» » » » Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

Голодные игры: Призрак - Stonegriffin

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голодные игры: Призрак - Stonegriffin, Stonegriffin . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Голодные игры: Призрак - Stonegriffin
Название: Голодные игры: Призрак
Автор: Stonegriffin
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Голодные игры: Призрак читать книгу онлайн

Голодные игры: Призрак - читать бесплатно онлайн , автор Stonegriffin

Это финал истории о Пите Мэлларке, волею судьбы пробудившем в себе воспоминания и навыки Джона Уика. Истории о человеке, которого пытаются сломать до основания — и случайно собирают заново, ещё более опасным, чем прежде. Капитолий сделал всё, чтобы стереть его личность, но вместо этого подарил ему холодную, безошибочную ясность действия.
Когда выбор сводится не к тому, кого спасти, а к тому, что необходимо уничтожить, Пит принимает новую роль. И Панем сталкивается не с тем, кого можно использовать… а с тем, кого уже невозможно остановить.

Перейти на страницу:
бесконечная, щемящая нежность.

Пит ответил ей слабой, но искренней улыбкой. Китнисс протянула руку, остановив ладонь в паре сантиметров от его кожи. Она не решалась прикоснуться, боясь причинить новую боль, но Пит отчетливо чувствовал исходящее от нее тепло.

— Я видела всё, — заговорила она, не отрывая взгляда от его лица. — Как ты ворвался в тот бункер. — Она посмотрела ему в глаза, и в ее взоре смешались страх и восхищение. — Я не понимаю, как это возможно. Двигаться с такой скоростью, видеть всё так отчетливо и… ни разу не ошибиться.

Пит не ответил. Он смотрел на пламя свечи, которое отчаянно боролось со сквозняком, пытаясь не погаснуть.

— Изнурительные тренировки, — произнес он. — Сотни часов практики. Опыт, перешедший в мышечную память. — Он сделал паузу, подбирая слова. — И то, что они сотворили со мной в Капитолии, пробудив мою вторую натуру до конца. Они ведь не ограничились подменой воспоминаний. Они… вмешались в саму природу. Отточили рефлексы, довели скорость реакции до предела, выверили координацию. Частично блокировали болевые центры, чтобы я мог продолжать бой, даже истекая кровью. Я не знаю всех медицинских тонкостей, но Аврелия упоминала глубокую перестройку нервной системы. Изменения, которые уже не повернуть вспять.

Китнисс слушала затаив дыхание. Ее лицо оставалось неподвижной маской, но в глазах застыла невыносимая боль — за него, за всё, что ему пришлось пережить.

— Они превратили тебя в идеальное оружие, — едва слышно прошептала она. — Сделали быстрее, сильнее… смертоноснее.

— Да.

— Но внутри ты всё тот же человек, — она взглянула ему в глаза, словно пытаясь отыскать там прежнего Пита. — Ведь так?

Пит хранил молчание. Долгое, тягучее.

— Я не уверен, — признался он с пугающей прямотой. — Какой человек способен на то, что совершаю я? Не почувствовать ни капли сомнения. Просто… выполнить задачу. — Он с силой сжал кулаки. — Порой я смотрю на собственные руки и не узнаю их. Вроде бы мои, но в то же время — абсолютно чужие. Инструменты. Орудия убийства.

Китнисс накрыла его руку своей ладонью. Она мягко, но настойчиво разжала его пальцы и крепко переплела их со своими.

— Эти руки, — тихо, но твердо заговорила она, — обнимали меня, когда мир рушился. Эти самые руки помогали Рейку подняться с колен. Сегодня они спасли сотни жизней. Не только отнимали, Пит. Спасали. — Она прижала его ладонь к своей щеке, и он почувствовал тепло её кожи. — Ты — человек. Истерзанный, изменившийся до неузнаваемости, но человек. И я… — она осеклась, подбирая нужные слова. — Я бесконечно рада, что ты здесь. Что ты со мной.

Он смотрел на неё, не отрываясь. Видел крохотные огоньки свечи, отражавшиеся в её зрачках. Видел каждую черточку усталости на её лице. И то безграничное тепло, которое она ухитрилась сохранить в себе вопреки всему.

