» » » » Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 - МакКарти Кит

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 - МакКарти Кит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 - МакКарти Кит, МакКарти Кит . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22  - МакКарти Кит
Название: Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Дата добавления: 2 декабрь 2025
Количество просмотров: 73
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) читать книгу онлайн

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор МакКарти Кит

Медицинский триллер - это жанр, сочетающий в себе элементы триллера и медицинской драмы. Он использует напряженную атмосферу, динамичный сюжет и психологическое напряжение, характерные для триллеров, но при этом уделяет особое внимание медицинской тематике, часто включая сложные научные аспекты и медицинские процедуры. Медицинский триллер – это жанр, в котором читатель погружается в мир медицины, но не просто как в область знаний, а как в арену напряженных событий, загадок и опасностей. В центре сюжета часто оказывается борьба с неизлечимой болезнью, врачебная ошибка, заговор внутри медицинской системы или угроза, связанная с медицинскими исследованиями. В таких произведениях часто присутствуют элементы детектива, так как герои, будь то врачи, пациенты или следователи, пытаются разгадать тайну или предотвратить катастрофу, используя медицинские знания и логику. Медицинский триллер отличается от простого медицинского романа тем, что в нём присутствует острое чувство тревоги, саспенс и психологическое напряжение, которое заставляет читателя сопереживать героям и следить за развитием сюжета с замиранием сердца.

 

Содержание:

 

  АЙЗЕНМЕНГЕР-ФЛЕМИНГ:

1. Кит Маккарти: Пир плоти (Перевод: Лев Высоцкий)

2. Кит Маккарти: Тихий сон смерти (Перевод: Владимир Артемов)

3. Кит Маккарти: Окончательный диагноз (Перевод: Мария Ланина)

4. Кит Маккарти: Мир, полный слез (Перевод: Мария Ланина)

 

ДЖЕК СТЭПЛТОН и ЛОРИ МОНТГОМЕРИ:

1. Робин Кук: Зараза [Contagion ru] (Перевод: Александр Анваер)

2. Робин Кук: Хромосома-6 (Перевод: Владимир Мисюченко)

3. Робин Кук: Метка смерти (Перевод: Михаил Жученков)

4. Робин Кук: Перелом (Перевод: Глеб Косов)

5. Робин Кук: Дурной ген (Перевод: Наталья Фрумкина)

 

МАЙК ПАЛМЕР:

1. Майкл Палмер: Естественные причины [Natural Causes - ru] (Перевод: Л Романов)

2. Майкл Палмер: Милосердные сестры [The Sisterhood] (Перевод: Юрий Копцов)

3. Майкл Палмер: Пятая пробирка (Перевод: Ю. Соколов)

 

СТИВЕН ДАНБАР:

1. Кен Макклюр: Донор (Перевод: Карина Тимонина)

2. Кен Макклюр: Джокер (Перевод: Карина Тимонина)

3. Кен Макклюр: Белая смерть (Перевод: К Федотова)

4. Кен Макклюр: Мутация (Перевод: Карина Тимонина)

 

ТАМПЕРАНС БРЕННАН:

1. Кэти Райх: Уже мертва (Перевод: Юлия Волкова)

2. Кэти Райх: Смерть дня (Перевод: Марина Панова)

3. Кэти Райх: Смертельно опасные решения (Перевод: Наталия Фирсова)

4. Кэти Райх: Смертельное путешествие (Перевод: Татьяна Кухта)

5. Кэти Райх: Смертельные тайны (Перевод: Кирилл Плешков)

6. Кэти Райх: Смертельно опасно (Перевод: О Винель)

     
Перейти на страницу:

42

События двух последующих дней до сих пор отсутствуют в воображаемых документах в папках моего сознания. Я помню, что эти дни в моей жизни были, но они запечатлелись у меня в памяти как что-то смутное и беспорядочное.

Часы со светящимися цифрами, напоминавшие о чем-то неприятном. Голоса. Светлое окно. Темное окно.

Лица. Клодель под лампой дневного света. Силуэт Джуэл Тамбо. Райан, перелистывающий страницы. Клюющий носом Шарбонно.

