» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
из зубов артефакт. — Всё, прячься.

Впереди посольские безопасники пытаются задержать огневика, в траве зияют черные пропалины. Во все стороны летят огненные ливни.

— Отступайте! — гаркаю я, и безопасникам не нужно повторять дважды. Они далеко не трусы, не раз нюхали порох и знают, что против такого врага им не выстоять. Мгновенно безопасники убегают за мою спину, не переставая обстреливать огневика.

— Данила Степанович, подкрепление вызвано! — кричит один из отступающих.

— Хорошо, — бросаю и приближаюсь к застывшему огневику. — Неужели ко мне пришел с визитом сам герцог Рекбер?

— Щенок, ты чересчур прозорлив, — вздыхает Мастер, разводя огненные руки в стороны. — Сегодня я надеялся избавиться от своего старого врага…Чертов Носье столько ужасного мне сделал! С самой юности он стоит у меня поперек горла!

— Да что же вы с ним не поделили! — не выдерживаю я. — Что у вас случилось в школе?

— Это уже неважно, — отмахивается Рекбер. Ну гребаные интриганы, вам жалко что ли? — Я сделал роковую ставку, из-за тебя она сгорела впустую. А теперь сгоришь ты.

— Ладно, давай, — киваю. — Бей. Покажи свою силу, если она у тебя осталась, лягушатник. Но мне кажется, что ты давно уже сдох.

— Сдох⁈ Да как ты смеешь⁈ — разведенными руками он образует красно-золотую сферу объемной техники. Точно второй ранг. — Молись, варвар!

Прежде чем он атакует, я бросаю ему под ноги активированное зеркало. В ту же секунду Рекбер завершает каст, и стена пламени натыкается на вспыхнувшее зеленое силовое поле. Ударная волна перенаправляется назад и огневика отшвыривает, как куклу. Золотые воронки пляшут поверх раскаленного доспеха.

За выпавшие секунды я успеваю отбежать, и когда силовое поле разбивается вдребезги, освобожденный поток жара пролетает мимо меня. Сам же я пользую моментом и обрушиваю псионический ливень на стонущего Рекбера. Взрывы по нервам сотрясают герцога, доспех разлетается на искры. Он лежит, обессиленный, бледный.

Скинув доспех, я с ухмылкой наклоняюсь над герцогом и хватаю его за волосы. Огненные техники само собой заберу, но помимо них есть еще кое-что интересное.

— Ну сейчас я всё узнаю, — обещаю. — Что вы там с Носье не поделили, два жабоеда.

Информация в мгновение ока поступает мне в мозг. Застыв, я удивленно хлопаю глазами.

— Да ладно? Серьезно? Из-за такой ерунды?

Глава 23

Возвращение

— Кто бы мог подумать, — качает головой Банкратов, разглядывая сожженный газон, — что наш главный потенциальный союзник против Носье окажется главным же вредителем.

Королевские жандармы только что увели Рекбера. Вернее, унесли. После ментального общения со мной у герцога напрочь пропала возможность самостоятельно ходить. Чистый лист, как говорится. Часть его уникальных воспоминаний я оставил себе. Работы Дубному прибавится, пускай осваивает новые огненные техники.

— Кто бы мог подумать, — в свою очередь замечаю я. — Что влиятельнейшие герцог с графом могут устроить кровавую вражду из-за такой ерунды. Вроде серьезные люди. Лучше бы они не поделили последнюю булочку в школьной столовой.

— А что вы хотели, голубчик? — спокойно возражает посол. — Детские обиды остаются с нами на всю жизнь.

— Да, но не из-за… А, впрочем, неважно, — отмахиваюсь. — Важно, то, что мое отравление у маркизы Попади заказал не Носье, а как раз Рекбер. Он хотел ослабить мой Дар, взять меня под контроль и использовать для убийства Носье.

— Хитро и умно, — протягивает Банкратов. — Рекбер всё просчитал. У вас есть мотив ненавидеть Носье, да и к тому же вы чужак. Королевские следователи запросто купились бы на уловку. Данила Степанович, очень хорошо, что вы раскрыли ловушку. Но мы вряд ли сможем предъявить обвинения роду Попади: на днях маркиз Густав сам обвинил супругу в множественных изменах и предательстве. Маркизу Жези ждет гильотина на центральной площади.

— Рад слышать, что она получит по заслугам. — Значит, Густав всё же скинул рога и шкуру аленя. Молодец маркиз.

— Рекберы уже заявили, что не имеют к вам претензий, — добавляет посол. — В любом случае после инцидента с национальной дружиной Корона ими займется. Так что можете не бояться от них удара.

Я пожимаю плечами. Для Рекберов же лучше уняться наконец. А то вслед за своим главой подвергнутся сеансу психической лоботомии.

Напоследок Банкратов сообщает, что мои дела во Франции закончены и мне можно возвращаться. Посол уезжает, а я иду домой паковать чемоданы. Софию с Леной тоже предупреждаю, и они радостные убегают в свои комнаты. Дамы тоже соскучились по Родине. В процессе укладки вещей неожиданно звонит Носье и настаивает на личной встрече.

— Я хочу обговорить с вами наше дальнейшее взаимодействие относительно Шуаньи, — добавляет граф.

— Снова заехать к вам? — усмехаюсь. — Адрес я уже знаю.

— Да, если можете, — Носье вздыхает. — Надеюсь, в этот раз нам не помешают штурмовые операции королевских спецподразделений.

Пока спускаюсь на подземную парковку, из тени на ступеньке выскакивает Ломтик с связкой ключей в зубах. На мой вопрос, у кого стащил и нафига, щенок не отвечает. Только настойчиво тычет в меня находкой, мол, возьми.

— Ну спасибо, лохматый, — не отказываюсь, наклонившись. Ломтик размыкает зубы, и ключи падают мне на ладонь. Хм, брелок «ситроен». Довольный щенок прыгает в тень и был таков. Я, фыркнув, спускаюсь дальше.

Когда приближаюсь к лимузину, становится ясно кто именно стал жертвой проказы Ломтика. Стоя рядом с распахнутой дверью арендованной машины, Никитос растерянно оглядывается по сторонам и хлопает себя по пустым карманам брюк.

— Шеф, у меня кто-то спёр ключи, — озадаченно произносит водитель.

— Так это твои? На лестнице нашел, — бросаю звякнувшую связку Никитосу. Он, поймав, растерянно хлопает газами:

— Шеф, я не терял! Честно! Не знаю даже как…

— Расслабься, — смеюсь, — это Ломтик проказничает.

— Кто?

Приходится позвать из теневого кармана уже уснувшего щенка и познакомить с водителем. Это будет не лишним, а то чувствую, Ломтик может довести Никитоса до белого каления. Так хоть будет знать, кого винить.

Виллу Носье уже начали ремонтировать. Кабинет графа остался без повреждений, поэтому нам никто не мешает, а отличная шумоизоляция не пропускает жужжание электродрелей снизу.

— Итак, месье Данила, мы договорились о нашем союзе до тех пор, пока вместе не победим Рекбера, — граф пристыженно морщится. — Но так уже вышло, что с герцогом

Перейти на страницу:
Комментариев (0)