» » » » Сердце василиска (антология) - Франциска Вудворт

Сердце василиска (антология) - Франциска Вудворт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце василиска (антология) - Франциска Вудворт, Франциска Вудворт . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сердце василиска (антология) - Франциска Вудворт
Название: Сердце василиска (антология)
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сердце василиска (антология) читать книгу онлайн

Сердце василиска (антология) - читать бесплатно онлайн , автор Франциска Вудворт

Зимняя ночь, василиски и чудеса. Восемь волшебных рассказов в честь года Змеи.
Искры любви и магии — в каждом укусе: подарите себе сказку!
1. Новогодняя история по мотивам романа «Добыча принца 2».
2. Зимой василиски улетают в теплые края, а если не вышло — то впадают в спячку. Но что делать, если маленькая непоседа мешает уснуть, да к тому же рассказывает о красавице, которая под Новый год поселилась в совсем неподалеку? Придется разбираться, ведь василиск — хозяин леса.
3. Максимилиан – мой кумир и начальник! В бывшем он – один из лучших следователей Ардиста, а теперь – частный детектив, интеллигент, умник и просто красавчик. Классический брюнет с крадущими душу серо-зелеными глазами. Восторг да и только. Но есть нюанс: Макс василиск и заядлый холостяк. Его взгляд без магически защищенных линз способен надолго превратить в камень. Про личную жизнь василисков вообще молчу… потому что ничего не знаю! Как они выбирают пару? С кем встречаются? Умеют ли вообще любить? Отчаявшись стать ближе к своему василиску, я собиралась уволиться: в Новый год за новой жизнью. Но Макс потребовал отправиться с ним в последнюю командировку. Знала бы я, чем это обернется.
4. Замуж за кузнеца? Ни за что! Уж лучше к лесному хозяину незваной гостьей. Подумаешь, змей в чешуе и шипит грозно! Зато не рыжий и приставать не станет. И может быть, даже не съест.
5. – Доставим все – даже удовольствие!
– Вы с ума сошли делать такой слоган? – Лазард тар Штасс приспустил изящные очки на кончик своего идеально прямого носа и посмотрел на нас, словно не знал, кого из кабинета выставить первым.
Мы с Чиссом, моим напарником, переглянулись.
Категорически невозможно работать в таких условиях!
6. Новый год — веселое торжество, которое собирает за общим столом родных и самых близких друзей. Но только не для меня. Несколько лет назад я разорвала все отношения с семьей, потому что не сумела простить предательства.
За прошедшее с того момента время я привыкла к одиночеству. Теперь Новый год для меня — обычный ничем не примечательный день в череде унылой повседневности.
Но на этот раз все будет иначе. Боги наконец-то заинтересовались той, которая так упорно отвергает главный праздник в их честь. Осталось понять, что они для меня приготовили: подарок или же наказание.
7. Это был отвратительный год!
Ну сами посудите: навязанный жених сбежал в неизвестном направлении; ведьма-наставница тоже сбежала, бросив на меня избушку в глухой деревне. Да даже нечисть разбежалась, отказываясь пробовать мои настои.
Ну и пожалуйста - сама справлюсь! И даже провожу год с почестями! Подумаешь, вместо ёлки придется нарядить заезжего василиска...
Цикл "Несносные фамильяры"
8. Что делать, если хочется удивить друга, а обычные подарки не подходят? Для Элианны ответ очевиден – нужно подарить василиска! Однако план поразить Ригора, мастера приручения магических существ, рухнул практически сразу. Василиск капризничает и требует засахаренные яблоки, а Ригор не просто дружбы, а чего-то большего. Что же делать молодой ведьме в такой ситуации?
Цикл "Глиммар"

1 ... 59 60 61 62 63 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
домой. Завязывать бантик на чешуйчатую шею и вручать в День Даров.

Но вот где теория дала сбой – это в том, что в реальности Гизмо оказался гораздо более умным и… ехидным, чем я предполагала. Уже через пару часов после прибытия он выбрался из временной клетки и комфортно устроился в моём подвале, как будто это его законная территория. А дальше начались постоянные требования, угрозы и та самая лёгкая форма шантажа, в которой он, похоже, стал профессионалом.

И я на все это велась как миленькая! Потому что в подвале кроме милого сердцу рабочего места в тайной комнатке также стояли стеллажи с коллекцией артефактов. Как родовых, так и моих собственных.

День Даров между тем приближался с пугающей скоростью. Праздник в Глиммаре праздновали раз в год, накануне самой мистической ночи – Ночи Излома Года. В этот день каждый должен был подарить своему близкому нечто уникальное, что символизировало заботу и внимание. Маги обменивались не просто вещами, а магическими артефактами, зачарованными зельями или необычными существами – такими, которые могли оберегать, помогать или хотя бы развлекать владельца. Подарок должен стать отражением дарящего и быть связан с каким-то личным моментом, указывать на силу связи и понимание между дарителем и одаряемым.

Это была настоящая гонка волшебных чудес и сюрпризов, своего рода парад магической щедрости. Каждый старался превзойти других, не из-за тщеславия, а чтобы показать, насколько важны для него отношения с тем, кому предназначался дар. Местные лавки уже пестрели необычными вещицами: крошечные порталы, ведущие в карманные измерения, кристаллы, исполняющие мелкие желания, и даже чародейские питомцы – кто-то подарил своему любимому супругу миниатюрного элементаля в стеклянной сфере, чтобы он согревал дом во время холодов.

