» » » » Изола - Аллегра Гудман

Изола - Аллегра Гудман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изола - Аллегра Гудман, Аллегра Гудман . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Изола - Аллегра Гудман
Название: Изола
Дата добавления: 23 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Изола читать книгу онлайн

Изола - читать бесплатно онлайн , автор Аллегра Гудман

Маленькая Маргарита не помнит родителей, умерших в ее раннем детстве, но знает, что принадлежит к славному аристократическому роду де ля Рок. Дерзкая и непокорная, она часто расстраивает свою добрейшую пожилую няню Дамьен, которая изо всех сил пытается привить воспитаннице достойные манеры. Обе еще не знают, что впереди их ждут страшные испытания по злой воле могущественного опекуна девочки Жана-Франсуа де Роберваля, который, завладев богатым наследством юной кузины, попытается подавить и ее волю.
История выживания Маргариты де ля Рок тем удивительнее, что основана она на реальных фактах, изложенных в трактатах времен Великих географических открытий. Сюжет, пугающий и поражающий воображение, украшают роскошный исторический антураж и тонкая стилизация, которые превращают повествование в изысканное гобеленовое полотно.

1 ... 91 92 93 94 95 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе комнату для приемов.

Служанки открыли нам дверь, и мы оказались в зале, украшенном золотой тканью, которую купил сеньор Монфор.

– В этой обстановке, среди портьер и подушек, она особенно хороша, – подметила сеньора Екатерина, поглядывая на меня.

– Согласна, – подхватила Анна.

– Встань здесь. – Луиза подвела меня к самому просторному из кресел. – В нем будет сидеть ее величество.

Госпожа Екатерина улыбнулась, и я вдруг поняла, почему она с таким старанием наряжала меня для встречи с королевой. Дело было вовсе не в титулах, честолюбии или истории, которую я должна была поведать, а в новом убранстве замка. Я должна была подчеркнуть его красоту. Пока хозяйка с падчерицами расхаживали вокруг меня, любуясь моим платьем, я думала о том, что они считают меня занятной диковинкой, не больше, хоть и сочувствуют моей судьбе и восхищаются мужеством. Меня будут показывать Маргарите Наваррской, как какую‐нибудь обезьянку или редкую птицу. Я все это понимала, но была благодарна сеньоре Екатерине за возможность поговорить с королевой – если опекун мне не помешает.

Конечно, нет. Он не посмеет. Теперь ему не позволят так надо мной издеваться. Да и зачем я ему: все мое приданое потрачено, так что теперь от меня одни убытки. Так успокаивала я себя по пути в большой зал, где уже накрыли праздничный стол. Я снова и снова твердила себе, что бояться нечего.

Я смотрела на богатые столы, выстеленные скатертями из дамаста и уставленные серебряными тарелками, и удивлялась, что я тоже гостья на этом празднике. Пусть у меня отняли поместье, зато пригласили на торжественный пир. В свете тысячи свечей я стояла бок о бок с придворными и ждала королеву.

Но сама постоянно скользила взглядом по лицам. Где сейчас мой опекун? Нет, это не он. И это тоже. Наверное, уехал. А может, он и не приезжал вовсе и только почудился мне от страха?

Сеньор Монфор поприветствовал гостей. Супруга поспешила к нему. Хозяин дома торжественно поднял руку и оглядел всех сияющим взглядом: он понимал, что теперь ему открываются новые горизонты. Сама королева почтила его визитом, а значит, отныне новоявленный аристократ еще больше возвысится в глазах общества.

– Добро пожаловать! – воскликнул он, раскрасневшись от волнения и самодовольства.

Тут кто‐то тронул меня за плечо. Я обернулась и увидела Роберваля.

Он скользнул взглядом по моим драгоценностям, по наряду из золотой и алой парчи. В глазах у него читались изумление, любопытство и настороженность: он сразу догадался, что у меня теперь есть влиятельная покровительница. Лицо на миг омрачилось тревогой, но она быстро улетучилась.

– Кузина, можно тебя на пару слов? – с деланой вежливостью спросил он.

– Нет.

Опекун улыбнулся.

– Но мне необходимо с тобой поговорить.

Я отвернулась и пошла прочь. Мои пышные юбки, рукава, жемчуг, безупречно накрашенное лицо – все это словно бы отвергало его, и я чувствовала себя непобедимой, пока опекун не схватил меня за руку.

