402
См. его статью «Разгадка благонамеренности». С. 273.
В своем «Опыте обзора» А.Туринцев дает краткие, в основном высокие, оценки писателям Советской России (Замятину, Леонову, Бабелю, Пастернаку и др.).
Из рецензии на: «„Новый мир“. Кн. 2. М., 1926», которая была опубликована за подписью «С», то есть третий «сотрудник» — все тот же Д.Святополк-Мирский.
В этой же рецензии было отмечено: «Некоторые страницы „Нового мира“ войдут в историю литературы — Борис Пастернак».
Из его статьи «Поэты и Россия».
Ольминский (псевд.; наст. фамилия — Александров) Михаил Степанович (1863–1933) — деятель революционного движения, публицист, критик и историк литературы, редактор.
Из поэмы «Крысолов». Глава 5.
Имеется в виду статья Н.Берберовой (опубликована под псевдонимом Ивелич) «„Они“ о нас» (ПН. 1926, № 2031, 14 окт.), являющаяся откликом на статью Горбова «Мертвая красота и живучее безобразие» (см. в настоящем издании).
См. его статью «Мертвая красота и живучее безобразие» в настоящем издании.
Чернов Виктор Михайлович (во втором браке — муж О.Е.Колбасиной-Черновой; 1873–1952) — общественно-политический деятель, публицист, социолог, мемуарист.
Лебедев Владимир Иванович (1883–1956) — общественно-политический деятель, публицист, журналист, литературный критик, прозаик. В 1920–32 являлся соредактором газ., затем ж. «Воля России».
М.Слоним «Литературные отклики». См. отрывки из этой статьи в настоящем издании, с. 303.
Имеется в виду кн.: Воспоминания Казановы / Пер. и вступ. статья М.Слонима. Берлин: Нева, 1923. (Вышли в одном томе.)
Статью Антона Крайнего «О „Верстах“ и о прочем» см. в настоящем издании. Статья Цетлина М. «Версты» [№ 1] была помещена в газ. «Дни» (1926. № 1087, 22 авг. С. 3).
О программе «Верст» см. в статье И.Бунина, помещенной в настоящем издании.
В № 1 «Верст» были помещены «Вольница» А.Веселого, статья «Воистину (Памяти В.В.Розанова)» А.Ремизова, «Поэма Горы» М.Цветаевой.
Первые строки стихотворения Г.Державина «Лебедь».
В статье «О „Верстах“ и о прочем» Гиппиус отмечала: «Существуют индивидуальности с некоторым органическим дефектом — в смысле отсутствия известного внутреннего критерия. Есть признаки, что г-н Святополк принадлежит к их числу».
Эпиграфом к своей поэме М.Цветаева взяла слова из романа немецкого поэта-романтика Фридриха Гельдерлина (1770–1843) «Гиперион, или Отшельник в Греции».
Из стихотворения «Не краской, не кистью!..» (из цикла «Деревья», 6).
Имеется в виду выдуманное А.Ремизовым в 1908 году общество ОБЕЗВЕЛВОЛПАЛ (обезьянья-великая-и-вольная-палата) со своими Конституцией, Манифестом и различными «донесениями» (об этом см. в его книге: Взвихренная Русь. Париж, 1927. С. 272–277).
Перифраз реплики Молчалина из комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума» (Действие 3, явление 3).
См. статьи И.Бунина «Версты» (№ 1), В.Злобина «Версты» (№ 1), З.Гиппиус «О „Верстах“ и о прочем», отрывки из которых помещены в настоящем издании.
См., например, статью З.Гиппиус «О „Верстах“ и о прочем», отрывки из которой помещены в настоящем издании.
В статье «Записная книжка» (Возрождение. 1926. № 513, 28 октября. С. 3–4) Бунин отметил: «Невежда и хам ни с того ни с сего объявил заборную орфографию: опять покоряйся, пиши по ней! Я отвечаю: не могу, не хочу — уже хотя бы потому, что по ней написано за эти десять лет все самое низкое, подлое, злое, лживое, что только есть на земле». Это высказывание Бунина задело М.Гофмана, который сразу же на страницах «Последних новостей» опубликовал открытое письмо писателю, вызванное обидой «за память людей, подобных Шахматову». Ответ Бунина не замедлил появиться. В письме в редакцию «Возрождения» («О новой орфографии». 1926. № 522, 6 ноября. С. 3) он конкретизирует свою точку зрения: «Он [Гофман] дивится, что я назвал орфографию, истинно „хамски“ навязанную России большевиками, заборной. Но как же она не заборная, когда именно забор и в точном и в переносном смысле этого слова так долго служил ей?» (Подробнее см. текст и комментарии к нему: Бунин И.А. Публицистика 1918–1953 годов. Москва: ИМЛИ РАН, «Наследие», 2000. С. 228, 232, 559–563).
