» » » » Сценарий - Арно Штробель

Сценарий - Арно Штробель

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сценарий - Арно Штробель, Арно Штробель . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сценарий - Арно Штробель
Название: Сценарий
Дата добавления: 22 апрель 2026
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сценарий читать книгу онлайн

Сценарий - читать бесплатно онлайн , автор Арно Штробель

В Гамбурге пропадает дочь издателя. Полиция безуспешно ищет её. Вскоре молодая студентка Нина Хартманн получает по почте странный пакет: в нём — кусок человеческой кожи с написанным на ней текстом, который выглядит как начало криминального романа.
Текст очень похож на отрывок из последнего бестселлера бывшего популярного писателя Кристофа Яна. Полиция начинает подозревать именно его: в его книге серийный убийца снимает кожу с молодых женщин и пишет на ней послания. Теперь реальность начинает жутко копировать вымысел.
Книга построена как классический «триллер в триллере»: граница между реальностью и литературным вымыслом постепенно размывается, растёт напряжение, появляются неожиданные повороты и вопрос — кто на самом деле управляет «сценарием». Многие читатели отмечают атмосферу, психологическую глубину и умелую игру с темой «искусство имитирует жизнь / жизнь имитирует искусство».

1 ... 47 48 49 50 51 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
которую вы якобы так сильно любите, бесследно исчезла, вы думаете только о себе — о тех жалких проблемах, которые у вас могут возникнуть, если ваш друг узнает, как подло вы его предали. У меня большое желание усадить вас в машину и отвезти на место обнаружения трупа, откуда мы только что приехали. Интересно было бы посмотреть: при виде той молодой женщины, которой безумец буквально разодрал спину — срезая кожу с живого мяса, — вы всё ещё переживали бы, не разозлится ли на вас ваш дружок? Потому что следующей женщиной, которую мы найдём в таком виде, может оказаться ваша большая любовь — Нина Хартманн. Ну и мерзкий же вы червяк.

Она помолчала несколько секунд, затем тихо добавила:

Cum tacent, clamant.

И повернулась к сотруднику, который раньше звонил Дирку Шеферу.

— Когда господин Шефер прибудет, пусть немного подождёт. Составьте заявление по факту покушения на взлом, запишите показания этого героя, после чего отведите его к другу — пусть поговорят наедине. А затем проследите, чтобы он отсюда исчез. А вы, — она бросила на Цендера холодный взгляд, — остаётесь в нашем распоряжении. Это ясно?

 

В коридоре Эрдманну пришлось ускорить шаг, чтобы не отставать от Маттиссен.

— Мерзкий червяк?

— А что, неправда? Этот тип меня реально бесит.

— А что значит это твоё «Кум та… кла-дингс»? Мой латынь — на уровне «плохо».

— «Когда молчат — уже соглашаются».

— А. — Он помолчал. — И ты слышала, чтобы он что-то сказал?

— Нет.

Эрдманн кивнул.

— Мерзкий червяк.

— Я сейчас позвоню Шторману и доложу о нашей беседе с этим типом, потом заедем к госпоже Хансен, а после — к Яну. Надо ещё раз его прижать.

— А что насчёт редактора — Лорта? Он ведь тоже может многое рассказать. Может, заглянем к нему в издательство и заодно спросим у кого-нибудь ответственного, правда ли всё то, что он нам наплёл?

— Да, сделаем. Подождёшь меня в оперативном зале? Шторману лучше позвонить из кабинета.

Эрдманн кивнул, и в конце коридора они разошлись.

 

Большинство сотрудников оперативной группы Эрдманн видел ещё на месте обнаружения трупа и рассчитывал застать в зале лишь Дидриха и одного-двух коллег. Поэтому он удивился, увидев там нескольких знакомых в лицо людей, которые к группе «Хайке» не относились.

Он подошёл к Йенсу Дидриху, сидевшему за компьютером у левой стены.

— Ещё шестеро из LKA 4 присоединились. Двое из них — психологи, хотят попытаться понять, что творится в голове у этого психопата.

Дидрих кивнул в сторону высокого худощавого мужчины, стоявшего у стола для совещаний в центре зала и листавшего экземпляр «Сценария».