Ригор, заклинатель чудовищ и мой старый друг, не был исключением из этих традиций. Он всегда выбирал подарки с каким-то особым подтекстом, способные одновременно поразить воображение и вызвать добрую улыбку.

Так что да, обычный артефакт не подойдёт. Я хотела удивить его чем-то совершенно невероятным, поразить до глубины души.

– Дорогая чародейка, – снова зашуршал Гизмо за дверью, – хочу напомнить, что моя терпимость к столь тесному жилищу зависит исключительно от наличия вкусностей. Где мои засахаренные яблоки?

Я стиснула зубы и уставилась на дверь. Конечно, засахаренные яблоки! Стоило мне только на минутку отвлечься или сделать вид, что я его игнорирую, как Гизмо начинал шипеть, что вот-вот превратит моё кресло (или кота, или, не дай боги, мою коллекцию магических книг) в каменную скульптуру. Да уж, какое-то странное представление у василисков о веселом времяпрепровождении.

– Потерпи ещё немного, – пробормотала я, стараясь не срываться. – Я схожу на рынок и принесу тебе целую корзину.

– О, а я уж думал, что ты забыла про своего пленного, – язвительно ответил василиск. – А заодно купи мне что-нибудь интересное, мне тут скучно. Может, игрушечного гоблина? Говорят, они забавно визжат, когда их трясёшь.

Я закатила глаза. Этот разговор начинал напоминать спор с капризным ребёнком, который не хочет сидеть на месте.

Но выхода не было. Я кивнула самой себе и двинулась к выходу, прихватив кошель с последними монетами. Если я хочу, чтобы Гизмо остался в подвале хотя бы до Дня Даров, придётся потакать его капризам… хотя бы немного. А потом… потом как-нибудь придумаю, что с ним делать.

Главное – дожить до праздника и не позволить этому упрямому ящеру разрушить весь мой дом.

Глава 2. Сладости, тайны и неожиданные визиты

Я вернулась домой спустя час, нагруженная корзиной с яблоками, словно тащила добычу из волшебного сада, а не с обычного рынка. Дома было подозрительно тихо. Лишь мой кот, фиолетово светящийся Зефир, приветственно мяукнул и, грациозно спрыгнув со шкафа, направился в сторону кухни. Он распушил хвост и уставился на меня с таким укоризненным взглядом, что сразу стало ясно: он ожидал немедленного ужина – ведь, по его мнению, это была единственная причина, по которой я могла позволить себе так долго отсутствовать.

– Извини, Зефир, ужина придётся подождать, – пробормотала я, осторожно ставя корзину на стол. Сверху торчала большая красная ленточка, и я надеялась, что её хватит, чтобы хоть немного смягчить настроение слишком умного для своего же блага василиска в подвале.

Кот обиженно фыркнул, взмахнул хвостом и гордо удалился, всем своим видом выражая презрение к странным приоритетам хозяйки. Но что поделаешь – сегодня у меня были более серьёзные проблемы. Чешуйчатые, капризные и склонные к шантажу.

Я прошла через мастерскую, вглядываясь в каждый угол, ожидая какого-нибудь подвоха. Тихо. Слишком тихо. Как ни странно, ни следа разрушений, каменной пыли или недовольных рыков из подвала. Лишь табличка на двери мастерской, извещающая, что я закрыта на праздники, слегка колыхалась от сквозняка. На ней мелким шрифтом было написано: «Временно не работаю. Заказы исполнены. Вернусь после Ночи Излома Года».

«И слава феям», – подумала я, ещё раз оглядевшись. Пронесло. Никто не должен мне мешать в этот ответственный момент. Если я провалю приручение Гизмо, последствия могут быть катастрофическими. Лишиться василиска и при этом получить взбешённое чешуйчатое чудовище, которое выйдет на свободу, – сценарий так себе.

Итак, чем же можно воспользоваться, чтобы вернуть его обратно в клетку и при этом не разрушить заклятие уменьшения? Я задумалась, машинально пощипывая край своей мантии. Никакой прямой магии: в его нынешнем состоянии любое сильное воздействие может отменить эффект заклинания, и тогда, боюсь, моё хрупкое подземелье не выдержит его полных размеров. Демонова ящерица разнесёт весь подвал на щепки… или, что хуже, сбежит в город и устроит хаос.

Пока я напряженно размышляла, что же предпринять, раздался стук в дверь.

Я вздрогнула от неожиданности, едва не уронив яблоко на пол. Кто-то настойчиво барабанил в дверь, а затем – без лишних церемоний – открыл её сам.

На пороге стоял Ригор, сияя как луч солнца в ненастный день. Высокий и подтянутый, он был облачён в тёмное пальто с серебряной вышивкой, воротник которого слегка отряхнул, сбивая воображаемые снежинки. Светлые волосы в лёгком беспорядке, а в уголках глаз, как всегда, притаились искорки весёлого огонька.

– Малышка Эль, – он шагнул через порог, заглядывая в комнату с деланой серьёзностью, – опять чахнешь над своими исследованиями? – Его губы тронула знакомая обаятельная улыбка, от которой сердце почему-то начало биться быстрее. – Лучше бросай свой унылый подвал и пойдём в «Зимний Уголок». Я слышал, что там подают новый фирменный десерт – снежный пирог с малиновым мороженым и искрами лунного мёда. Это именно то, что нужно в такую погоду.

Он наклонился ближе, и я почувствовала слабый, но

1 ... 59 60 61 62 63 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)