» » » » Ник Перумов - Эльфийский клинок

Ник Перумов - Эльфийский клинок

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ник Перумов - Эльфийский клинок, Ник Перумов . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ник Перумов - Эльфийский клинок
Название: Эльфийский клинок
ISBN: 978-5-699-12398-8, 5-699-12398-9
Год: 2008
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 2 212
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Эльфийский клинок читать книгу онлайн

Эльфийский клинок - читать бесплатно онлайн , автор Ник Перумов
Поставив последнюю точку во «Властелине Колец», профессор Толкиен закрыл дверь в созданный им мир эльфов и гномов, орков и гоблинов, хоббитов и людей и выбросил магический ключ. Лишь одному писателю – Нику Перумову – удалось нащупать путеводную нить в таинственный и хрупкий мир Средиземья. Задача оказалась непростой, ведь каждый неверный шаг грозил потерей тропы, каждое неточное слово могло погубить волшебство. Но талант победил. Мир Толкиена ожил, преобразился, заиграл новыми, ранее неведомыми красками и… превратился в мир Ника Перумова. А задуманное как свободное продолжение «Властелина Колец» произведение переросло в яркую, увлекательную эпопею, одну из самых заметных в российской и мировой фантастике.
1 ... 91 92 93 94 95 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 159

– Я рад, что встретил тебя, половинчик, – приветливо улыбнувшись, сказал тот, – хоть и не знаю твоего имени. Меня зовут Олмер. Я рад видеть тебя идущим по дороге мужчин и хочу вернуть тебе старый долг. Да, не удивляйся, в Пригорье с тобой поступили несправедливо, и тот, кто первым обидел тебя, понёс наказание. Да и ты, любезный Санделло, был не прав, вступившись за насмешника, затеявшего ссору!

Горбун вздрогнул и нагнул голову.

– Ну а ты, почтенный хоббит, совершил ошибку, пойдя с мечом против бросившего сталь. Ты очень молод, и я не виню тебя, но впредь против палки бери пивную кружку. – Он вновь едва заметно улыбнулся. – Санделло! Тебе повезло, что он обнажил меч, а так, кто знает, чем бы всё кончилось?! Но, – он перебил сам себя, – всё это в прошлом, а теперь я хочу, чтобы между нами не лежало это давнее недоразумение.

Фолко стоял молча, смущённо глядя вбок – посмотреть в глаза Олмеру не было сил. Никто никогда не говорил с ним так уважительно и так открыто – на равных, – никто, даже Торин, даже Малыш. Обладателю голоса было приятно внимать: хоббиту не льстили – просто сильный признавал и его силу, пусть не во всём, и сожалел об ошибке, и Фолко почувствовал себя почти удовлетворённым за то давнее поражение. Исчезли последние остатки страха; он не боялся даже Санделло, смотревшего на него теперь чуть удивлённо и заинтересованно: Фолко не находил слов и лишь смущённо переступал с ноги на ногу, однако глубоко в сознании родилась и беспокойная мысль: а зачем всё это Олмеру?!

Наступило молчание. Олмер выжидательно смотрел на хоббита, и тот понял, что ему нужно хотя бы представиться в ответ на учтивую речь. С трудом, преодолевая ещё оставшееся оцепенение, он выговорил своё имя. Олмер дружелюбно слегка наклонил голову и кинул быстрый взгляд на Санделло. Тот шагнул вперёд и спокойно протянул хоббиту руку.

– Не держи на меня зла, сын Хэмфаста, – медленно проговорил он, касаясь вздрогнувшей ладони Фолко своими гибкими, холодными, но неимоверно сильными пальцами, – я признаю, что был тогда не прав…

Слова давались ему с трудом, но Олмер не сводил с горбуна внимательного взгляда, и Санделло продолжал говорить. Фолко глядел ему прямо в глаза (на что ему едва хватало духу) и вновь, как ещё в Пригорье, увидел в них оттенок понимания и затаённой горечи.

«Горбун говорит искренне, – вдруг подумалось хоббиту, – хотя ему и мешает гордыня».

– Ты крепко держался, – продолжал Санделло. – Сказать по правде, второй раз я едва-едва увернулся. Впрочем, теперь это уже не важно. Прошу, постарайся забыть.

– Я… я не знаю, – промямлил хоббит, теряясь под ставшим вдруг напряжённо-испытующим взором горбуна, – такое так просто не забывается.

Санделло всё ещё не отпускал его правую руку, и от этого Фолко вновь стало слегка не по себе. Горбун вздохнул.

