» » » » Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс, Дженнифер Линн Барнс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс
Название: Блистательные соперники
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блистательные соперники читать книгу онлайн

Блистательные соперники - читать бесплатно онлайн , автор Дженнифер Линн Барнс

Продолжение «Грандиозной игры» – спин‑офф серии «Игры наследников». Мировой бестселлер! Более 6 млн проданных экземпляров! Топ‑10 бестселлеров The New York Times и USA Today. Окунитесь в мир, полный головоломок, события в котором происходят через год после финала культовой истории семьи Хоторнов. Невероятные приключения, новые тайны и борьба за миллионы ждут новых героев. Теперь на кону жизни! Да начнется «Грандиозная игра»! Семь человек, каждый со своими секретами и мотивами, прибыли на частный остров Хоторнов, чтобы побороться за многомиллионный приз. Начинается второй этап игры, где участникам придется решить серию головоломок. Теперь ежегодное масштабное соревнование, которое устроила Эйвери Грэмбс, станет еще более напряженным и непредсказуемым. Лира и Грэйсон начинают сближаться, но их отношения омрачены прошлым. Лира пытается разгадать тайну своего отца, а Грэйсон – загадку своей покойной бабушки. В условиях жестокой борьбы, где каждый готов пойти на предательство, смогут ли они выжить и победить в игре, в которой все поставлено на карту? Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон.
★★★★★ «Фанаты серии «Игры наследников» будут в восторге от этого спин-оффа, в котором будут как уже знакомые персонажи, так и новые герои. Закрученный сюжет и неожиданные повороты – это невероятно увлекательное чтение». – The Washington Post
★★★★★ «Огромное состояние + загадки + соревнующиеся персонажи + новые романы + высокие ставки… Дженнифер Линн Барнс предлагает идеальный микс из интриг и тайн и вводит в этот сложный мир головоломок новые лица». – Girls' Life Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
попалась в ловушку Хоторнов, ты поверила в их сказку и теперь думаешь, каково это – оказаться в ней, быть одной из них. – Саванна сделала паузу, давая Лире шанс опровергнуть свое заявление, хотя и не слишком большой. – Но ты должна знать, что, когда все будет сказано и сделано, когда это будет важнее всего, Грэйсон не выберет тебя.

– Я не прошу его об этом, – возразила Лира.

– Это пока что. Ты пока что не просишь его выбрать тебя. – Саванна смотрела сквозь пламя на Эйвери, которая смеялась вместе с Ксандром и Нэшем. – Ты избавишь себя от душевных страданий, если как можно быстрее уяснишь, что он всегда будет выбирать их. Он будет выбирать ее.

Эйвери. Лира подумала о том, как наследница просила ее не причинять боль Грэйсону.

– Она не та, кем ты ее считаешь, – предупредила Саванна напоследок и, развернувшись, ушла, не дожидаясь ответа.

Лира моргнула. И что это, черт возьми, сейчас было?

– На твоем месте я был бы поосторожнее с Саванной.

Лира повернулась на голос, к Брэди. Его дреды были собраны на затылке, очки в массивной оправе придавали ему скромный вид, если бы не костюм, облегающий его сильное, мускулистое тело.

– Это соревнование, – ответила Лира. – А значит, мне надо быть поосторожнее с каждым.

Не стоило забывать, что в первую очередь все они приехали за победой, а не за играми и развлечениями – не за кострами, куриными боями и закатами. Лира не стала ходить вокруг да около.

– Я Лира. Ты Брэди. Мы еще не успели познакомиться официально.

– Лайра. – Брэди произнес ее имя неправильно, как и ее отец-незнакомец во время их первой и последней встречи. – А ты знала, что так произносится созвездие Лира? – Брэди изучал ее с таким видом, словно читал книгу, текст которой был понятен лишь посвященным. – В созвездии Лиры есть одна из самых ярких звезд, видимых с Земли как в Северном, так и в Южном полушарии.

Южное полушарие. Лира ничего не знала о своем биологическом отце, но ей было известно, что чаще всего он представлялся выходцем из Южной Америки.

– Меня зовут Лира, – ровным тоном напомнила она Брэди. – Ли-ра.

– Пожалуй, я слишком много знаю о созвездиях, – признался Брэди. Он поднял голову к ночному небу, и Лира поймала себя на том, что делает то же самое. – Я знаю многое о многих вещах и мог бы стать полезным союзником на втором этапе.

– С ним надо держать ухо востро, мисс Кейн. – Рохан появился словно из ниоткуда. – Он оставил Джиджи Грэйсон истекать кровью на камнях. Все, что угодно, во имя победы, не так ли, мистер Дэниелс?

