» » » » Фантастика 2025-198 - Игорь Семенов

Фантастика 2025-198 - Игорь Семенов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2025-198 - Игорь Семенов, Игорь Семенов . Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2025-198 - Игорь Семенов
Название: Фантастика 2025-198
Дата добавления: 25 декабрь 2025
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2025-198 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-198 - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Семенов

Очередной, 198-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов и отдельные романы российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДОЛГАЯ ЗИМА:
1. Игорь Семенов: Нежданно-негаданно...
2. Игорь Семенов: В снежном плену
3. Игорь Семенов: Весна новой эры
4. Игорь Семенов: Когда растает снег...

ЭПОХА ХОЛОДА: 
1. Игорь Семенов: Эпоха холода
2. Игорь Семенов: Новое время
3. Игорь Семенов: Сезон надежд
4. Игорь Семенов: Пора перемен

ИГРЫ ДРАКОНОВ:
1. Лидия Миленина: Жемчужина гарема
2. Лидия Миленина: Шпионка на отборе у дракона
3. Лидия Миленина: Жена для вождя - дракона
4. Лидия Миленина: Отбор драконов для серой мышки
5. Лидия Миленина: Золушка из подземелья
6. Лидия Миленина: Попаданка зимнего принца, или Новогодний отбор

 ХРАНИТЕЛИ ВСЕЛЕННОЙ:
1. Лидия Миленина: Кольцо Событий. Книга 1: Игры
2. Лидия Миленина: Кольцо Событий. Одобренный брак. Книга 2 + Книга 3
3. Лидия Миленина: Кольцо Событий. Книга 4. Истинный дракон
4. Лидия Миленина: Не единственная

ЛОККИ:
1. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 1
2. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 2
3. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 3
4. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 4 
5. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 5
6. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 6
7. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 7
8. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 8
9. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 9
10. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 10
11. Евгений Валерьевич Решетов: Локки. Потомок бога. Книга 11

                                                                         

Перейти на страницу:
факелы, разгоняя вечерний мрак.

— Аргх-х-х, — выдохнул я и обессиленно откинулся на спину стула, вытянув длинные ноги. — Кажется, мне удалось учесть всё, однако любой план хорош лишь на бумаге, а в жизни всё может пойти наперекосяк.

Я хмыкнул, цапнул со стола кружку с отвратительно тёплой водой и жадно осушил её. Сразу же захотелось рухнуть на кровать и забыться тяжёлым мертвецким сном, но я встал, одёрнул рубашку и решительно вышел вон, прихватив с собой карту Древнего и чертёж.

Спустившись по ступеням, я оказался в молельном зале, куда сквозь настежь открытые двери врывался лёгкий ветерок. Он заставлял дрожать свечи, горящие вдоль стен, и игрался с дымком благовоний.

Но моё внимание привлекло другое — с чёрного неба падал мелкий дождь. Капли барабанили по крышам и вынуждали уличные факелы недовольно шипеть.

Дождичек был слабый, три капли на квадратный метр, но за всё время в Пустоши я даже такого подобия ненастья не видел.

Выйдя на крыльцо под жестяной навес, я уставился на это чудо, услышав позади шаги.

— Даже небо плачет по Огневой, — раздался грустный голос жрицы.

— Ой, не надо мне этой романтической блевотины, — процедил я, не поворачивая головы. — Лучше скажи, где Сломанный Рог. Мне нужно срочно поговорить с ним.

— Скорее всего, он во Дворце Совета. Вас проводить?

— Пойдём, составишь компанию.

Мы вместе спустились с крыльца и двинулись по чистенькой улице к центральной площади.

Капли дождя заскользили по моему лицу, срываясь с подбородка, и действительно напоминали слёзы.

Смахнув влагу, я с неудовольствием заметил на фасаде одного из только что отремонтированных домов чёрные, выведенные углём матерные слова на хаоситском языке. А чуть ниже красовались матюки уже на русском, правда с ошибками.

Что ж, Илья делает успехи, обучая местных языку империи.

Фыркнув, я продолжил путь, хрустнув затёкшей шеей.

Пока шли ко Дворцу Совета, дождь иссяк, видимо сообразив, что сотворил какую-то херню, пролившись в Пустоши. Впрочем, тучи, громоздящиеся над красноватой туманной дымкой, стали гуще, совсем закрыв небосвод. И Гар-Ног-Тон словно оказался внутри гигантской пещеры. Тени сгустились настолько, что казались живыми, жаждущими прикоснуться и выпить жизнь.

Я даже не сразу понял, что возле парадных дверей Дворца Совета во мраке прячутся охранники. Когда они вынырнули оттуда, мне с трудом удалось удержать руку от броска магии.

