» » » » Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс

Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс, Гарри Фокс . Жанр: Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Курс 1. Декабрь - Гарри Фокс
Название: Курс 1. Декабрь
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Курс 1. Декабрь читать книгу онлайн

Курс 1. Декабрь - читать бесплатно онлайн , автор Гарри Фокс

Позади — битвы с древними культами, политические бури и удары судьбы, ломающие идентичность. Впереди — величайший кошмар любого студента, перед которым меркнут даже твари из подземелий. СЕССИЯ.
Роберт, наследный принц с головой, забитой государственными тайнами и личными драмами, вынужден наконец стать обычным студентом. Почти обычным. Пока Империя зализывает раны и ведёт тонкие игры с ОГД и домом Бладов, стены Академии Маркатис становятся его главным полем боя.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лицо светилось.

— Понял, братан. Спасибо.

— Да не за что, — я встал, подошёл и хлопнул его по плечу. — Ладно, мне пора. Девчонки заждались, снеговиков лепить.

— Иди, — кивнул он. — А я… я посижу. Подумаю. Оливия скоро убираться придёт.

Я натянул кофту и вышел, оставляя его наедине со своими мыслями. На душе было странно: вроде бы радостно за друга, а вроде и тревожно. Слишком много всего навалилось за последние дни. Но сейчас нужно было идти к Лане и Марии, улыбаться и делать вид, что жизнь прекрасна.

А она, чёрт возьми, действительно была прекрасна. Просто слишком сложна.

* * *

Оливия стояла перед небольшим зеркалом в своей комнатке — скромном помещении при кухне, которое ей выделили. До графика уборки в комнате господина оставалось около часа, но она начала собираться заранее. Руки слегка дрожали, когда она поправляла передник.

Он узнал. Господин узнал о нас с Громиром.

Мысль эта не давала покоя с самого утра. Она видела его взгляд вчера ночью — не злой, не осуждающий, но такой… тяжёлый. Задумчивый. Оливия боялась, что он разгневается, прогонит её, запретит даже приближаться к Громиру.

Она подняла глаза на своё отражение. Пшеничные волосы аккуратно убраны, глаза с тем самым странным огоньком смотрели напряжённо. Оливия вздохнула и прошептала, глядя на себя:

— Ты подвела хозяина. Ты глупая девчонка. Его жизнь и счастье важнее твоих глупых чувств. Ты забываешь, для чего ты нужна.

— Верно, — ответило отражение.

Оливия вздрогнула. Её собственное лицо в зеркале смотрело на неё с холодной, пугающей серьёзностью. Губы двигались синхронно, но голос звучал иначе — глубже, древнее.

— Мы должны помочь господину овладеть его силой, — продолжало отражение. — Проклятые дома затевают неладное. Ты чувствуешь это в воздухе, в магии, в шёпоте стен. Мы должны быть рядом с ним. Всегда.

— Что я должна сделать? — спросила Оливия, не отводя взгляда. — Как мне подвести его к своему предназначению?

— Его сестра, — ответило отражение. — Сигрид. Она ключ. Она поможет ему вспомнить, кто он такой на самом деле.

Оливия хотела спросить ещё, но в этот момент в кармане её платья завибрировал коммуникатор. Она вздрогнула, отвела взгляд от зеркала и достала его.

Сообщение от Громира: «Всё хорошо! Роб одобрил! Приходи скорее!»

Она перечитала три раза. А потом улыбнулась — светло, радостно, совсем по-девчоночьи. Тревога отпустила, уступая место теплу.

Оливия снова посмотрела в зеркало. Отражение теперь было обычным — повторяло каждое её движение, каждый вздох.

— Господин разрешил, — сказала она, и голос её звенел от счастья.

— Не забывай, — тихо, но отчётливо произнесло зеркало, и улыбка на лице Оливии дрогнула. — Не заигрывайся. Твоя цель важнее.

— Да, — кивнула она, и в её глазах снова появилась та странная глубина. — Я помню. Я знаю истину. И я отдам за неё жизнь.