– Разделяй и властвуй. – Брэди встретился взглядом с Роханом. – Ожидаемая тактика.

Быстро взглянув на Лиру, он отошел к другой стороне костра.

Лира не стала дожидаться, пока Рохан попытается залезть ей в голову:

– Не стоит.

– Я и не собирался. – Рохан одарил ее очаровательной улыбкой. – Но вам все же не помешает задаться вопросом, где же сейчас ваш мистер Хоторн.

Глава 9 Грэйсон

В детстве Грэйсон и его братья часто играли в «Следуй за лидером»[6], их версия игры приводила к многочисленным сотрясениям мозга и двум с половиной переломам рук. Но когда Джеймсон бросил ему вызов, сначала сбив с ног, а потом подав сигнал рукой, Грэйсон принял его.

Он последовал за Джеймсоном до самого верха отвесной скалы, оставаясь незамеченным теми, кто находился внизу, – его брат явно что-то задумал. Грэйсон знал Джеймсона – возможно, лучше, чем кого-либо еще в мире. Они родились с разницей в триста шестьдесят четыре дня, на один день меньше, чем в году. Все детство они соперничали друг с другом, вырастая полными противоположностями.

Джеймсон мастерски умел использовать последний шанс, постоянно искал новые острые ощущения и всегда был готов рискнуть. Чем больше Грэйсон старался быть идеальным – таким, каким хотел его видеть их дед, – тем чаще Джеймсон испытывал судьбу, и чем опаснее были затеи брата, тем требовательнее к себе приходилось быть Грэйсону.

И все же их братская связь была сильнее соперничества. Они еще не успели взобраться на край и встать у самого обрыва, а Грэйсон уже знал, что что-то не так.

Когда дело касалось его семьи, Грэйсон предпочитал не рисковать.

– Говори.

– Обожаю, когда ты отдаешь мне приказы, Грэй! Сразу понятно, как сильно меня ценят и любят! Для меня приказы на втором месте после крепких объятий.

Грэйсон не обратил внимания на сарказм Джеймсона:

– Джейми? Говори.

«Скажи мне, что случилось».

– Я сделаю кое-что получше. Ин Аволс! – Джеймсон без зазрения совести воспользовался козырем.

Четверо братьев еще с детства договорились соблюдать ряд собственных правил, нарушение которых строго каралось. «Ин Аволс» – анаграмма к фразе «Ни слова» – было одним из них. Теперь Грэйсон не мог говорить до тех пор, пока Джеймсон не закончит, и уже тогда Грэйсону решать, будет драка или нет.

Но Грэйсона сейчас больше волновало, почему Джеймсон решил воспользоваться Ин Аволс. Что такого страшного он собирался ему сказать?

– Лира Кейн – угроза, – проговорил Джеймсон, – хочешь ты это видеть или нет.

Это было попросту невозможно. И только железный самоконтроль не позволил Грэйсону сказать это вслух. Но он очень надеялся, что его эмоции отразятся на его лице. Осторожнее, братишка!

– Я бы посоветовал тебе держаться от нее подальше, – продолжал Джеймсон, – но у меня есть глаза, и, что самое главное, я еще хочу пожить, поэтому скажу тебе следующее: убедись, что она того стоит, Грэй. – Джеймсон посмотрел прямо в глаза Грэйсону. – И, черт возьми, убедись, что она не Иви.

Стоило Джеймсону произнести имя Иви, как Грэйсон расстегнул молнию на куртке и стянул ее с себя.

– Если ты думаешь, что я ищу ссоры, ты ошибаешься, – сказал Джеймсон.

«Люди часто находят то, чего не ищут, Джейми».

Джеймсон ответил так, словно Грэйсон произнес эти слова вслух.

– Я еще не закончил, Грэй. Ты сказал Нэшу, что наша бабушка может быть жива. Но нет. Ты понимаешь, Грэйсон? Нет!

Грэйсон, вообще-то, ничего не понимал, но был чертовски уверен, что скоро во всем разберется.

– Я не шучу, Грэй. Даже не произноси это имя.

И тут Грэйсон заметил, что его брат действительно не назвал бабушку по имени. Имя Элис Хоторн не прозвучало ни разу.

– Даже не заикайся о том, что, как ты думаешь, тебе известно. И ни о чем не спрашивай.

«Ни о чем меня не спрашивай. Не задавай мне чертовых вопросов об Элис Хоторн». Сообщение

1 ... 6 7 8 9 10 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)