» » » » Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни
Дата добавления: 8 апрель 2024
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Не очень-то приятно, когда тебя убивают. Вот и Гарри Дрезден думает точно так же. Но представьте себе его удивление, когда вместо тихого местечка на кладбище он оказывается в Чикаго-Между – городе-чистилище, между миром мертвых и миром живых. И у Гарри теперь есть лишь два пути: либо остаться здесь и заняться полицейской работой, либо отправиться в мир живых, чтобы раскрыть собственное убийство. Правда, не иначе как в виде призрака. Гарри выбирает второе («История призрака»).
Час от часу не легче. Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, поручает Гарри – а он ее Зимний Рыцарь и ослушаться приказов Королевы не может – убить не кого-нибудь, а свою дочь Мэйв, Зимнюю Леди. Но та, как и все фэйри, бессмертна. Поэтому задача невыполнима. Вроде бы. Да и надо ли подчиняться Мэб? А вдруг она повредилась в уме? Или ею управляют какие-нибудь темные силы? В общем, для чародея Гарри куда ни сунься – одни проблемы («Холодные дни»).
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

глаз молча смотрели на меня. Никто не пошевелился. Никто не ответил.

– Конечно, – сказал я. – Вы все поняли. Если нет, лучше скажите что-нибудь, ладно?

Ответа не последовало.

– Господи, это все равно как если бы Галлахер выступал в клубе Гарвардского университета, – пробормотал я. – Ладно, ребята, пошли. Раз! Два! Три!

Я снова выскочил из-за угла скалы, держа перед собой щит. Он почти мгновенно осветился серебряно-голубым сиянием, пытаясь удержать такой шквал энергии, что ее часть передалась на мою руку, тормозя бег с силой ураганного ветра. Я пьяно брел вперед, не видя ничего в паре футов перед собой, ставя ноги наугад. Камни и песок подавались у меня под подошвами. Несмотря на то что меня подталкивал вперед сэр Стюарт, инерция моего рывка быстро погасла, и я припал на колено. Браслет жег запястье нестерпимым жаром.

Мне все-таки удалось сделать еще два коротких, неуклюжих броска вперед, а потом что-то ударило в мой щит с силой мчащегося локомотива, и тот взорвался, ослепив и оглушив нас на мгновение. Проморгавшись, я наконец-то разглядел склон перед нами и такого же оглушенного взрывом противника.

И тут за дело принялись Страшилы.

Единственное сравнение, которое пришло мне на ум, – это эпицентр торнадо. Безумные призраки города Чикаго ринулись вперед с такой скоростью, с такой мощью, что их очертания расплылись по склону вытянутыми полосами, и эти неясные мазки соревновались, кто первым достигнет врага. Игнорируя нелепые ограничения вроде законов земного притяжения или незыблемости материальных тел, они по мере сближения с противником изменяли форму – и это зрелище еще долго будет являться мне в страшных снах.

Впрочем, наименее жуткими деталями я с вами поделюсь. Близнецы, например, просто наклонились вперед и извилисто заскользили по воздуху по направлению к врагу. Постепенно тела их начали удлиняться, сплетаться друг с другом, превратившись в конце концов в нечто единое, напоминающее плод творения съехавшего с катушек художника: поединок огромного кракена с какой-то безымянной глубоководной рыбиной, ощетинившейся шипами и плавниками и обладавшей огромными желтыми, как гоголь-моголь, глазищами. Они налетели на ближайшего к ним нехорошего парня, подпрыгнули и плавно приземлились на то место, где он стоял. Я даже не сразу понял, что произошло: они вдавили незадачливого волка-эсэсовца в землю с такой силой, что тот сделался не толще моей старой чековой книжки. Из сплетения тел выбросились щупальца и вырвали оружие у следующего эсэсовца, а затем устремились ему в рот, в горло, в ноздри, даже в уши. Они нырнули туда и вынырнули обратно – с окровавленными комками плоти, из которых я сумел опознать только желудок и некоторую часть кишечника; упомянутый кишечник щупальца тут же намотали на шею бедолаге, для верности задушив его.