Во мне было так много лекарств, что я не могла определить, когда бодрствую, а когда сплю. В голове бесконечным циклоном кружились воспоминания и сны. Я много раз по прошествии времени пыталась выстроить события тех двух дней в последовательную цепь, но у меня так ничего и не вышло.

Способность нормально воспринимать действительность вернулась ко мне в пятницу.

Я открыла глаза, увидела яркий солнечный свет и медсестру и сразу поняла, где я. Справа от меня кто-то сидел. Я догадалась об этом по раздающимся оттуда приглушенным звукам. Я повернула голову и, почувствовав приступ жуткой боли и пульсацию на шее, осознала, что делать резкие движения мне еще не рекомендуется.

Райан сидел на виниловом стуле и что-то писал в карманном органайзере.

— Я останусь в живых?

Мои слова прозвучали невнятно.

— О! — Райан улыбнулся.

Я сглотнула и повторила вопрос. Мои губы двигались с трудом и были как будто опухшими. Приблизилась медсестра, прикоснулась подушечками пальцев к моему запястью и с сосредоточенным видом уставилась на часы.

— Говорят, останетесь, — ответил наконец Райан. Закрыв органайзер, он положил его в карман, поднялся со стула и подошел к кровати. — Сотрясение, рана на шее и значительная потеря крови. Тридцать семь стежков, аккуратно наложенные опытным пластическим хирургом. Прогноз: будет жить.

Медсестра окинула его неодобрительным взглядом.

— У вас десять минут, — сказала она и вышла.

Обрывок какого-то воспоминания, промелькнувший в моей напичканной лекарствами голове, вызвал ощущение страха.

— Кэти?

— Расслабьтесь. Ваша Кэти скоро будет здесь. Она уже приезжала, но вас не было.

Я вопросительно изогнула бровь.

— Вас в тот момент только-только увезли на «скорой». Сейчас Кэти у каких-то друзей из Макгилла. Она приехала в Монреаль в тот день около полудня. Без ключей. В подъезд вошла спокойно, потому что дверь была не закрыта. Кто-то из ваших соседей не особенно печется о своей безопасности. — Он заткнул большой палец за ремень. — А в квартиру ей попасть, естественно, не удалось. Она позвонила вам в офис, не обнаружила вас на месте, оставила сумку под дверью, чтобы вы узнали о ее приезде, и отправилась к друзьям. Вернуться планировала под вечер, но началась гроза, и ей пришлось где-то переждать непогоду с друзьями. Дозвониться до вас было невозможно. Когда она приехала сюда во второй раз, чуть не упала в обморок, но мне удалось успокоить ее. Один из сотрудников отдела по оказанию помощи пострадавшим постоянно поддерживает с ней связь, поэтому она прекрасно знает, как продвигаются ваши дела. Несколько людей, присутствовавших здесь в тот вечер, сразу предложили ей пожить у них, но она отказалась, сказав, что поедет к кому-то из друзей. Ей ужасно хочется поскорее с вами пообщаться. И вчера и позавчера она приезжала.

Я мужественно старалась сдержать эмоции, но слезы облегчения все же покатились по щекам. Райан подал салфетку и поддержал меня понимающим взглядом. На фоне зеленого больничного одеяла собственная рука показалась мне какой-то странной, как будто чужой. Запястье окружал пластмассовый браслет. Я заметила маленькие кровавые точки под ногтями.

В голове опять мелькнуло что-то жуткое.

— А Фортье?

— О нем позже.

— Нет. Сейчас.

Я чувствовала, что боль в шее усиливается.

— Подонок потерял много крови, однако благодаря современной медицине выжил. Насколько я понимаю, нож, пройдя сквозь его глазницу, врезался в решетчатую кость, ничего другого не повредил. Он теперь, конечно, одноглазый, но только и всего.

— Вы еще шутите, Райан.

— На самом деле мне не до шуток. В ваш дом подонку удалось проникнуть сквозь неисправную дверь гаража. Замок квартиры он открыл при помощи отмычки и, никого внутри не обнаружив, отключил электричество и сигнализацию. Вы не заметили этого, потому что ничего, кроме ноутбука, не включали, а ноутбук может питаться и от аккумулятора. Телефон он отключил, по-видимому, после того, как вы сделали последний звонок. Возможно, в тот момент, когда ваша Кэти приехала и оставила у двери сумку, эта тварь уже поджидала вас внутри квартиры.

