» » » » Евгений Истомин - Трава на пепелище

Евгений Истомин - Трава на пепелище

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгений Истомин - Трава на пепелище, Евгений Истомин . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Евгений Истомин - Трава на пепелище
Название: Трава на пепелище
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 282
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Трава на пепелище читать книгу онлайн

Трава на пепелище - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Истомин
Континент поделен между двумя государствами: Хотой и Велетрией. Страны враждуют, но серьезных столкновений давно уже не было. Место армий у обеих сторон заняли малочисленные касты профессиональных воинов. Они ведут между собой тайную войну, практически незаметную остальным гражданам.Хота и Велетрия бьются над созданием новых технологий, уже изобретены паровозы, броненосцы, механическое пианино. Уже созданы двиги — чудо техники, самодвижущиеся двухколесные механизмы, использующие двигатель внутреннего сгорания. Шпионы потихоньку воруют друг у друга технологии, шпионов ловят и казнят. Так живет этот мир.И лишь немногие ощущают, что на горизонте появилась третья сила. Происходит много всего странного, что не объяснишь привычными происками шпионов. Увы, недалек тот день, когда небо почернеет от дирижаблей, а море — от чужестранных кораблей. И придет Великая Война, которая изменит устоявшийся порядок…
1 ... 31 32 33 34 35 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 68

— Хорошо, но как вы собираетесь расправиться с самим князем?

— Через семь дней со стапелей сойдет новый фрегат «Дерзкий», — глухо заговорил один из Дрэ, выглядевший самым старшим, — князь по традиции должен будет подняться на судно и совершить плаванье вокруг острова. Капитаном «Дерзкого» назначен мой двоюродный брат. Команда наша…

Ривиодо ничуть не удивился, большинство капитанов в Галатионе родом с острова мореходов Бритте, причем они не гнушаются воевать даже против родного княжества.

— И что же вы будете делать с князем? — поинтересовался он.

— Убьем.

— А затем расправятся с вами.

— У нас подготовлены люди, мы дадим хороший бой!

— Против всей армии Галатиона, стоящей сейчас у Рио-До?

Вдруг Ривиодо осенило.

— И что же вы предлагаете, легендарный Ривиодо Гре? — язвительно поинтересовался самый младший из рыжей тройки.

— Как вы заметили, леди Леат, нужно рубить все щупальца осьминога сразу, — ответил тот. — Ведь действительно, вся армия сейчас здесь, а значит, остальные острова практически лишены прикрытия…

— Но ведь, если князь узнает, что другие княжества захвачены, мы не сможем застать его врасплох.

— Все это произойдет после того, как вы плените князя. Не стоит сразу же объявлять о свержении. Фрегат «Дерзкий» с князем на борту отправится в плавание и на время пропадет. Мало ли какая блоха попала под хвост Гардо-Кэро, может, он решил тряхнуть стариной и немного помотаться по волнам. Именно в этот момент вы берете власть на островах. Где князь — никто не знает, все ждут, что он вот-вот появится и наведет порядок, возникнет замешательство. В это время четыре княжества провозглашают единым князем кого-то из Дрэ… кстати, кого?

— Главу семейства Анто Дрэ, разумеется, — рассеянно проговорил старший.

Ривиодо хмыкнул, он уж думал, что старика давно нет в живых. Сколько ему? За семьдесят точно.

— Хорошо. Новый Великий князь Галатиона обращается к армии, заверяет в осуществлении намеченного похода, обещает поддержку и безусловную победу. Я же тем временем со своими короедами постараюсь нейтрализовать оставшуюся в Рио-До администрацию и верных Гардо-Кэро высших офицеров. Новый Великий князь назначит меня верховным командующим, и я успокою взволнованную армию. Меня послушают.

В комнате повисла пауза.

Женщина заговорила первой:

— Теперь я понимаю, почему именно вы стали легендарным основателем короедов, Ривиодо Гре. Именно поэтому я и желала заиметь вас в союзниках, а не врагах. Не в обиду будет сказано, — она глянула на рыжих парней, — семья Дрэ воинственна и отчаянна, но недальновидна. Действуй мы напрямик, и переворот вполне мог захлебнуться в крови. Теперь же у нас есть шанс.

Ривиодо кивнул.

— То, что вы предложили, вполне неплохо, — выдавил старший из Дрэ, — вполне неплохо.

— Если, конечно, все будет так гладко, — добавил средний.

— Все будет не так гладко, в этом я вас уверяю, — отозвался Гре через плечо. — Но при должной подготовке и решительности, а также своевременности каждого шага план может сработать.

— Если все получится, что хотите получить вы? — поинтересовалась Леат-Кэро.

— Чтобы мне полностью передали контроль над подготовкой армии, а также командование и еще должность посадника на завоеванных на Большой земле территориях.

Леди взглянула на рыжеволосых Дрэ.

Старший кивнул:

— Что же, тогда приступим.

— Позвольте спросить, — заметил Ривиодо Гре, когда все уже собрались расходиться, — а что получите вы, Леат-Кэро, от свержения своей семьи?

— Месть, — тут же ответила она.

Ривиодо внимательно посмотрел в ее глаза. А эта красивая умная женщина еще и опасна, словно акула, если затевает такое из-за банальной мести.