Зеркало моргнуло — и стало просто зеркалом. Обычным стеклом, отражающим обычную девушку в обычной комнате.

Оливия выдохнула, провела рукой по лицу, прогоняя странное оцепенение. Потом улыбнулась уже по-настоящему, думая о Громире, о его рыжей шевелюре, о том, что теперь можно не прятаться.

Господин сделал для меня подарок, — подумала она, поправляя передник и направляясь к двери. — Он разрешил мне быть счастливой. Я должна… ответить на его любовь ко мне. Защитить его. Помочь ему. Чем бы это ни грозило.

Она вышла из комнаты, готовая к новому дню. К уборке. К Громиру. К своей истине, о которой пока не знал никто.

С чего началась эта история? Часть 3

Арчибальд метался по коридору, как тигр в клетке. Его каштановые волосы растрепались, галстук съехал набок, а руки дрожали так, что он то и дело сжимал их в кулаки, чтобы унять эту проклятую дрожь.

Из-за двери доносились приглушённые крики Клавдии. С каждым её стоном его сердце разрывалось на части. Он хотел быть там, держать её за руку, но повитуха была непреклонна — мужчинам не место при родах. Оставалось только ждать. И молиться всем богам, каких только знал.

Время тянулось бесконечно. Казалось, прошла уже вечность, когда дверь наконец открылась.

Из комнаты вышла полненькая женщина в белом переднике, вытирая руки полотенцем. Лицо её раскраснелось от работы, но на губах играла улыбка.

— Как всё прошло? — Арчибальд подлетел к ней, схватив за плечи. — Как она? Как ребёнок?

— Всё хорошо, господин, — улыбнулась повитуха, и от этих слов Арчи едва не рухнул на колени от облегчения. — У Вас сын. Здоровый, крепкий мальчик.

— Сын… — выдохнул Арчибальд, и его лицо осветила такая счастливая улыбка, что повитуха невольно засмеялась. — Сын!

— Можете зайти, — она отступила в сторону, пропуская его.

Арчибальд рванул в комнату так быстро, что едва не споткнулся о порог.

Комната была залита мягким светом магических светильников. Клавдия лежала на кровати, бледная, уставшая, с мокрыми от пота синими волосами, разметавшимися по подушке. Но глаза её сияли таким счастьем, что Арчи забыл, как дышать.

Рядом с ней, завёрнутый в мягкое одеяльце, лежал крошечный свёрток. Такой маленький, такой беззащитный, такой… их.

— Клавди… — Арчибальд рухнул на колени у кровати, схватил её руку и прижал к губам. — Ты… ты не представляешь, как я…

— Всё хорошо, — прошептала Клавдия, улыбаясь сквозь усталость. — Всё уже позади.

Она чуть повернула голову, глядя на свёрток.

— Поприветствуй нашего сына.

Арчибальд перевёл взгляд на ребёнка и замер. Такой крошечный. Красненький, сморщенный, с крошечными пальчиками, которые сжимались в кулачки. На головке едва пробивался пушок — пока ещё непонятно, в кого пойдёт, но Арчи уже видел в этом маленьком существе всё своё будущее.

— Он… он прекрасен, — выдохнул он, боясь прикоснуться. — Можно?

— Конечно, глупый, — засмеялась Клавдия. — Ты же отец.

Арчибальд осторожно, словно величайшую драгоценность, взял сына на руки. Малыш пошевелился, открыл на секунду мутные глазки и снова закрыл, причмокивая губками. У Арчи внутри всё перевернулось от нежности.

— Сын, — повторил он, и это слово звучало как музыка. — У меня сын.

Он посмотрел на Клавдию, и в его глазах стояли слёзы. Не стыдные мужские слёзы, а слёзы чистой, всепоглощающей радости.

— Ты справилась, — прошептал он. — Ты такая сильная. Я люблю тебя.

— Я знаю, — Клавдия слабо улыбнулась и протянула

1 ... 68 69 70 71 72 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)