» » » » Беглец из преисподней - Бернард Липман

Беглец из преисподней - Бернард Липман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беглец из преисподней - Бернард Липман, Бернард Липман . Жанр: Прочая документальная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Беглец из преисподней - Бернард Липман
Название: Беглец из преисподней
Дата добавления: 25 май 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Беглец из преисподней читать книгу онлайн

Беглец из преисподней - читать бесплатно онлайн , автор Бернард Липман

Бернард Липман (1928–2000) был подростком, когда нацистские войска оккупировали его — Варшаву и начались преследования евреев. За годы войны и Холокоста Бенику пришлось пережить голод, избиения и унижения, смерть друзей и семьи, побывать в немецких и советских лагерях, стать свидетелем зверств нацистов. Несколько раз он был обречен на гибель, но каждый раз, благодаря решимости, смекалке, воле к жизни и добрым людям, ему удавалось сажать и выжить.
Автобиографическая повесть «Беглец из преисподней» издается на русском языке впервые.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
играть мне не приходилось, но я быстро научился и вскоре часа ми просиживал за доской с пани Юркевич, которая, правда, пока давала мне фору. За время, что я провел у этих хороших людей, мы очень сблизились, и я никогда их не забуду.

Все рухнуло примерно через месяц. Это случилось поздно вечером, когда после семейного ужина я уже укладывался спать. Внезапно сильные удары сотрясли дверь. Пан Юркевич, который был еще на ногах, спросил, кто это.

— А ну открывай, тупая польская свинья! Сейчас дверь сорву! — орал грубый голос на немецком.

Я молниеносно вскочил и бросился в ванную комнату, где на такой случай лежал заранее собранный мешок с моими вещами. Схватив его и махнув на прощанье рукой, я прямо в пижаме полез в окно. Рядом с ним проходила водосточная труба, по ней я и соскользнул с четвертого этажа на землю.

Было уже поздно, на улице пусто. Я добежал до ближайших развалин и быстро переоделся, думая только об одном: как долго может продолжаться это безумие? Если бы не моя молодость и приобретенная способность приспосабливаться к любому повороту судьбы, к внезапной перемене обстоятельств, я бы так долго не продержался. Но теперь я чувствовал, что надолго сил мне не хватит. Из-за постоянной опасности нарастала тяжелая тревога, давила на меня, лишала остатков воли…

Переодевшись, я направился в гетто. Юркевичи были последней знакомой мне польской семьей, которой я мог довериться. Гетто — последнее мое убежище. Проникнуть в него через знакомые развалины не составляло труда и я провел ночь в нашем доме на полу.

На следующий день я бродил в поисках хоть каких-то знакомых, совсем не представляя себе, что делать дальше. Разумеется, после того, как меня забрали в прошлый раз в Общине, зарегистрироваться там я мог. А без этого не было работы, а значит источника пропитания.

Хотя в гетто евреи еще жили, его население уменьшилось примерно наполовину. Я несколько часов кружил по полупустым улицам и переулкам, но так и не встретил ни одного знакомого лица, не нашел ничего поесть и присел отдохнуть у входа в неприметный дом на улице Мила, что в самом центре гетто. Как и везде, здесь каждый день складывали тела умерших. Некоторые просто ложились посреди улицы и умирали, потому что им некуда было идти. Другие умирали дома, их тела выносили родные. Только очень богатые могли позволить себе похоронные дроги. Община держала для ежедневного сбора и вывоза тел десятки ручных тележек. Сидя у входа в дом, я наблюдал за скорбной процедурой и вдруг услышал, что кто-то окликает меня по имени. Я поднял голову и увидел старого школьного друга Гершона. А я думал, что его уже давно нет в живых.

