» » » » Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - Элеонора Рузвельт

Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - Элеонора Рузвельт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - Элеонора Рузвельт, Элеонора Рузвельт . Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - Элеонора Рузвельт
Название: Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт
Дата добавления: 7 март 2024
Количество просмотров: 53
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт читать книгу онлайн

Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - читать бесплатно онлайн , автор Элеонора Рузвельт

Быть женой президента – нелегкая задача. Однако Элеонора Рузвельт вошла в историю не просто как первая леди. Она запомнилась прирожденным лидером, активистом Демократической партии, правозащитником и одной из самых деятельных жен президентов за всю историю.
В автобиографии Элеонора Рузвельт говорит про свой уникальный стиль руководства и правила ведения переговоров. Учит нас видеть в каждом человеке личность, рассказывает про способность сохранять отношения.
Ее жизнь – это пример того, как без особых талантов можно преодолеть препятствия, которые кажутся непосильными. Как делать то, что чувствуешь сердцем, несмотря на критику. Как, несмотря на неуверенность, страх, можно найти способ жить свободно и полноценно.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 148

завязать разговор, мы пошли в гостиную и постояли там минут пятнадцать. Королева Мария выглядела величественно до кончиков пальцев. Ее образ украшало множество жемчужных нитей, сверкающих браслетов и колец. На ней было черное бархатное вечернее платье и шуба из горностая. Затем королева пригласила меня в свою гостиную и спросила принцессу, не желает ли она присоединиться. Томми осталась с остальными и вскоре сбежала. Я заглянула к ней, когда меня вежливо отпустили спать, и она уже лежала в постели, потому что это был единственный способ согреться. Но я действительно наслаждалась поездкой и испытывала большое восхищение и настоящую привязанность к королеве Марии.

Она передала Франклину свою фотографию, на которой она, при полном параде, в шляпе, вуали и перчатках, пилит сухую ветку дерева вместе с одним из своих посыльных на другом конце пилы, молодым австралийцем. Она велела мне передать мужу, что заботится о сохранении деревьев не меньше, чем он, и в доказательство посылает ему эту фотографию. Ничто из того, что я привезла Франклину из той поездки, не доставило ему большего удовольствия, чем эта фотография и сопровождавшее ее послание. Мой муж всегда считал королеву Марию великим человеком.

Под руководством Стеллы Рединг я посетила университеты и бесчисленные фабрики, останавливалась в поместьях, земли которых теперь используются для сельскохозяйственных целей, и в загородных домах, владельцы которых освободили значительную часть помещений и превратили их в ясли для эвакуированных и раненых детей. Я видела, как для выполнения бесчисленных обязанностей создавались Женские добровольные службы. Они занимались всем, начиная с переезда в города, пережившие бомбардировки и нуждавшиеся во всем, от продовольствия до стирки одежды, и заканчивая уходом за жильем рабочих, которых перевели с одной фабрики на другую.

День обычно начинался в восемь часов и заканчивался в полночь, но я была так увлечена, что в то время даже не осознавала свое утомление. Мы вели колонку в газете каждый день в любое удобное для нас время, а иногда и в таких холодных комнатах, что пальцы Томми едва слушались.

Эта нация находилась в состоянии войны и переживала моменты большой неопределенности и стресса. Но чему я часто удивлялась, так это стойкости людей и их способности продолжать жить в послевоенные годы и принимать свою унылую реальность.

Один из рабочих сказал мне, что труднее всего оставаться на работе, когда ты знаешь, что в районе твоего дома падают бомбы, и неизвестно, жива ли твоя семья, цел ли твой дом в конце дневной или ночной смены. Женщины, которые ежедневно кормили докеров, во время нашего совместного обеда признались: «Мы привыкли смотреть на докеров свысока, как на самый низкий элемент нашего общества. Мы немного боялись их, но теперь познакомились с ними поближе и больше никогда не будем к ним так относиться».