— Доброго вечера, повелитель! — прохрипел высокий мохнатый зверолюд в стальной броне, с винтовкой за плечами и топором на поясе.

— Доброго, — бросил я ему и приказал: — Позови Сломанного Рога. Мне неохота идти во дворец. Погоды нынче стоят просто чудесные.

Тот кивнул и скрылся в здании, а я, сложив руки на груди, задумчиво посмотрел на Башню Древних, возвышающуюся посреди площади. Альфа и омега всего.

— Звали? — выдохнул торопливо вышедший из Дворца Совета минотавр, грохоча копытами по каменным ступеням. За ним по пятам грузно шёл Крушитель с молотом на плече, словно с минуты на минуты ждал нападения.

— Ага. Вот держи, — я протянул ему карту города и чертёж башни. — Тут обозначены места, где нужно кое-что построить.

— Построим, — сразу же кивнул безрогой головой минотавр и с любопытством развернул чертёж башни.

— Да ты переверни его, неправильно держишь, а то вместо башни колодец построишь, — бросил я ему, попутно заметив, как закатила глаза жрица, едва не шлёпнув себя ладонью по лбу.

Сломанный Рог тут же торопливо перевернул бумагу и сконфуженно улыбнулся, как ребёнок, в очередной раз нагадивший в трусы.

Хм, а может, зря я так с ним? На его долю в последнее время много чего выпало: и практически случившаяся в городе междоусобица, и пожар, уничтоживший склад. В последнем минотавр винил себя, и надо сказать, небезосновательно. Он же глава города, значит, отвечает за всё, что в нём происходит.

— Сломанный Рог всё сделает, — подала голос Бурая. — Я помогу ему. Сколько у нас дней на постройку?

— Чем быстрее, тем лучше. Может быть, даже недели нет. Но башни небольшие, так что должны управиться, если сконцентрируете все силы на их строительстве.

— Вот бы так собрать все силы да ударить по этим изуродованным отрыжкам, что шарятся по нашему Болоту уже чуть ли не у стен города! — прогромыхал из-под забрала шлема Крушитель и воинственно скрипнул зубами, словно кость перекусил.

— Уймись! — прикрикнул на него Сломанный Рог, полоснув грозным взглядом. — Нет у нас ни времени, ни лишних воинов, дабы ловить этих мутантов-зверолюдов. Да и наши разведчики всего двоих заметили. Они сейчас по всей Пустоши ходят, эти мутанты.

Я хмыкнул, поняв, что речь идёт о мегазверолюдах, одного из которых мне пришлось убить в местной темнице.

И зачем они шастают по Пустоши? Какие приказы Тира выполняют? Тот костяной урод из темницы так ничего путного по этому поводу мне и не сказал.

— Хр-р-р, — недовольно выпустил изо рта смрадное дыхание Крушитель, всегда охочий до славной кровавой потехи. Вот у него в одном месте и свербело.

— Нам ещё склад восстанавливать надо! — припечатал его доводом минотавр и вдруг многозначительно посмотрел на меня, показав Крушителю рукой, чтобы тот скрылся.

Громадный зверолюд нехотя удалился, скрипя толстыми доспехами.

— Повелитель, — прошептал Сломанный Рог, подозрительно осмотрелся и добавил: — Мы со жрицей опросили всех, кто выжил после пожара на складе, и вот чего поняли… это была дэ… де… диверсия.

Последнее слово далось ему с трудом. И от меня не укрылся лёгкий одобрительный кивок Бурой. Кажется, она-то и вложила в уста минотавра эти слова, чтобы он выглядел умнее. А сама жрица лишь молча стояла рядом, позволяя Сломанному Рогу вести беседу.

— Улики? — вскинул я бровь, задумчиво потирая подбородок.

— Только косвенные. Кто-то видел тень в неурочное время, слышал подозрительные звуки, а на одном из сундуков не было замка. Причём в нём хранились самые взрывоопасные амулеты.

— Значит, всё-таки саботаж, — подытожил я, медленно роняя слова. — Но кто стоит за ним? Врагов у меня много. Хватит на сотню обычных богов. Хм-м-м… Что-нибудь ещё нашли, разнюхали?

— Нет, — развёл мозолистыми руками минотавр. — Но мы будем и дальше это… разнюхивать.

— Молодцы, — похвалил я обоих, заметив радость, сверкнувшую в их глазах.

Глава 2

Под любопытным кроваво-красным оком луны мы с минотавром и жрицей обсудили все нюансы строительства башен и поиски диверсанта,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)