Меня опять окатило волной страха.

— Где он сейчас?

— Здесь.

Я вздрогнула и попыталась приподняться. Райан осторожным движением вернул меня на место:

— Он под надежной охраной, Темпе. Ему ни за что не уйти.

— Сен-Жак? — спросила я дрожащим голосом.

— Поговорим позже.

Мне хотелось задать ему еще тысячу вопросов, но я уже начинала проваливаться в тот полуреальный мир, в котором провела последние два дня.

Вернувшаяся медсестра окинула Райана многозначительным взглядом. Как он уходил, я уже не видела.

Когда я проснулась в следующий раз, Райан и Клодель о чем-то приглушенно разговаривали у окна. На улице было темно. Мне снилось что-то про Джуэл и Жюли.

— Сюда приходила Джуэл Тамбо? — спросила я.

Клодель и Райан повернули головы.

— В четверг, — ответил Райан.

— А что с Фортье?

— Он уже не в реанимации.

— Разговаривать в состоянии?

— Да.

— Он и есть Сен-Жак?

— Да.

— И?..

— Может, отложим эту беседу до того момента, пока вы не окрепнете?

— Нет. Расскажите мне все.

Детективы обменялись взглядами и приблизились к койке. Клодель откашлялся:

— Его зовут Лео Фортье. Ему тридцать два года. Живет за пределами острова с женой и двумя детьми. Часто меняет работу. Непостоянен во всем. С Грейс Дама в девяносто первом году у них был роман. Они встретились в мясном магазине, где вместе работали.

— На Сен-Доминик.

— Oui. — Клодель в изумлении взглянул на меня. — Их отношения испортились, она стала угрожать, что позвонит его женушке, начала вымогать у него деньги. Ему это надоело, вот однажды он и попросил ее прийти в магазин после работы, убил и расчленил.

— Рискованный шаг.

— Хозяина тогда не было в городе, магазин пару недель был закрыт. Так вот, разрезав свою любовницу, Фортье отправился в Сен-Ламбер и закопал ее на территории монастыря. Как выяснилось, его дядюшка работает там уборщиком. Может, Фортье попросил у него ключи, а может, взял без разрешения.

— Эмиль Рой.

Опять изумленный взгляд.

— Но это еще не все, — сказал Райан. — В том же самом монастыре он расправлялся с Тротье и Ганьон. Привозил их туда, убивал, переносил в подвал, там разрезал, потом все вычищал, поэтому Рой ни о чем не догадывался.

— Таким же образом он проник и на территорию Гран-Семинер.

— Да. По его словам, идея пришла ему в голову во время охоты за Шанталь Тротье. Ее отец живет совсем недалеко от Гран-Семинер. У Роя в монастыре есть дощечка с крючками, на которых висят аккуратно подписанные ключи от разных церковных владений. Фортье просто пришел и взял нужный. А кухонную пилу Жилбер покажет вам, как только вы поправитесь. Говорит, она начищена до блеска.

— Буду ждать с нетерпением.

Я старалась не уплывать в полузабытье, но чувствовала, что скоро буду уже не в состоянии ему противостоять.

Пришла медсестра.

— У нас крайне важный разговор, это касается дел полиции, — сказал Клодель.

— Merde. — Она скрестила руки на груди и покачала головой.

Ей удалось тут же выпроводить обоих, но буквально через минуту медсестра вернулась. С Кэти.

Дочь без слов пересекла палату, приблизилась к койке и крепко сжала мои руки. Ее глаза наполнили слезы.

— Я люблю тебя, мам, — тихо сказала она.

Некоторое время я просто молча смотрела на нее, меня переполняли чувства: любовь, благодарность, беспомощность… Я дорожила этой девочкой, как никаким другим существом на свете. Я всем сердцем желала, чтобы она всегда была счастливой и защищенной, но не могла гарантировать ей ни счастья, ни безопасности. По моим щекам тоже покатились слезы.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)