Паслён - Майкл Коннелли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Паслён - Майкл Коннелли, Майкл Коннелли . Жанр: Полицейский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Паслён - Майкл Коннелли
Название: Паслён
Дата добавления: 29 март 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Паслён читать книгу онлайн

Паслён - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Коннелли

Детектив шерифа округа Лос-Анджелес Стилвелл был «сослан» на скромную должность полицейского на деревенском острове Каталина после того, как политика департамента выгнала его из отдела по расследованию убийств на материке. 
Расследуя обычные для новой территории пьяные хулиганства и мелкие кражи, Стилвелл получает сообщение о теле, найденном на дне гавани, — Джейн Доу, которую поначалу можно опознать только по полоске фиолетовой краски в волосах. В то же время сообщение о браконьерстве в охраняемом заповеднике превращается в дело, чреватое насилием и опасностью, поскольку Стилвелл копается в тёмном прошлом одного из влиятельных людей острова.
Стилвелл упорно работает над обоими делами. Несмотря на давнюю размолвку с бывшим коллегой, решившим помешать ему на каждом шагу, он убеждён, что он единственный, кто может восстановить справедливость в отношении женщины, известной как «Паслён». Вскоре расследование Стилвелла раскрывает тщательно охраняемые секреты и тёмное сердце безмятежного острова, который должен был стать его убежищем от зла большого города. 

Перейти на страницу:
— сказал Стилвелл.

Терранова самодовольно улыбнулся и окинул Стилвелла взглядом. Он поправил галстук.

— Это тебя убивает, да? — сказал он. — Моя сделка.

— Нет, Бэби Хэд, это меня не убивает, — сказал Стилвелл. — Я знаю, будет следующий раз. С такими, как ты, всегда есть следующий…

— Оскар, — прервала его Хуарес. — Пойдём. Они ждут.

Терранова ухмыльнулся и прошёл мимо Стилвелла в дверь. Он собирался рассказать шестнадцати незнакомцам, как его преступная жизнь привела к гибели двух его сообщников, травмировала невинную женщину, а началась с обезглавливания бизона.

— Иди, Стил, — сказала Хуарес. — Я позвоню с новостями.

49

ВЕРНУВШИСЬ НА КАТАЛИНУ, Стилвелл первым делом зашёл в участок. Мерси сидела за своим столом, и её глаза загорелись, когда она его увидела.

— Стил, ты здесь.

— Здесь. Как наш задержанный?

— Сейчас очень тихо. Анхель сказал, что он всю ночь ходил взад-вперёд и выл.

Стилвелл кивнул. Так часто бывает с впервые арестованными. Не спят всю ночь, дрыхнут весь день. Прошлой ночью Стилвелл вызвал Анхеля Фернандо с патруля, чтобы тот присматривал за Крейном во время ночной смены.

— Я слышала, только что прилетел вертолёт шерифа, — сказала Мерси. — Это ты?

— Да. У меня был суд там.

— Он не улетел обратно. Они собираются везти нашего заключённого в окружную?

— Да, но не сразу. Возможно, добавим ещё одного пассажира.

— Серьёзно? Кого?

— Жду, чтобы узнать.

Стилвелл полностью доверял Мерси, но безопаснее было не говорить об арестах до их совершения. Скоро она узнает, что самый громкий арест в истории острова вот-вот произойдёт — если, конечно, показания Оскара Террановы убедят большое жюри вынести обвинительное заключение.

Стилвелл зашёл в камеры, чтобы взглянуть на Крейна. Как и ожидалось, тот лежал на койке и, похоже, спал. Стилвелл вернулся в общий зал, взял диетическую колу из холодильника, затем ушёл в свой кабинет и закрыл дверь. Ему нужно было подготовить документы для ареста Крейна и Аллена.

Звонок от Хуарес пришёл незадолго до двух. К тому времени Стилвелл прошёл через три уровня тревоги, гадая, что пошло не так с делом, и беспокоясь, что присяжные не поверили ни ему, ни Терранове.

— Иди за ним, — сказала Хуарес.

— Ладно, — сказал Стилвелл. — Что они решили?

— Как мы говорили. Сговор с целью убийства, но они также добавили препятствование правосудию при похищении.

— Это больше, чем препятствование правосудию.

— Не волнуйся, мы позже добавим обвинений.

Стилвелл обязательно передаст это Таш.

— Хорошо, — сказал он. — Мы заберём его и отправим на вертолёте.

— Ты полетишь с ним? — спросила Хуарес.

— Скорее всего, нет. Мне не обязательно, и у меня есть куда податься.

