» » » » Испытание дружбой - Нелли Мёле

Испытание дружбой - Нелли Мёле

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание дружбой - Нелли Мёле, Нелли Мёле . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Испытание дружбой - Нелли Мёле
Название: Испытание дружбой
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Испытание дружбой читать книгу онлайн

Испытание дружбой - читать бесплатно онлайн , автор Нелли Мёле

Кайя и её друзья Милан, Феа и Нелио столкнулись с новым зловещим планом Ксавера Беркута. Теперь он намерен уничтожить волшебные атрибуты аваностов. Дети-птицы не могут этого допустить и стремятся добраться до магических предметов раньше врага.
Но прежде чем они достигнут своей цели, их дружба подвергнется серьёзному испытанию. Смогут ли юные аваносты выдержать его и дать решающий отпор неприятелю?
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
направил световой конус на следующий ящик. А потом на следующий. Мы перерыли все шесть ящиков.

НИЧЕГО!

В ящиках лежали кружки, тарелки, столовые приборы или графины. И ещё салфетки. Собственно, всё, что нужно для праздничного застолья.

– Да как так! – прошипел Милан.

Я была так расстроена, что у меня защипало в носу, а к глазам подступили слёзы. Только расплакаться сейчас не хватало.

– Освети, пожалуйста, каждый уголок, – попросила я Нелио. – Вдруг мы что-то пропустили!

И световой конус вновь заскользил по каменным стенам.

– Я была уверена, что атрибуты здесь, – подала голос Мерле, тоже очень расстроенная. – Это же идеальный тайник. Ничего не понимаю!

Тут Милана прорвало, и он обрушился на Мерле:

– Дурацкая это была идея! Зачем только мы тебя послушали? Какой тут тайник? Дядя Ксавер не дурак, у него будет как минимум железный сейф для медальонов и атрибутов, а не какие-то деревянные доски! – он кивнул на вывернутую дверь, которая теперь печально болталась под углом. Снаружи между тем начался дождь.

Мерле, которая обычно за словом в карман не лезла, в этот раз ничего не сказала, а только, низко повесив голову, уткнулась в землю.

Во мне начал закипать гнев. Никому не стоило так поступать с Мерле.

– У неё, по крайней мере, была хоть какая-то идея, – с вызовом бросила я. Милан стоял, прислонившись к дверному проёму, и смотрел, как льёт дождь.

Поскольку сейчас я видела только его затылок, определить его реакцию я не могла, но отчётливо услышала:

– Она не аваност и никогда не сможет понять нас.

Тут Мерле будто ожила:

– Индюк ты надутый! – отчётливо произнесла она, и в пещере эти слова отразились громким эхом.

Милан резко повернулся к нам.

Ситуация принимала дурной оборот.

– Эй, идите все сюда! – крикнул вдруг Нелио из дальнего угла пещеры. – Тут кое-что интересное!

Мы четверо скорее поспешили к другу.

– Что это? – спросила Мерле.

Нелио присел на корточки и ткнул указательным пальцем в обрывок серебряной цепочки.

– Я почти уверен, что это цепочка от медальона, – сказал он. – А вот здесь видите? Следы… – и он направил фонарик мне под ноги. Я отошла чуть в сторону и пригляделась.

– Отсюда что-то вынесли! – объявила Мерле. – Значит, я была права. Скорее всего, твой дядя Ксавер перебирал или перекладывал цепочки, медальоны и атрибуты в другое место. При этом он спешил, и одна цепочка случайно порвалась.

Я взяла у Нелио обрывок цепочки и присмотрелась к нему в свете фонарика.

– Похожа на мою, – тихо сказала я, извлекая из-под толстовки медальон. – Значит, атрибуты аваностов были здесь, в пещере.

– Вот именно, что были, – вздохнул Нелио. – Мы опоздали.

Милан ничего не сказал. Он стоял, заложив руки за спину, и молча смотрел на цепочку в моей раскрытой ладони.

– Неужели тогда на Лебедином острове нас действительно подслушивали? – прошептала Феа. – Поэтому пещера теперь и пуста – спустя всего два дня?

