шторма, но их связь, спутниковая и нерушимая, была крепче стальных тросов.

***

Однажды вечером, по инициативе Юнгзе, они устроили общий видеозвонок. Эфир взорвался хаотичным хором голосов, смехом, возгласами.

– Не могу поверить, что вы заставили Лилу надеть этот дурацкий свитер! – хохотала Таня, глядя на экран.

– Это не дурацкий свитер, это новейший национальный норвежский костюм для приматов! – парировал Бьорн с невозмутимым видом.

– А у нас сегодня «спешл» – «Спагетти а-ля Волна-убийца»! – прокричал Паоло, тыча камеру в тарелку с пастой, искусно уложенной в виде гребня. – С кальмарами, анчоусами и секретным соусом неизведанных глубин океана.

– Вы с ума не сошли там от этих кулинарных экспериментов?– флегматично поинтересовался Иштван, пока его сын пытался схватить мышку ноутбука.

– Это сама сущность Средиземноморья! – возмутился Паоло. – И, конечно, Волна-убийца не может быть без экстрима.

Они болтали обо всем и ни о чем. О работе, о быте, о планах. И вдруг Александр, до этого молча наблюдавший за этим безумием с улыбкой, сказал:

– А ведь Масуд до сих пор не пойман.

В эфире на секунду воцарилась тишина.

– Его сеть разгромлена, – деловито заметил Бьорн. – Он как раненый зверь в норе. Рано или поздно его найдут.

– Он призрак, – сказала Самира. – Но он больше не имеет надо мной власти. Я его не боюсь. Всем нам ничего больше не угрожает.

И это была правда. Тень отступила. Она могла где-то бродить, но больше не могла затмить их солнце.

– А что дальше? – спросила Анна Мари. – Мы ведь не можем остановиться?

– Антарктика? – предположил Бьорн. – Там тоже есть свои аномалии.

– Может, вокруг света? – перебил его Паоло. – На настоящей яхте! С бассейном и вашим выдающимся шеф-поваром!

– Сначала достройте второй зал в своём ресторанчике! – засмеялась Таня.

– Главное, – подвел итог Александр, – чтобы команда была та же.

Они снова засмеялись, и в этом смехе были радость и взаимопонимание без слов. Они стали тем самым морским узлом, который не распутывается ни при какой погоде. Их сплела не случайность, а общая цель, выстраданное доверие и океан, принявший их в свое братство.

Их было семеро. Семь отдельных, гордых и таких разных нитей. Русский мечтатель с упрямым

Перейти на страницу:
Комментариев (0)