— Я тоже, — ответил он. Просто. И в этой простоте было больше правды, чем в любых клятвах.

Дверь вновь отворилась, заставив их обоих обернуться.

На пороге стояла Джоанна. Топор, по вечной привычке, покоился за спиной. Её волосы были влажными — должно быть, ей посчастливилось найти воду, чтобы смыть с себя дневную грязь. Лицо казалось чистым, но на нём отчётливо проступала печать изнеможения: скулу украшал свежий багряный синяк, а на шее темнела тонкая царапина — наглядные росчерки недавнего боя.

Увидев их, она замерла.

— Ох, — вырвалось у неё. — Простите. Не хотела прерывать... — Она перевела взгляд с Пита на Китнисс. — Я решила, что комната пустует.

— Проходи, — Китнисс не выпустила ладонь Пита, но её голос звучал ровно и мирно. — Места хватит всем.

Джоанна помедлила в нерешительности секунду-другую.

— Ты уверена? Я могу поискать другое пристанище...

— Заходи, — повторила Китнисс, на этот раз твёрже.

Джоанна шагнула в комнату и мягко притворила дверь. Она отставила топор к стене, сбросила тяжёлые, облепленные грязью сапоги и с облегчением выдохнула. —

Чертовски длинный день, — пробормотала она. Подойдя к постели, она посмотрела на Пита и Китнисс с робкой надеждой. — Можно я просто... прилягу? Обещаю, мешать не буду. Просто побуду рядом. Смертельно устала быть одна.

Пит и Китнисс молча сдвинулись к середине кровати, освобождая край.

Джоанна легла на спину, устремив взгляд в потолок, и прикрыла веки.

— Спасибо, — едва слышно произнесла она.

В комнате воцарилось безмолвие, нарушаемое лишь свистом сквозняка в щелях фанеры да отзвуками далёких взрывов — предсмертными стонами великого города. Свеча продолжала теплиться, отбрасывая на стены мягкие, танцующие тени, которые действовали странно успокаивающе.

Китнисс повернулась на бок, лицом к Питу. Она осторожно устроила голову на его плече, избегая задетого пулей места, и положила ладонь ему на грудь. Она вслушивалась в его дыхание — размеренное, глубокое, наполненное жизнью.

Джоанна, до этого неподвижно глядевшая вверх, повернула голову и посмотрела на них.

— Странно всё это, верно? — прошептала она. — Мы здесь. В самом сердце войны. В чужих стенах, на чужой постели. Втроём.

— Да, — отозвался Пит. — Страннее не придумаешь.

— Но... все же, — добавила Китнисс почти шёпотом. — Почему-то это кажется единственно правильным.

Джоанна едва заметно улыбнулась. Она тоже повернулась на бок, к Питу, и осторожно коснулась его руки.

— Не думала, что когда-нибудь произнесу это, — пробормотала она, засыпая. — Но спасибо вам. Обоим. За то, что не прогнали.

— Мы своих не прогоняем, — ответила Китнисс.

Джоанна распахнула глаза и долго смотрела на Китнисс. В её взгляде проступило нечто доселе ей не свойственное — искренняя признательность и глубокое, горькое понимание.

— Своих... — эхом повторила она. — Мне это по душе.

Пит лежал неподвижно, зажатый в кольце тепла. Две женщины, по обе стороны от него. Он кожей чувствовал их присутствие, слышал их мерное, едва уловимое дыхание — этот тихий ритм жизни посреди царства разрушения.

Он прикрыл веки.

Где-то внизу, в серой мгле штабных коридоров, выкрикивали приказы. Тяжелый грузовик прогрохотал мимо особняка, сотрясая фундамент. Вдалеке снова глухо ударило, и долгое эхо поползло по руинам кварталов. Война не знала сна. Она продолжалась каждую секунду.

Но здесь, в полумраке этой комнаты, при неверном свете единственной тающей свечи, сохранился крохотный островок тишины. Зыбкий покой. Что-то, что в иные времена можно было бы назвать домом. Пусть временным, пусть пугающе хрупким, но настоящим.

Китнисс провалилась в

Перейти на страницу:
Комментариев (0)