» » » » Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 - Градова Ирина

Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 - Градова Ирина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 - Градова Ирина, Градова Ирина . Жанр: Криминальный детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26  - Градова Ирина
Название: Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
Дата добавления: 2 декабрь 2025
Количество просмотров: 47
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 (СИ) читать книгу онлайн

Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Градова Ирина

Медицинский триллер - это жанр, сочетающий в себе элементы триллера и медицинской драмы. Он использует напряженную атмосферу, динамичный сюжет и психологическое напряжение, характерные для триллеров, но при этом уделяет особое внимание медицинской тематике, часто включая сложные научные аспекты и медицинские процедуры. Медицинский триллер – это жанр, в котором читатель погружается в мир медицины, но не просто как в область знаний, а как в арену напряженных событий, загадок и опасностей. В центре сюжета часто оказывается борьба с неизлечимой болезнью, врачебная ошибка, заговор внутри медицинской системы или угроза, связанная с медицинскими исследованиями. В таких произведениях часто присутствуют элементы детектива, так как герои, будь то врачи, пациенты или следователи, пытаются разгадать тайну или предотвратить катастрофу, используя медицинские знания и логику. Медицинский триллер отличается от простого медицинского романа тем, что в нём присутствует острое чувство тревоги, саспенс и психологическое напряжение, которое заставляет читателя сопереживать героям и следить за развитием сюжета с замиранием сердца.

 

Содержание:

 

ИРИНА ГРАДОВА. СЛЕДСТВИЕ ВЕДЁТ ДОКТОР МОНОМАХ:

1. Предложение, от которого не отказываются…

2. Не делай добра

3. Экзотический симптом

4. Клиническая ложь

5. Горькое лекарство

6. Побочные эффекты

 

ИРИНА ГРАДОВА. СЫЩИЦА В БЕЛОМ ХАЛАТЕ:

1. Окончательный диагноз

2. Врач от бога

3. Пациент скорее жив

4. Последний секрет Парацельса

5. Чужое сердце

6. Забытая клятва Гиппократа [= Слишком легко, чтобы умереть]

7. Рай для неудачниц

8. Клиника в океане [= Танцующая в волнах]

9. Вакцина смерти [= Хоровод обречённых]

10. Источник вечной жизни

11. Ее кровная месть [= Инородное тело]

12. Вскрытие покажет

13. Второе рождение

14. Врачебная ошибка

15. Рецепт от Фрейда

16. Мальтийский пациент

17. Врачебные связи

18. Диагностика убийства

19. Сколько стоит твоя смерть

20. Инстинкт хищницы

     
Перейти на страницу:

Надо сказать, узнав об измене мачехи, я подсознательно ожидала подтверждения своим подозрениям. Анита повела себя не совсем адекватно, узнав о том, что Милинд сделал мне предложение. На это у нее могла быть только одна причина – она сама имела виды на хирурга, но из нас двоих он выбрал меня, и Анита сочла себя преданной любовником! И все же я никак не рассчитывала на то, что увидела на фото.

– Небось шантажировать собирался? – нахмурился бывший полицейский, буравя взглядом детектива.

– Я?! Да бог с вами, кого шантажировать-то?

– Госпожу Аниту, кого же еще? Зачем тебе хранить у себя компромат на нее, если Пратап Варма мертв? Ты отдал ему фотографии, получил плату – что еще?

– Все-то вы знаете, – пробурчал толстяк. – А что делать такому бедному сыщику, как я? Богачи вроде Варма редко сюда забредают!

– Твое счастье, что ты не успел претворить свой план в жизнь, – усмехнулся Тусшар.

– Почему это?

– Да потому, идиот, что Пратап Варма, возможно, умер именно из-за этих снимков! Если бы ты только попытался подобраться к его вдове с этими фотками, от тебя бы мокрого места не оставили.

– Вы полагаете, Анита Варма подстроила убийство муженька? – спросил Бурман.

– Ты не хуже меня умеешь делать выводы, – пожал плечами бывший полицейский. – Я даже считаю, что ты думал об этом с тех самых пор, как Варма застрелили: не мог не думать, если ты – настоящий профессионал.

– Ну-у-у…

– Только в этом случае ты мог рассчитывать на то, что Анита заплатит. То, что она была неверна мужу, скорее всего, кардинально изменило бы ход расследования его убийства!

– Мне об этом ничего не известно, – развел руками детектив. – Но попытаться стоило, верно? За спрос, как говорится, денег не берут!

– Точно, – согласился Тусшар. – Даже наоборот – не берут, а дают: пулю промеж глаз.

– И что теперь? – опасливо переводя взгляд с меня на Тусшара, спросил Бурман.

– Теперь? – переспросил мой спутник. – Теперь ты можешь считать себя совершенно свободным. Мы забираем эти фотографии: ты владеешь ими незаконно и был обязан вернуть все, включая негативы, клиенту.

– Я как раз собирался, но господин Варма так некстати умер…

– Ну да, я так и подумал: разумеется, ты ведь честный детектив! – насмешливо кивнул Тусшар. – Прими от меня совет напоследок.

– Буду только благодарен, господин! – ответил Бурман, подавшись вперед и демонстрируя преувеличенное внимание.

– Забудь об этом деле. Вообще забудь о том, что Пратап Варма когда-нибудь входил в эту дверь, ведь…

– Ведь такой важный господин, как он, даже знать не мог о моем существовании! – закончил фразу детектив, подобострастно глядя в глаза Тусшару.