Женщины из самых разных слоев общества, никогда прежде не работавшие вместе, трудились бок о бок точно так же, как мужчины на фронте. Британские острова, которые мы всегда считали классово сознательным местом, где люди настолько застыли внутри своих социальных слоев, что редко переходили из одного в другой, сплотились перед лицом войны в тесное сообщество, где большая часть старых различий потеряла смысл, оставив после себя новые ценности.

Когда я приехала в центр, где людям, подвергшимся бомбардировке, раздавали одежду, мебель и другие предметы снабжения, молодая женщина с одним ребенком на руках и вторым, державшимся за ее юбку, бодро сказала мне: «Да уж, нас бомбят уже в третий раз, но правительство оказывает нам небольшую помощь, а вы, американцы, присылаете одежду. Мы справляемся, никто из нас не пострадал, и это самое главное».

Вернувшись в Лондон, я поужинала с премьер-министром и миссис Черчилль. Во время этого ужина у меня возникли небольшие разногласия с премьер-министром по поводу лоялистской Испании. Мистер Черчилль спросил Генри Моргенто, отправляем ли мы, Соединенные Штаты, «достаточно» гуманитарной помощи в Испанию и благополучно ли она туда добирается. Генри Моргенто сказал, что надеется на это, а я отметила, что, по-моему, уже слишком поздно и что нам следовало помогать лоялистам во время гражданской войны. Мистер Черчилль заметил, что поддерживал правительство Франко, пока Германия и Италия не вошли в Испанию, чтобы ему помочь. Я сказала, что не понимаю, почему нельзя было помочь лоялистскому правительству, а премьер-министр ответил, что мы с ним были бы первыми, кто лишился бы головы, если бы лоялисты победили – настроения против таких людей, как мы, мгновенно распространялись по миру. Я сказала, что потеря головы не имеет значения, на что он ответил: «Я не хочу, чтобы вы лишились головы, и свою я тоже не хочу терять». Затем миссис Черчилль наклонилась через стол и сказала: «Думаю, миссис Рузвельт права». Премьер-министр к этому времени был очень раздражен и сказал: «Я придерживаюсь определенных убеждений уже шестьдесят лет и не собираюсь менять их сейчас». Миссис Черчилль встала, дав понять, что ужин окончен.

Перед моим отъездом мы с тетей Мод Грей и Томми поехали в Виндзорский замок, потому что я хотела доложить королеве Елизавете о своей поездке. Пока мы беседовали в ее гостиной, пришел король, который провел весь день в гостях у наших военно-воздушных сил, и привел с собой детей. И король, и я сильно простудились, из-за чего наши носы требовали большого внимания. Когда мы отъезжали от Виндзорского замка, тетя сказала мне потрясенным тоном: «Дорогая, я никогда в жизни не чувствовала такого унижения. Ты пользуешься этими мерзкими маленькими салфетками и комкаешь их в руке, а король использует такие прекрасные полупрозрачные льняные платки! Что они могли подумать!»

Когда подошло время возвращаться домой, мой муж, посол Уайнант и премьер-министр обсудили, как мне лучше поехать. Мы с Томми возвращались на самолете American Export Lines. И посол Уайнант, и премьер-министр отметили, что лично я могу не беспокоиться, что немцы узнают о моем нахождении в самолете, который направляется в Лиссабон, однако я подвергну опасности других пассажиров. Наконец, после долгих разговоров по телефону через Атлантику мой муж, который не хотел, чтобы я летела на военном самолете, сдался и сказал: «Мне все равно, как ты отправишь ее домой, просто сделай это».

Глава 24

Война продолжается: 1943

Через несколько дней после нашего возвращения из Лондона один вашингтонский журналист написал статью, в которой утверждал, что мисс Томпсон попросила несколько дней отпуска, чтобы навестить свою больную мать. Я, якобы, сказала: «Как же, Томми, я не знала, что у тебя есть мать, но, боюсь, мы слишком заняты, чтобы тебя сейчас отпустить».

Это было настолько нелепо, что никто из нас даже не рассердился.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 148

1 ... 82 83 84 85 86 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)