» » » » Поход Проклятых Королей (СИ) - Ломтев Валентин

Поход Проклятых Королей (СИ) - Ломтев Валентин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поход Проклятых Королей (СИ) - Ломтев Валентин, Ломтев Валентин . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Поход Проклятых Королей (СИ) - Ломтев Валентин
Название: Поход Проклятых Королей (СИ)
Дата добавления: 31 октябрь 2020
Количество просмотров: 164
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Поход Проклятых Королей (СИ) читать книгу онлайн

Поход Проклятых Королей (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ломтев Валентин

Когда-то давно, мир был совершенно иным. Великие короли древности управляли немертвыми армиями, продолжая бесконечную войну друг против друга. От этой войны страдали все. Все кроме немертвых королей. Проигравший владыка ничем ни рисковал. Он всегда возвращался в свой замок и начинал заново собирать с окрестных земель свою тёмную жатву.

Те дни миновали, и в мире почти не осталось тех, кто может поднимать мертвых, но то знание не ушло насовсем. Проклятые Короли теперь спят под дюнами в пустыне на юге. Но их адепты не дремлют, и там, в песках, нечто начало шевелиться…

 
Перейти на страницу:

Темный Храмовник пробрался бы внутрь, если бы, воспользовавшись его замешательством, его не поразил бы в шею Барон. Воин Проклятых Королей осел, чтобы быть поглощённым толпой надвигающейся плоти.

"Ну, вот и всё, всё подходит к концу", — подумал Вечный Господин.

Кто-то из ползущих схватил Кольгриму за ногу. Она отрубила тому руку точным ударом. В следующий момент какой-то из мертвецов нанёс Кольгриме удар. К счастью, этот мертвец давно потерял оружие и просто саданул Кольгриму по голове своим шлемом, отчего та не удержалась на ногах и также оказалась прижатая к полу без надежды встать.

Барон видел, как последний Храмовник, раскидав своих воинов, двинулся к двери. Но Ганса самого уже прижали щитом к стене. Мертвец, который его прижал, отрубил бы ему конечности, но его давили так, что он не мог пошевелиться. Рука Ганса тянулась к Храмовнику, но сделать он уже ничего не мог.

Дархан открыл дверь. Посреди комнаты заклинатель читал книгу. Враг Проклятых Королей стоял чуть правее от заклинателя, по другую руку от заклинателя стояла женщина с факелом в руке, та что могла превращаться в огненную ящерицу. Абдигааша Дархан даже не удостоил своим вниманием.

Тёмный Храмовник не стал ждать, когда женщина плюнет в него огнём, барьер тёмного благословения хозяев скрыл своего последнего избранного с ног до головы, а на кончиках пальцев руки, выставленной вперёд, стала формироваться вся ненависть, накопленная веками прозябания в своих могилах Проклятых Королей.

— Ну вот и всё, — сказал Вечный Господин.

В этот момент Дайонизос закончил петь песнь лесного духа. Камешек едва заметно треснул надвое.

— Дыши, — скомандовал Вечный Господин.

И Олетта дыхнула огнём через факел. Но пламя предназначалось не Дархану. Оно окотило камень и дало ему столько тепла, сколько ни одно дерево на окраине мира не получает за всю жизнь. Янтарь треснул и из него вылетели две частички лесного духа.

Одна частица вошла в тело Вечного Господина, который принял её со смирением и благодарностью. Вторая полетела к Дархану.

Проклятые Короли взвыли. Всё это было ловушкой. Хитроумной ловушкой даже не их лютого врага, стоявшего перед ними, а самого духа леса, который тысячу лет висел на шее ведуньи и ждал своего шанса поквитаться с теми, кто уничтожал его леса во время охоты на ведьм.

Частица пролетала через магические потоки, сквозь земли, леса и моря. Проклятые Короли, слитые в одну бесформенную, полную злобы сущность, не имеющую ни границ, ни вида, обитавшую в своих гробницах, не могли ничего сделать. Вся их ненависть держала магический поток открытым и отречься от неё они не могли, они и были ею.

И осколок, попавший в Вечного Господина, и осколок, прошивший Проклятых Королей, пустили в их магии корни. Эти корни разлагали разлажённое, уничтожали искажённое и обращали жалкое в великое. Дух леса делал то, что делает всё живое на всём мёртвом. Он двигал жизни вперёд и от этого рос сам.

Зелёная вспышка поглотила всё и всех в комнате, за её пределами, во всём замке.

ГЛАВА 61. Вечное древо

Олетта ничего не видела и не слышала. Она находилась в полной тьме.

— Я мертва? — задала вопрос она.

— Нет, — перед ней из тьмы показался молодой человек.

Короткие чёрные кудрявые волосы обрамляли правильные черты его лица. У человека был высокий лоб, кустистые брови, зелёные глаза, кожа оливкового цвета, тонкий нос и пухлые губы, которые соседствовали с волевыми скулами. Торс его был атлетичен. Но весь его образ не вязался с расшитой робой Вечного Господина и его посохом в руке.

