» » » » Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг

Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг, Женя Сталберг . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Госпожа семи печатей любви - Женя Сталберг
Название: Госпожа семи печатей любви
Дата добавления: 30 июнь 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Госпожа семи печатей любви читать книгу онлайн

Госпожа семи печатей любви - читать бесплатно онлайн , автор Женя Сталберг

Я возлегла с мужчиной, душа которого запятнана демонической мглой. Позор. Мои наставники отвернулись от меня и изгнали из храма. Из единственного дома, что у меня был.
Мне остаётся лишь доказать им, что они не правы. Тьму возможно изгнать из человека, если она не охватила душу. Я спасу своего любимого, чего бы мне это ни стоило.
Но вот загвоздка, как спасти того, кто этого не желает?
***
— Ты выгнала тех девок, потому что заревновала?! Хочешь оказаться на их месте?!
Мужчина расплылся в улыбке.
— Тебе нравится, как мужчина касается тебя?
Я промолчала.
Я попыталась прикрыть тот участок груди, который мне открыли, но бывший любовник запротестовал.
— К чему такие скромности, Рэна?! В этой комнате все прекрасно знают, что тебя не волнует благородство. Тем более, твоему целомудрию всё равно пришёл конец… — специально уколол Иори.
— Зачем ты так?!
— А что я такого неверного сказал?! — вздёрнул чёрную бровь мужчина. — И что тебя в моём подношении не устраивает?! Он похож на меня. Зато смотри, как быстро я себе замену нашёл?! Забирай.

Перейти на страницу:
поймут мой мысленный вопрос. Я желала, чтобы они просветили меня во сне. Почему, несмотря на то, что лезвия разрушились, танто горит голубым магическим свечением.

Но нет. Боги нашего мира не пожелали отвечать. Вероятно, мой рассудок слишком затуманен Иори.

Однако, если бы мне и не требовалось ответов от Божественных сил, предметы, доставшиеся от своих предшественниц, должна была хранить именно у алтаря. В память о них.

— Почему я не удивлена, что вас волнует больше мои клинки, чем я?!

— Это не шутки, Рэна. Что случилось? Что могло произойти, что лезвие исчезло и сменилось ещё большей магией? У тебя не получилось?! — приступил сразу к допросу старший монах.

А как иначе?! Цель служащих храма Хамитсу взрастить Госпожу семи мечей, которая уничтожит каждое отродье подземного царства.

— Нет, лезвие исчезло. Мы истребили всех демонов. Свечение появилось позже.

— Мы?! Кто мы?! — лицо старика ещё больше помрачнело.

— Я и Иори. Мужчина, которого я спасла.

— Мужчина?! Ты отправилась в путь с незнакомцем?! Да ещё и с мужчиной?!

— Не сразу. После он спас мне жизнь, я посчитала, что он будет полезен.

— И как, был? Ты, как никто другой, понимаешь, что то, что с танто происходит, знак. Ты не выполнила свою задачу Вершительницы демонских судеб! Оно привлекает твоё внимание! А ты его игнорируешь! Ты не убила того, кого должна!

— Я не игнорирую! Я не знаю, что это значит! Я пришла, чтобы это выяснить! Всю жизнь мне твердили, что если лезвие исчезло, то моя задача выполнена! — уже не удержала свой праведный гнев.

Вот так меня встретят и другие монахи?!

Глава 2

Я считала, что вернулась туда, где меня ждёт поддержка, уважение и почёт. Я спасительница священных земель Гуадзянь. Мне пришлось столь много работать, чтобы избавиться от зла… А теперь такое предательство…

Тепло внутри сменилось холодом.

Сердце заболело.

Никто в этом мире не понимает меня…

Наставник отшатнулся.

— Надеюсь, ваша дерзость не признак гордыни.

— Взаимно, старший монах.

Наши взгляды схлестнулись в безмолвном бою.

Всё внутри загорелось от холодного гнева.

— Я сделала всю работу за жителей священных земель. Истребила тьму, что они даже не заметили! Жертвовала собственной жизнью и не достойна элементарного уважения? Вашей помощи?!

— В нашем храме Вершительница демонских судеб всегда получит помощь. Предполагаю, если бы в тебе не взыграла гордыня, то давным-давно перешли к проблеме, с которой мы столкнулись… Ты всегда была весьма беззаботна. А сейчас для этого нет времени. Поведай всё, что предшествовало изменению клинка.