См. статью Н.Мельниковой-Папоушковой «О „Благонамеренном“», отрывки из которой помещены в настоящем издании.
В статье «Мертвый дух» Гиппиус писала о Шаховском: «Что — он? Даже не орудие — веревочка, которая в хозяйстве годится. Его прирожденно-старого всякий вяжет и ведет куда хочет».
5 апреля 1926 г. в помещении Союза молодых поэтов и писателей Д.Святополк-Мирский прочел лекцию «Культура смерти в русской литературе». На нее сразу же откликнулись Г.Адамович «Литературные беседы. Лекция кн. Святополк-Мирского» (Звено. 1926. № 169. С. 1–2), М.Цетлин «О литературном консерватизме и князе Д.Святополк-Мирском» (Последние новости. 1926. 8 июля) и др. В письме к Б.Пастернаку от 10 июля М.Цветаева сообщила: «Его сейчас пресса дружно дерет на части за тебя и меня» (СС. Т. 6. С. 265).
См. ее в настоящем издании.
Статья была опубликована в ж. «Версты». 1927. № 2. С. 247–254.
Из «Поэмы Конца».
Среди поэтов, «подражающих» Цветаевой или находящихся под ее влиянием, были А.Гингер (см.: Зноско-Боровский Е. «Парижские поэты». Воля России. 1926. № 1; Елита-Вильчковский К. «Заметки о книгах». Бодрость. 1939, 18 июня), Д.Резников (См.: Ходасевич В. «Заметки о стихах». Дни. 1926, 14 марта), В.Андреев (См.: Ходасевич В. «Молодые поэты». Возрождение. 1928, 28 июля; Слоним М. «Литературный дневник». Воля России. 1928. № 7.), В.Лебедев (См.: Струве Г. «Заметки о стихах». Россия и славянство. 1929, 24 авг.), Ю.Иваск (Бем А. «Письма о литературе». Меч. 1938, 12 июня), Несмелов А. (критик, скрывшийся за инициалами Н.З. Чураевка. 1934, октябрь), Н.Снесарева-Казакова (См.: Пильский П. «Книга». Сегодня. 1929, 28 сент.), М. Комиссарова (См.: Пильский П. «Клочки на ветру». Сегодня. 1927, 27 июля) и др.
Маркевич Болеслав Михайлович (1822–1884) — писатель, драматург, публицист.
Из стихотворения К.Павловой «Ты, уцелевший в сердце нищем…»
См. статьи Вяч. Иванова «Копье Афины» (Весы. 1904. № 10) и «Манера, лицо и стиль» (Труды и дни. 1912. № 4–5).
Воля России. 1927. № 5/6. С. 3–27.
Символизм подвергся резкой критике за уход от всего земного. См. статьи О.Мандельштама «Утро акмеизма» (1919), Н.Гумилева «Наследие символизма и акмеизм» и С.Городецкого «Некоторые течения в современной поэзии» (Аполлон. 1913. № 1).
Имется в виду баллада Н.Тихонова «Махно» (1921).
Алексеев Глеб Васильевич (1892–1938) — прозаик.
Соколов-Микитов Иван Сергеевич (1892–1975) — писатель, мемуарист.
Дроздов Александр Михайлович (1895–1963) — прозаик.
Стихотворение З.Гиппиус «Домой».
Мемуарными сплетнями о большевиках Д.Горбов называет «Мои службы». См. его статью «Мертвая красота и живучее безобразие» в настоящем издании.
Из стихотворения «Пуще чем женщина…»
В детстве М.Цветаева проводила лето в окрестностях городка Тарусы, на даче Песочное, где ее родители арендовали небольшую усадьбу. Там она и познакомилась с Кирилловнами (хлыстовками), народная русская речь которых впоследствии нашла отражение в поэме «Переулочки». См. очерк «Хлыстовки».
Райнер Мария Рильке умер 29 декабря 1926 г. М.Цветаева с ним никогда не встречалась, а была знакома заочно (см. их письма в кн. «Небесная арка: Марина Цветаева и Райнер Мария Рильке». СПб., 1992). Познакомил их Борис Пастернак, и тогда же завязалась тройная переписка. Мечте когда-нибудь увидеть Рильке не суждено было сбыться: «Борис, мы никогда не поедем к Рильке. Того города — уже нет» (из письма от 1 января 1927 г. СС. Т. 6. С. 266). Смерть великого австрийского поэта М.Цветаева переживала очень глубоко. Памяти Рильке она посвятила поэму «Новогоднее», очерк «Твоя смерть».