– Что же мне сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой?! – сказал он.

– Кажется, я могу помочь тебе в этом, почтенный Санделло, – вдруг вмешался Олмер. – Спору нет, ты виновен, а потому принеси-ка сюда наш гундабадский трофей!

– Наш?! – удивлённо поднял глаза горбун.

– Да, наш, – ответил Олмер, – ибо благодаря твоему искусству мой противник сражался пешим. Принеси его, быть может, он придётся по сердцу почтенному хоббиту.

Санделло кивнул головой, повернулся и быстро исчез в зарослях. Спустя мгновение он появился вновь, держа в руках небольшую кожаную сумочку, и протянул её Олмеру. Тот распустил завязки, сунул в неё руку и извлёк оттуда недлинный кинжал в простых чёрных ножнах, по краям окованных узкой полоской воронёной стали. К ножнам было прикреплено несколько ремешков, зачем – Фолко сразу не понял. Олмер держал оружие плашмя, пальцы его правой руки скрывали рукоять, но хоббит неожиданно ощутил странное чувство. В этом неброском на вид кинжале была какая-то завораживающая соразмерность – его нельзя было ни удлинить, ни укоротить, ни сделать шире, ни заузить. Гладкая чёрная кожа, покрывающая ножны, должна быть необычайно приятна на ощупь – вдруг мелькнуло у него в голове. Как спокоен и уверен в себе будет он, едва его ладонь коснётся их чуть шершавой поверхности, хранящей тепло его тела! Ему вдруг очень захотелось поскорее взять и подержать в ладонях эту вещь, он невольно подался вперёд, забывая об осторожности.

– Я вижу, он уже манит тебя. Бери! – продолжал Олмер. – Пусть он верно служит тебе!! – Олмер замолк на мгновение, а потом, протягивая хоббиту кинжал, добавил: – Мужчинам достойно делать друг другу именно такие подарки, ибо что лучше их служит нашим сокровенным желаниям?!

Его пальцы разжались, и кинжал приняли ладони Фолко. В ту же секунду и лес, и Санделло, и Олмер перестали существовать для него – он смотрел на подарок.

Ножны имели длину в одиннадцать пальцев; к их нижнему концу было прикреплено кольцо, через которое был пропущен узкий кожаный ремешок. Такое же кольцо было и сверху, с таким же ремнём. Прежде чем Фолко успел удивиться этому, его взгляд упал на рукоятку.

Неведомый белый материал был свит в мелкий винт; на ощупь он не казался ни гладким, ни шершавым; казалось, под рукой хоббита оказалась шкура неведомого живого существа, способного то взъерошить свою шерсть, то вновь уложить её так, что рука не ощутит ни малейшей неровности. А возле синей крестовины с чуть опущенными концами в белое тело рукояти был вделан гладко отполированный камень, сперва показавшийся Фолко скромным и невзрачным – он не сверкал и не светился; его цвет напоминал блёклый жемчуг, слегка подёрнутый сероватой дымкой; но стоило Фолко взглянуть на него чуть сбоку, как камень внезапно сделался полупрозрачным, и в его смутной глубине он разглядел невесть откуда взявшийся там тёмный крест. Фолко долго не мог отвести взгляда от этого необычного камня; его поверхность казалась крошечным окном в неведомое, окном, имевшим даже переплёт.

Из тёмно-синей крестовины выходило плавно сужавшееся и чуть закруглённое лезвие в десять пальцев длиной; матовая сероватая сталь казалась раскатанным продолжением вделанного в рукоять камня; и по лезвию, оставляя лишь узкие полоски вдоль краёв, тянулись удивительные узоры из причудливо переплетённых синих цветов; хоббит готов был поклясться, что эти цветы имели какое-то неясное сходство с уже виденными им в каком-то видении, но в чём оно и с чем – этого он сказать не мог.

Клинок сразу же и намертво лёг в ладонь, словно прирос к ней; пальцы Фолко крепко-накрепко сжались, точно боясь упустить его.

– Да, он как раз по твоей стати, – донёсся до забывшегося хоббита голос Олмера. – Дай я помогу тебе надеть его…

Хоббит вздрогнул, словно пробуждаясь ото сна; в странном оцепенении он дал человеку накинуть верхнюю петлю от ножен себе на шею, а нижняя опоясала его чуть выше талии. Ножны плотно прилегли к телу.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 159

1 ... 91 92 93 94 95 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)