— Таш?

Стилвелл замялся. Ему показалось, что Хуарес пытается вернуться к той смеси профессионального и личного общения, которая у них часто была до разоблачения её сговора с Террановой. Он знал, что всё уже не будет как раньше. Он больше никогда не сможет ей доверять.

Хуарес заполнила паузу, словно понимая, что всё изменилось.

— Ладно, Стил, иди занимайся своими делами.

Стилвелл отключился и начал печатать документы, над которыми работал. Из-за общего принтера в офисе он откладывал печать, пока не получит зелёный свет от Хуарес.

Он вышел из кабинета и забрал распечатки, пока Мерси не успела их увидеть.

— Мерси, кто сейчас на патруле? — спросил он.

— Ильза и Ральф, — сказала Мерси.

— Кто-то из них на вызове?

— Нет, Ральф в последний раз отчитался, что стоит у гольф-поля. Это он спрашивал про вертолёт шерифа. Видел, как он прилетел.

— А Рамирес?

— Она была на Кресчент у причала парома.

— Можешь связаться по рации и сказать, чтобы они встретили меня у мэрии? Я сейчас туда еду.

— Сказать, зачем?

— Нет. Просто скажи им, чтобы ждали меня там, на круге. Это не вызов подкрепления.

Последнее, что хотел Стилвелл, — это объявить по рации, что ему нужно подкрепление в мэрии. Он сложил документы, засунул их в задний карман и направился к своему кару.

50

МЭРИЯ НАХОДИЛАСЬ НА Авалон Каньон Роуд. Парковка вдоль кирпичного круга перед входом была запрещена, но Стилвелл всё равно припарковался там, остановившись прямо напротив стеклянных дверей с зелёной рамой главного входа. Пока он ждал Лэмпли и Рамирес, он позвонил капитану Коруму. Как обычно, Корум не поздоровался.

— Ты на позиции?

— Да. Жду подкрепления.

— Подкрепления? Думаешь, будут проблемы?

— Не особо. Но я хочу численное преимущество, чтобы никто не вздумал глупить.

— Хорошо. Вертолёт на месте?

— И ждёт. Мы отправим двоих.

— И мы их встретим.

— Вы готовите пресс-релизы для СМИ?

— В процессе. Большой день для Каталины.

— Плохой день.

Ильза Рамирес припарковала свой кар рядом с УТС Стилвелла.

— Подкрепление здесь, — сказал он Коруму. — Мне пора.

— Позвони, когда они будут в воздухе, — велел Корум.

— Сделаю.

— Кстати, только что получил сообщение, что прокурор подписал документы по стрельбе. Психиатрическая оценка тоже готова, и ты возвращён к службе.

Стилвелл на мгновение задумался.

— Слышал? — уточнил Корум.

— Хорошая новость, кэп, — сказал Стилвелл. — Но мне понадобится пару дней отгулов после этого. Важное личное дело.

— Без проблем. Но было бы хорошо, если бы ты вернулся к выходным.

— Таков план.

После завершения звонка Стилвелл увидел, как подъехал Лэмпли и встал позади Рамирес. Он вышел и прошёл между их карами.

— Что стряслось, босс? — сказал Лэмпли. — Вернулся на службу?

— С этой минуты, да, — сказал Стилвелл.

— С возвращением, — сказала Рамирес. — Что мы тут делаем?

— Арестовываем мэра, — сказал Стилвелл. — За сговор с целью совершения убийства.

Оба помощника шерифа потеряли дар речи. Стилвелл продолжил.

— Не жду ничего, кроме словесного сопротивления, — сказал он. — Но будьте готовы. У него много дружков в этом здании. Держите ухо востро.

— Понял, — сказал Лэмпли.

— Принято, — добавила Рамирес.

Построенная Уильямом Ригли-младшим в 1929 году, мэрия представляла собой раскидистое одноэтажное здание, в котором сочетались элементы ар-деко и средиземноморского возрождения, как и в знаковом «Казино» города. Трио пришлось пробираться через лабиринт коридоров и указателей к офисам мэра, привлекая внимание прохожих своими кобурами и значками. По пути Стилвелл достал телефон и быстро набрал сообщение. Он отправил его, как только они подошли к тёмным деревянным дверям с вырезанной печатью города Авалона.

Они вошли. В фойе мэрского офиса стояли два стола, за которыми сидели женщины-привратницы, похожие на грозную команду матери и дочери. На их лицах появилось одинаковое выражение шока, когда они увидели

Перейти на страницу:
Комментариев (0)