— Вот один из них.

Эрдманн бросил в ту сторону короткий взгляд.

— Всё ещё ничего от Нины Хартманн?

— Без понятия. После объявления в утренних новостях звонки посыпались один за другим — большинство ещё обрабатываем.

— У вас есть экземпляр?

— Был, но, кажется, Шторман забрал.

— Как вы там? Насколько всё было плохо?

— Мерзко. Как у той предыдущей — спина разодрана, кожа срезана с тела. Радуйся, что тебе не пришлось смотреть. Начинаешь думать: есть ли вообще хоть какая-то мерзость, на которую человек не способен?

Вдруг в помещении стало невыносимо шумно. Голоса накладывались друг на друга, сливаясь в агрессивную кашу звуков, которая давила со всех сторон. Эрдманну нестерпимо захотелось вырваться из этого гула.

— Сделай одолжение: когда Маттиссен зайдёт, скажи ей, что я внизу у входа. Мне нужно немного свежего воздуха.

Дидрих взглянул на ряд высоких окон, кое-где наполовину прикрытых жалюзи.

— Дождь идёт.

— Знаю.

— Ладно, передам.

 

Было прохладно. Под стеклянным козырьком у входа порывистый ветер трепал одежду и волосы, швыряя в лицо мелкие холодные капли. И всё же Эрдманн был рад выбраться из здания. Засунув руки глубоко в карманы кожаной куртки, он просто стоял и дышал — глубоко, намеренно, словно вытесняя воздухом что-то лишнее изнутри. Перед глазами снова возник образ мёртвой женщины, и он мотнул головой, будто мог таким образом прогнать эту картину.

— Вам плохо?

Эрдманн вздрогнул. Перед ним стоял Дирк Шефер — тот подошёл совершенно бесшумно.

— Нет-нет, всё нормально. Просто немного устал. Вы за своим другом пришли?

Лицо Шефера окаменело.

— За другом, говорите? Для начала я хочу знать, откуда у него ключ от квартиры Нины. И зачем он ему понадобился. Есть что-то новое по Нине?

— Нет, к сожалению. Пока ничего.

— Вы думаете… как считаете, этот урод что-нибудь с ней сделает?

— Спокойно, господин Шефер. Мы даже ещё не знаем наверняка, похищена ли она вообще.

— Ах да? А где ей тогда быть? Вчера утром она собиралась ехать домой и ждать вас. С тех пор — ни следа.

— Опыт показывает, что люди её возраста довольно часто просто исчезают, потому что…

— Да. Но не Нина. — Он произнёс это коротко и твёрдо, как припечатал. — Куда мне идти?

Эрдманн кивнул назад.

— Подойдите к охране. Коллега вас встретит и проводит к… к господину Цендеру.

Дирк Шефер скрылся в здании.

 

Эрдманн смотрел, как через парковку ко входу идёт женщина, ведя за руку маленького мальчика. Крашеные в чёрный волосы лоснились, у корней просвечивали сантиметры отросшего тёмно-русого. Малышу было года три, и у него явно были совсем другие планы на ближайшие минуты. Он дёргал мать за руку, громко ныл, пытаясь вырваться, но та с непреклонным лицом тащила его вперёд, не замедляя шага.

Юлия. Эрдманн вспомнил единственный их разговор о детях — почти в самом начале отношений. За ужином он спросил, хотела бы она когда-нибудь стать матерью. Юлия немного подумала и ответила, что, может, и хотела бы, — но только с кесаревым сечением, а кормить грудью — ни за что: она достаточно насмотрелась на обвисшие груди молодых матерей. Больше он эту тему не поднимал.

Вдруг ему нестерпимо захотелось курить. Он даже удивился. Четыре года прошло с тех пор, как бросил, а последний раз вообще думал о сигарете — года два назад, не меньше. Откуда вдруг это?

— А, вот ты где.

Маттиссен стояла в дверях, высунув голову наружу.

— У тебя всё в порядке?

Не успел Эрдманн ответить, как рядом с ней появились комиссар Дидрих и ещё одна коллега.

— Надо ехать на Григштрассе, в «Моргенпост», — сказал Дидрих. — Следующий пакет пришёл.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)