— Господин? — проговорила Олетта.

— Сейчас просто Август, — улыбнулся Вечный Господин. — Это последние мои секунды здесь. Я хочу сказать тебе спасибо. И пожелать удачи. Миру очень повезло, что ты у него есть.

Тьма вокруг Олетты задрожала, и она начала проваливаться куда-то вниз. И прежде чем она проснулась, она почувствовала, что катится к земле. Олетта упала, ушибив колени и локти. Открыв глаза, она увидела над собой крону невообразимо огромного дерева, которое затеняло всю долину, где располагался замок Августа. Олетта осмотрелась. На месте скалы и замка теперь находился гигантский ствол, равный по ширине скале. Корни, вздымавшиеся из-под земли, были такими большими, что по ним могла проехать повозка, и скорее всего ни одна.

Олетта встала на ноги. У самого основания ствола росли, прильнув к древесине, листья величиной с человека. Они стали отгибаться и вниз с криками и руганью полетели Кольгрима, Роксана, Ашая, Абдигааш, Ганс и Дайонизос. Всем им дух леса сохранил жизнь. И не только. Когда Ганс встал, бинт на его руке спал, и он в ужасе схватился за то место, где были раны. Но ран там он не обнаружил. Кожа его была чиста, и на ней не было ни царапины.

Они стояли и разинув рты смотрели на возвышавшееся над ними дерево.

Олетта подошла к ближайшему корню и погладила его.

— Спасибо, — сказала она.

***

Они сидели, облокотившись на корень и отдыхали в тени. Где находилось сейчас солнце определить не было возможности, да и не хотелось. В кроне дерева уже пели птицы, где-то в траве стрекотали кузнечики, шумела листва.

— И что теперь? — спросила Роксана.

Повисла тишина.

— Я попытаюсь найти маму, — ответила Олетта.

— А она жива? — спросила Роксана.

Олетта пожала плечами.

— Не знаю.

— И где ты её будешь искать? — спросил Ганс.

— Последний раз я видела её в городе с белыми шпилями, уходящими в небо, — ответила Олетта. — Этот город находился на краю большой воды.

— Похоже на один из городов западных мореплавателей, — предположил Абдигааш.

— Туда и направлюсь, — подтвердила Олетта.

— Народ чинис торгует с мореплавателями, — сказала Ашая. — Хоть под этим магическим деревом время пока не чувствуется, в остальном мире через месяц наступит зима. И я думаю, перезимовать будет лучше у меня в доме. Я хочу отплатить вам за ваше гостеприимство.

— Хорошо, — согласилась Олетта.

— Я пойду с вами, — подтвердил Ганс.

— Я тоже, — сказала Роксана.

— Это будет интересно, — проговорила Кольгрима.

— Я не откажусь, — кивнул Абдигааш.

— Если разрешите, и я пойду с вами, — ответил Дайонизос.

— Конечно, — сказала Ашая.

— Замок никуда не делся, — заметил Ганс. — Он по кусочкам валяется по всей долине. Кажется, я видел в той стороне лошадей из конюшни. Вместе с пищей может валяться и золото, или что другое, что может нам пригодиться. Давайте осмотримся, перед тем как двинуться дальше.

— Хорошо, — сказала Олетта и поднялась. — Ну, за дело!

Эпилог

Посредине пустыни, там где находились гробницы Проклятых Королей, земля провалилась вниз, обнажив каменные проходы и гроты. То тут, то там, росли мелкие кусты, посредине высилось дерево, удивительно похожее на то, под которым бродили Олетта и остальные. Скоро в пустыне снова пойдёт дождь, и как в древние времена её бесплодную почву в течении десятилетий покроет сначала степь, а потом и леса.

Где-то на Золотой равнине солнце поднялось над стоянкой кочевников. Люди в этом лагере были молоды. Только единицам из них было больше пятнадцати лет. В сравнении с ними и Салман, его жены, и некоторые из его родственников выглядели просто древними. В лагере поддерживался железный порядок. Старшие присматривали за младшими. Кто мог работать — работали. Юноши пасли скот, а женщины делали одежду и заботились об очаге. Салман собрал выживших после падения города и увел их в степь, назвав каждого найдёныша своим сыном или дочерью. Хоть Салман и не любил теперь этого титула, его теперь называли Ханом. Не потому, что когда-то Барай ушёл и передал ему бразды правления, об этих временах никто уже не помнил, но потому, что его мудрость, любовь и строгость, позволили жить среди бескрайних степей тем, кто в противном случае бы сгинул в этом море земли.

Люциус сидел в своём убежище и гладил по волосам куклу Олетты. Казалось разум окончательно покинул его голову. Кукла глядела в одну точку немигающими глазами, также как это делал и Люциус. Но иногда, где-то там, за застывшими глазами, проскакивал какой-то нехороший огонёк. Что-то было на уме у старого мага. "Я должен искупить грехи… — шептал Люциус. — Мне нужно искупление".

Перейти на страницу:
Комментариев (0)