Мы оба страшно обрадовались и, стоя на улице, долго рассказывали друг другу о своих мытарствах. Узнав, что я бездомный, Гершон настоял, чтобы я поселился у него. Его родители умерли, и они с братом жили вдвоем. Дома Гершон нашел какую-то еду. Мы поели, а потом беседовали до глубокой ночи. Гершон рассказал, что работает в немецком гараже неподалеку от гетто. Денег там не платят, зато есть другие преимущества, о которых я узнаю, если ему удастся меня туда пристроить.

Следующим утром я провожал Гершона на работу. Мы прошли через одни из главных ворот гетто, где нас посадили в грузовик и отвезли в немецкий гараж. Там Гершон подошел к офицеру и стал ему рассказывать, какой я замечательный, незаменимый в гараже автомеханик. Офицер особого интереса ко мне не проявил, но взять меня согласился. В конце концов, это ему ничего не стоило; он предупредил Гершона, что берет меня под его ответственность: если я что-нибудь испорчу, поломаю, нас обоих расстреляют как саботажников. Гершон беспечно рассмеялся.

Начался непростой для меня рабочий день. Я и о легковых автомобилях по сути не знал ничего, а о грузовиках мне было известно только, что они больше и тяжелее легковых. Под капот машины я никогда не заглядывал и теперь очень быстро обнаружил, что даже не знаю, как его открыть.

Капот первого моего грузовика изрядно попортил мне нервы. Пока я лихорадочно пытался нащупать пальцами, за что потянуть, чтобы проклятый капот открылся, офицер с интересом наблюдал за мной из окна своей конторы. Когда я перехватил его взгляд, меня прошиб холодный пот, и я начал дергать за все, что придется. Ничего не срабатывало, я понял, что мне конец. Когда я снова глянул на немца, то, к своему изумлению, увидел его улыбку и жест, демонстрирующий мою исключительную тупость. Потом он отвернулся и ушел.

Я немедленно позвал Гершона, который показал мне, как открыть капот. Что делать дальше? Застелить капот тряпкой, взять отвертку и сделать вид, что очень занят. Ох как трудно несколько часов изображать какую-то деятельность, согнувшись над мотором.

Когда настало время обеда, мы взяли бумажные пакеты с едой и сели есть. Гершон подгонял меня, чтобы я ел быстрее, и до окончания обеденного перерыва, прихватив еще один бумажный пакет, пошел обратно на рабочую площадку. Я последовал за ним. Через несколько минут появился польский рабочий с таким же коричневый пакетом. Произошел мгновенный обмен, и все мы вернулись к работе. На мой вопрос о смысле операции Гершон загадочно ответил:

— Держи глаза и уши открытыми, а рот закрытым, тогда дела пойдут в гору.

Вечером по дороге домой Гершон поведал мне о своем гешефте. Он приносит рубашки, белье, отрезы шелка и прочие товары, а поляк — продукты. У них давно отработан порядок обмена без всякой торговли, все заранее оговорено. Я был поражен.

— Давно этим занимаешься? — спросил я.

— Почти год, — ответил он с самодовольной улыбкой. — И немцы до сих пор меня не трогали. Даже не догадываются, кретины.

Гершон открыл пакет, где оказалось килограммов десять разнообразной снеди и поделил содержимое пополам: половину себе, половину — поставщику товара. Тут я наконец понял, о каких преимуществах работы в гараже говорил мой предприимчивый товарищ.

Уже неделю я «трудился» в немецком гараже, делая вид, что ремонтирую машины. А Гершон занимался вполне реальной торговлей. Но видимо, мое присутствие каким-то мистическим образом спугнуло его удачу. В тот день мой товарищ провел успешную сделку и выменял изрядное количество продуктов. После смены немцы впервые неожиданно устроили досмотр всех еврейских рабочих. Когда очередь дошла до Гершона, они вывалили на землю целую гору сыра и колбасы. Я заметил, как от вида этого богатства вытянулись лица стоявших рядом с нами евреев.

Офицер потребовал объяснить, откуда

1 ... 31 32 33 34 35 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)