Я попыталась высвободиться, но хватка у него была железной. Так и подмывало громко обличить негодяя, но я не осмелилась кричать среди гостей. Портить праздник Монфорам я не смела, и Роберваль это понимал.

Он потащил меня из зала в угол галереи, куда не доставал свет от свечей. Проворно, как коршун, Роберваль прижал меня к темной стенке.

– Надолго я тебя не задержу, – с фальшивой учтивостью проговорил он, не ослабляя хватку.

– Ни секунды с вами разговаривать не желаю, – отчеканила я.

– И это после всего, что было?

– Именно так.

– Кузина, – насмешливо протянул он, – я ведь подошел тебя поздравить.

– С чем это?

– С возвращением! Очень ему рад.

– Рады?

– Ну конечно! – Он отпустил меня, но по-прежнему стоял так близко, что в любой момент мог снова схватить. Роберваль загораживал собой свет, и в полумраке мои драгоценности поблекли, а алое платье стало почти таким же черным, как его одежды. – Чудесно выглядишь, – продолжил он.

В зале раздался вой фанфар и шорох пышных платьев. Королевы я не видела, но поняла, что она вышла к публике.

– Напомните, как Господь поступает с льстецами? – спросила я у Роберваля.

– Я вовсе не льщу, а говорю чистую правду.

– Правду? Тогда признались бы, что не ожидали меня увидеть.

– Я вообще не привык питать ожиданий.

– Удивительно.

Сеньор Монфор тем временем уже приветствовал ее величество:

– Примите нашу скромную благодарность за ваш визит.

Я повернулась, чтобы идти в зал, но опекун меня не пустил.

– Нет. Стой, – рявкнул он, позабыв о вежливости.

– Думаете, я и теперь буду молча внимать каждому вашему слову?

– Какая же ты стала дерзкая, – нахмурился он.

– Вы ведь хотели моей смерти.

– Будь это так, я бы сам тебя убил, – спокойно возразил Роберваль.

– Вы бросили нас на необитаемом острове на верную гибель.

– Всему виной твои преступления.

– Это вам‐то о преступлениях рассуждать?!

– Тсс.

– Вы продали мои земли! – яростным шепотом напомнила я.

– Они по праву принадлежали мне.

– Только до поры до времени.

– Может, хватит уже ныть? – запрокинув голову назад, вознегодовал Роберваль.

Я бросилась на него.

Он усмехнулся, схватил меня за запястья и оттолкнул от себя.

– Что это ты, драться вздумала?

– Я вас уничтожу, – дрогнувшим голосом пообещала я.

– За что? Я был к тебе милосерден, – напомнил Роберваль и отпустил меня.

– Я выжила отнюдь не по вашей милости, а благодаря собственной воле и Господней благости. Я все расскажу королеве.

– Как раз хотел дать тебе пару советов.

– Вы еще смеете мне советовать?

– Следи за тем, что говоришь.

– Ну надо же, вы, я смотрю, разволновались? Боитесь, что ее величество узнает, какой вы на самом деле?

– Она и так знает. Я много раз встречал ее при дворе, – ответил мой опекун.

– И теперь вы надеетесь, что я не стану развеивать ее иллюзии.

– Скорее, что не будешь строить из себя дурочку.

– Я просто честно расскажу, где и как выживала. Ничего дурного тут нет.

– Не стоит изображать мученицу, если ты совсем не святая, – предостерег Роберваль.

– Что вы вообще знаете о муках и святости?

– Я знаю, что Господь презирает лжецов, – отчеканил он.

– Я и не лгу. И потому мне не страшно.

Из зала доносились приятные мелодии, негромкие разговоры и смех.

– А я тебе говорю, что ты лживая бесстыдница. Ты соблазнила моего слугу, чтобы строить против меня козни.

– А вы украли мое наследство, а потом и меня саму! – парировала я, будучи прилежной ученицей своего опекуна.

Он вздохнул и подчеркнуто терпеливым тоном сказал:

– Хватит спорить, лучше послушай меня.

– Думаете, у меня есть хоть капелька желания вас слушать?

– У тебя нет выбора.

– Да что вы? – Я смело взглянула ему в глаза. – И что же вы

1 ... 91 92 93 94 95 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)