Я, скрипя зубами, проигнорировала негодование, кипящее внутри.

— Перед этим я увидела… — я осеклась. — Точнее, мне показалось, что увидела дьявольскую печать.

Старший монах оцепенел, его лицо побледнело. Сложилось впечатление, что он увидел призрака.

— Когда видишь человека с дьявольской печатью, ты убиваешь его, Рэна! — Былого хриплого голоса, лишённого силы, и след простыл. Он стал грубым и мощным, как никогда.

Он задохнулся от чувства возмущения, что поднималось в нём так скоро, как сходит горная лавина. Его грудь высоко завздымалась. Никогда прежде мне ещё не приходилось видеть его ярость. Или ярость любого другого монаха, живущего под этой крышей.

Я сглотнула, чтобы смочить стянувшее от сухости горло.

— Не могла же я прервать жизнь человека, потому что увидела то, что не могла объяснить… — неуверенно объяснила.

Меня ужаснула его категоричность.

— Разумеется, могла! Другой вопрос: почему не сделала? Мы учили тебя, видишь тьму — уничтожаешь её без лишних вопросов. С самого детства ты знала, как поступать в той или иной ситуации. Божественный свет подсказывает тебе! Так в чём дело?

Мои глаза забегали по помещению.

— Дело в том мужчине, который тебе помогал?!

Судя по всему, моё лицо отразило ответ на его вопрос, потому старика осенило.

— Значит, это он?! У него печать дьявола?! Немедленно отправляйся в путь! Пока не убьёшь его, не возвращайся!

— Что?! Вы хоть сами понимаете, о чём просите?! Это живой человек. Он чувствует, испытывает боль. К тому же, если бы не он, то и меня бы сейчас здесь не было. А это значит, демоны и дальше продолжали захватывать Гудзянь!

— Значит, это не из-за того, что ты стала испытывать к нему не позволительные для Вершительницы демонских судеб эмоции?!

Мне будто в самом деле отвесили тяжёлую пощёчину.

С чего я взяла, что когда завершу свою задачу, как Госпожа семи мечей, наставники поддержат моё решение, задуманный мною образ жизни?!

Я была права, когда не хотела сюда возвращаться… Однако, как не крути, слишком уж много вопросов накопилось, чтобы оставить всё.

А главное Иори. Он уже демон, затуманивший моё сознание, или его ещё можно спасти? Если в нём ещё осталось хоть капля души, то я сделаю всё, чтобы спасти его.

— Это не ваше дело. Я свою задачу завершила.

— Нет. Не завершила. И ты это прекрасно знаешь!

— Что я знаю?! Я ничего не знаю! Поэтому прибыла сюда! Как вы можете гнать меня прочь, не зная, что значит свечение танто?

— И глупец знает, что это значит! Греховность слепит твои глаза!

— Вы что-то знаете?! — дыхание замерло.

Тяжёлые ставни храма со скрипом приоткрылись. В высоком дверном проёме появилась знакомая щуплая фигура девушки в таком же красном облачении, что и у меня.

— Я знаю.

Глава 3. Спасение

— Касуми?! Что ты здесь делаешь?! Как ты нашла путь к храму?! Ведь я не успела рассказать о нём…

Загадочная юная девушка быстро миновала пространство, после чего в жесте приветствия и уважения низко поклонилась. Её широко распахнутые маленькие глаза глядели на меня, словно я какая-то редкая диковинка. Но всё напротив. Это она исчезла в ночи без следа при нашей первой встрече, а не я.

Её пухлые губы в форме бантика приоткрыты, чтобы отдышаться от спешки.

— В этом не было необходимости. Я здесь, чтобы помочь вам. Как только я прибыла в храм Хамитсу, без устали кропила над здешними талмудами и свитками. К сожалению, когда вы уничтожили последних демонов, вы не освободились от обязанностей Вершительницы демонских судеб. Из Госпожи семи мечей вы превратились в Госпожу семи печатей.

Я ахнула.

Мне никогда не говорили о таких. Однако мне не в первый раз приходиться слышать о нечто подобном. Неужели мне и правда придётся убить Иори?! Предшественница Вершительниц демонских судеб — Госпожа четырёх поводьев тоже уничтожала зло. Значит, и я должна продолжить своё дело?

Но как я могу?!

Сердце защемило от догадок.

— Танто изменился так, что можно не только убить носителя адовой

Перейти на страницу:
Комментариев (0)