– Видимо, так, – ответил Нелио.

Я была по-настоящему ошеломлена. Мы опоздали. Возможно, всего на пару часов? Вдруг Ксавер вынес всё из пещеры сегодня утром, когда мы сидели в школе? Или вчера днём, когда я рассказывала двум старушкам о наших планах? В любом случае, всё было кончено.

Милан, должно быть, подумал то же самое, потому что быстро направился к выходу из пещеры. По-прежнему не произнося ни слова.

Мы все медленно последовали за ним. Под дождь.

Милан остановился под выступом скалы и устремил взгляд на реку. Мы молча присоединились к нему.

– Ну? – спросила Мерле.

Милан повернулся к ней.

– Прости, что накричал и наговорил обидных вещей. Иногда, когда я злюсь, я бываю несправедлив к окружающим.

– Это уж точно, – сказала Мерле. – В такие моменты ты действительно как надутый индюк.

Милан криво усмехнулся.

– Вообще-то, – напомнила Феа, – у нас сейчас проблема посерьёзнее ваших перепалок.

Собственно, она была права.

– Кто же мог сообщить Ксаверу Беркуту, что мы намерены проверить пещеру? – начал размышлять вслух Нелио.

– Корбин? – предположила я.

Милан покачал головой.

– Я так не думаю. В конце концов, птица на дереве была явно крупнее вороны, верно?

– А вдруг это тот самый предатель из прошлого, который теперь нацелился на отряд «Аваности»? – спросила Мерле.

Прежде, чем произнести следующие слова, я тяжело сглотнула:

– Но кто же этот предатель? И откуда он знает про наш отряд?

Посмотрев на Милана, я увидела в его взгляде своё собственное недоумение.

Настроение у всех было хуже некуда. Так как наше дальнейшее нахождение здесь было бесполезным, мы решили закончить наше приключение и повесили дверь обратно на петли. Хоть это было и довольно затруднительно, но мы справились. Именно сейчас за нами никто не наблюдал, по крайней мере, мы никого не заметили. Хотя зачем кому-то шпионить за нами сейчас? Ксавер ведь уже перепрятал медальоны и атрибуты аваностов в более безопасное место. Или вообще уничтожил, потому что мы подобрались к нему слишком близко? Эта мысль вводила в уныние.

По-прежнему моросил дождь. Серая и унылая долина совсем не располагала к обратному полёту. Но возвращаться было нужно, так как ничего другого не оставалось.

– Я не уверена, что осилю обратный путь, – призналась Мерле. Она действительно выглядела очень подавленно. – Я сюда-то еле добралась. У меня до сих пор болят руки, – она медленно подняла и снова опустила их.

Я задумалась.

– Ну, хотя бы до дороги долететь сумеешь? А там можно пешком, – предложила я. Но это был бы марш-бросок, не иначе, всё же до города было приличное расстояние.

– Или давайте поднимемся на крыльях к хижине Хранительницы, – сказала Феа. – Может, она отвезёт Мерле на мотоцикле.

Милан расхохотался.

– Да если Хранительница узнает, что мы посвятили человека в тайну аваностов, она больше никогда с нами не заговорит.

Я расстроенно застонала, потому что это, конечно, было правдой.

– Можешь забраться в спортивную сумку в облике сойки, – предложил Милан после недолгого размышления.

– Идея замечательная! – согласилась я, улыбаясь Милану.

Мерле немного поколебалась, видимо, не горя желанием связываться с «индюком». Но здравый смысл в итоге победил. А может, мысль о боли в усталых руках. Как бы то ни было, она просто сказала:

– Спасибо, очень мило с твоей стороны!

В итоге немногим позже четверо молодых аваностов вылетели из долины. А в сумке, покачивающейся на ветру в когтях Милана, сидела маленькая сойка.

– Надеюсь, её не затошнит, – пробормотала я, наблюдая за летящим впереди Миланом с его грузом.

В тот момент я восхищалась им. С одной стороны, потому что он был таким сильным и упорным. С другой, потому что переборол своё

1 ... 6 7 8 9 10 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)