Уже в дверях мне вдруг пришла в голову одна мысль, и я тут же ее озвучила, развернувшись к Бурману:

– Знакомо ли вам имя Налини Датта?

Закатив глаза к потолку, Гопал рухнул обратно на стул, на этот раз не просто скрипнувший, а возопивший от тяжести.

– По-моему, – заметил Тусшар, сдвинув густые брови, – уходить еще рано?

* * *

– Этот Гопал Бурман – занятный парень, – сказал бывший полицейский, едва мы оказались на улице.

– Значит, все-таки Анита! – сказала я, игнорируя его слова.

– Вы сейчас о чем?

– Как это – о чем? Она имела доступ к оружию Санджая, у нее были основания убить отца, так как он узнал о ее измене!

– Несомненно одно: Анита знала, что муж ее разоблачил.

– Исходя из чего вы делаете такой вывод?

– Разве вы обнаружили эти снимки среди бумаг вашего отца?

– Нет…

– А Бурман утверждает, что все отдал ему. И я верю Гопалу: счета, которые вы нашли, красноречиво об этом свидетельствуют. Ваш отец получил фото и заплатил детективу, но кто-то, скорее всего, сама Анита, изъял их до того, как вы добрались до его документации.

– Зачем? – спросила я. – Ведь отец был уже мертв?

– Он не развелся с ней – возможно, не успел. Если ваша мачеха планировала получить наследство, она вполне могла желать смерти мужа из страха, что он вычеркнет ее из завещания или подаст на развод. И действовать следовало быстро!

– Да, все оказалось не так, как я ожидала…

– И что вы намерены делать? – спросил Тусшар, с сочувствием глядя на меня.

– Я намерена идти до конца!

* * *

Оттолкнув обалдевшую секретаршу, я ворвалась в кабинет. Арджун изумленно поднял голову и непонимающим взглядом воззрился на меня.

– Индира?..

Я с размаху швырнула на его стол стопку фотографий, добытых у Гопала Бурмана.

– Что это?

– А вы посмотрите, – предложила я. – Повнимательнее посмотрите, Арджун!

– Я не… О господи, этого не может быть!

– И это вы мне говорите, ВЫ?!

– Но я…

– Почему я должна вас слушать? Мой отец доверял вам, посвящал в самые сокровенные тайны, вы находились в курсе всего, чем он занимался, – и что же я узнаю?!

– Индира, поверьте…

– Поверить – вам? А на каких основаниях? Чем вы докажете, что не имели к этому отношения?!

– Но я действительно не имел… Боже мой, я никак не думал… Что я могу сделать, чтобы убедить вас в своей невиновности?

Звонок моего сотового заставил нас прерваться. Дрожащими руками я извлекла его из сумочки и приложила к уху. Голос Ноа звучал непривычно истерично.

– Инди, они здесь – с экскаваторами и полицией!

– Погоди, я ничего не понимаю…

– Чего тут непонятного, черт подери, – людей выселяют прямо сейчас! Бабур-хан и Ваманкар тоже здесь!

– Не паникуй! – резко сказала я в трубку. – Я сейчас приеду.

– Ты ничего не сможешь сде…

– А вот это мы еще поглядим! – перебила я. – Постарайся потянуть время… Ну, лягте там под экскаваторы, что ли? Обычно это срабатывает: полиция не станет давить людей!

Я отключилась, хотя Ноа еще продолжал что-то говорить.

– Арджун, – обратилась я к адвокату, внимательно прислушивавшемуся к разговору, – вы спрашивали, что можете для меня сделать. Хотите доказать свою верность памяти моего отца и семье Варма?

Возможно, моя речь звучала слишком пафосно, но я вспомнила слова Ноа о любви индийцев к мелодраме: возможно, так мне удастся добиться желаемого?

– Все, что угодно! – воскликнул Арджун, и я готова была поклясться, что в его глазах блестят слезы.

– Вы немедленно едете в суд и не возвращаетесь до тех пор, пока не получите постановление о приостановлении выселения!

– Я уже подал прошение…

– Это может тянуться неделями, а мне оно нужно сегодня, СЕЙЧАС, понятно?!

– Понятно. Я еду… Да, Индира, пока я еще здесь…

– Слушаю.

– Перевод с урду готов. Это действительно экземпляр второго завещания вашего отца. Он всегда требовал составления последней воли на трех языках – английском, хинди и урду. Не знаю, зачем ему было это нужно, но теперь мы уже никогда не узнаем. Просто чудо, что хотя бы эта копия сохранилась, тогда как две другие пропали!

– И что там?

– Вот, прочтите сами.

* * *

Сгущались сумерки. К этому времени территория Тадж-Махала обычно закрывается. Все, кто не успел покинуть ее, вынуждены оставаться внутри, не имея возможности вернуться домой. К больнице мы пробиться не смогли: мешали полицейские кордоны. Удивительно, как много могут власти, когда имеют определенные цели, и как легко они расписываются в собственной беспомощности, если речь идет о защите прав граждан!

– Где были все эти полицейские, когда жгли дом Агарвала? – сквозь зубы прошипела я, окидывая взглядом море людей в форме песочного цвета с кокардами на фуражках. – Где они были, когда убивали отца, когда Бабур-хан торговал наркотиками и девушками из бедных семей?!

– Полицейские – всего лишь люди, – тихо ответил Лал, и я вздрогнула от неожиданности, все еще не привыкнув к тому, что шофер знает английский.

– У них тоже есть семьи, – продолжал он. – И начальство. Если они пойдут ему наперекор, то пострадают и они сами, и их близкие, поэтому все так…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)