3

Ривиодо Гре рывком распахнул шторы. Солнечные лучи ворвались в комнату и завладели ею. Гре вдохнул превосходный запах океана, смешанный с прохладой осени. Прекрасно!

Он даже не полагал, насколько ему поднимет настроение предстоящее дело, оно растревожило воспоминания молодости, видимо, совсем он мхом зарос в своем особняке.

Сбросив длинную ночную тунику, Ривиодо нагишом прошлепал к столу с завтраком, не присаживаясь, перехватил омлет и направился одеваться.

Самон Сальда вошел как раз в тот момент, когда Гре застегнул последнюю пряжку.

— Мой господин, сведения, которые вы просили собрать, здесь. — Сальда взмахнул свитком.

Ривиодо взял свиток и развернул его. Серовато-желтая бумага была испещрена хитрыми галатинянскими иероглифами. Гре пробежал их глазами, хмыкнул.

— Интересно, — пробормотал он.

— И еще, вот описание солдат, со слов самого очевидца.

— Хорошо, положи на стол, я прочту. Что насчет быстроходного фрегата?

— Нашел, команда наша, вооружены огнестрельным, так что…

— Отлично, сообщи, чтобы выходили в море. Инструкции я передам. Сколько у нас короедов вернулось с Большой земли на сегодня?

— Пятьдесят три человека. Дюжину я оставил там — на всякий случай.

— Скольких ты приставил к команде фрегата?

— Семерых с винтовками и револьверами.

— Хорошо, собирай остальных, скоро вы мне пригодитесь.

— Вооружаться как…

— …как истинные воины Галатиона.

Сальда поднял бровь:

— Понятно, командир.

— Выполняй.

Самон Сальда ушел.

Ривиодо Гре также собрался на выход. В свете последних известий ему стоило уточнить некоторые моменты.

Монастырь настоятеля Кэйо Ра возвышался на горе Ви-До в центре острова-княжества Рио-До. К нему вела длинная каменная лестница, заканчивающаяся просторной террасой. На террасе раскинулся аккуратный садик, ярким пятном зеленеющий среди серых скал. Само его существование здесь казалось чудом и производило должное впечатление на любого посетителя, но если присмотреться, то можно было заметить, что каждое деревце, каждый кустик и каждый пучок травы произрастал в отдельном горшке, наполненном землей и встроенном в камни. Ривиодо проследовал по аллее и приблизился к сине-зеленым воротам, украшенным резными изображениями всевозможных морских обитателей. По бокам от входа стояли позолоченные статуи прыгающих дельфинов — остатки былого богатства монастыря.

Братство Веры — сословие, представляющее религию галатинян, верующих в бога-мудреца Драмидо, по легенде поднявшего из пучин бескрайнего океана пять островов, населившего их дельфинами и обучившего дельфинов земледелию и ремеслам. Самые достойные из животных потом превратились в людей, прочие вернулись в море. Потому у галатинян дельфины считались священными животными. Островитяне верили, что в них обращались смелые воины после гибели, да и сам Драмидо частенько принимал их облик. Старшие Братья Веры владели собственными землями по берегам, где они обязаны были возвести храм-монастырь и с честью нести службу богу. Младшие Братья своих земель не имели и жили в монастырях Старших в трудах и молитвах.

Однако религия на архипелаге переживала не лучшие времена. Когда-то островитяне искренне верили в бога-мудреца, а Братство Веры было весьма влиятельной частью общества, едва ли не могущественнее княжеской семьи. У князей с Церковью существовал договор, по которому Братство Веры поддерживало священный статус престола, а правящая семья обеспечивала неприкосновенность церковных земель и капиталов, а также способствовала их увеличению. Но как-то раз один из Старших Братьев Веры по имени Арэо Хэ решил воспользоваться слабостью правящего князя и сосредоточить в руках как церковную, так и светскую власть. Он провозгласил, что Церкви необходимо выбрать единого главу Веры, ведь до этого каждый монастырь жил своей жизнью, подчиняясь лишь священным законам. Некоторые поддержали его, и тогда, собрав армию наемников, он сверг правителя и объявил себя Великим Священным князем Галатиона.

Однако в борьбу за власть вступила одна из самых богатых семей той поры — семья Кэро. Поначалу народ возмутился войне с Церковью, но Кэро начали активную агитацию, во время которой разоблачили лицемерие, коррупцию и злоупотребления церковников, предоставив бесспорные доказательства. Возмущенные граждане отвернулись от Братства Веры. Церковь проиграла в войне и лишилась земель, богатств, влияния. Интерес к вере упал, общество в основной массе стало светским. Позже Церковь помирилась с правящей семьей, получила назад некоторое имущество и земли, но былого могущества вернуть уже не сумела.

Эту историю Ривиодо отлично знал, но знал еще и другое: церковники, как никто, разбирались в древних законах архипелага и часто выполняли роль третейских судей, адвокатов и нотариусов.

Миновав ворота, Гре достиг жирной черты, проведенной красной краской прямо поперек каменной дорожки и означающей границу, которую посторонний человек не должен был пересекать, дабы не нарушать покой храма. Один из Младших Братьев Веры, возившихся с растениями, глянул в сторону гостя и поспешил к роскошному вычурному особняку с сине-зеленой крышей в форме двух сталкивающихся волн.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 68

1 ... 31 32 33 34 35 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)