Поверьте, с близкого расстояния это выглядело еще менее приятно, чем я описываю.

Поле боя огласилось сначала рычанием, потом воплями. Призраки, которых безумный голод, десятилетиями сжигавший их изнутри, превратил в жутких монстров, с воем и визгом атаковали волков-эсэсовцев по всей ширине прохода, и мне пришлось зажать уши руками, чтобы не слушать этой кошмарной какофонии звуков. Я сам готов был кричать от боли в ушных перепонках.

Поначалу враг сопротивлялся – и те, кто это делал, умерли быстро. По мере того как в бой включались все новые жуткие чудища, боевой дух эсэсовцев таял, и они начали обращаться в бегство. Те, кто бежал, погибли жуткой смертью. В конце концов горсть оставшихся врагов, охваченных ужасом, могла только стоять, панически оглядываясь и подвывая от страха.

Смерть этих последних я даже не берусь описать.

«Призраки не испытывают голода, – напомнил я себе. – Покойники не едят». Поэтому и повода, чтобы меня стошнило, у меня вроде бы не имелось. Эта мысль показалась мне самому дико забавной, и я не смог удержаться от нездорового смеха. Нет, правда, я смеялся и не мог остановиться, даже когда до меня дошло, что мне нельзя просто сидеть там, если я не хочу утратить контроль над кошмарной стихией вроде Страшил.

– Ну же, хватит! – буркнул я сам себе, продолжая хихикать. – Валяй, пока они еще могут тебя услышать.

Я с усилием встал и, пошатываясь, направился вверх по склону. Сэр Стюарт и несколько охранявших меня призраков поднимались следом. Подъем оказался нелегким. Страшилы оставили некоторых из волков-эсэсовцев живыми – по крайней мере, отдельные их части. Все сплошь покрывали кровь и другие, менее приятные выделения. Те счастливчики, которым повезло погибнуть первыми, уже превратились в комки скользкой эктоплазмы.

Собственно, подъем был тошнотворно опасным и без того, чтобы нас всю дорогу поливали огнем.

Я добрался до вершины и увидел перед собой поле, покрытое паутиной окопов. Время от времени вспыхивала стрельба. То и дело слышались крики. На моих глазах обезумевший от страха волк-эсэсовец полез из окопа. Ему это почти удалось, когда откуда-то снизу метнулось нечто, напоминавшее скользкий желтый язык, ударило его в спину и выскочило со стороны груди. Тот успел еще коротко взвыть, прежде чем язык, обвившись вокруг него, швырнул его обратно с такой силой, что в воздух взметнулось со дна окопа облачко пыли.

– Адские погремушки! – хихикнул я. – Адские погремушки! Жуть какая!

Сэр Стюарт мрачно кивнул. Он дал знак рукой, и окружавшие нас духи-защитники принялись избавлять валявшихся поблизости изуродованных, но все еще живых эсэсовцев от мучений.

Я с силой шлепнул себя по щеке и заставил-таки прекратить смех. Стоило мне перестать смеяться, как отчаянно захотелось кричать. Слуги-демоны, которых Злой Боб поставил охранять цитадель, вряд ли отличались особой добродетелью. Вполне возможно, они заслуживали жестокой смерти.

Но есть вещи, которые нельзя делать или хотя бы видеть, оставаясь при этом в здравом уме.

С попытками кричать я тоже справился. Правда, на это у меня ушло не меньше минуты, а то и двух. Когда я наконец поднял взгляд, сэр Стюарт смотрел на меня с печалью, беспокойством и сочувствием. Он понимал, каково мне сейчас. Он знал это по своему опыту, – возможно, именно поэтому он и сделался кем-то вроде командира безумной гвардии чикагских призраков.

– Виноват, прошу прощения, – произнес я. С голосом тоже что-то сделалось. Язык словно увешали свинцовыми грузилами. – Я сам приказал Страшилам не останавливаться, пока не уберут всех.

Тень-здоровяк серьезно кивнул.

– Ступайте за ними, – сказал я. – Проследите, чтобы оставшиеся враги умерли без мучений. Потом соберите наших и возвращайтесь ко мне.

Сэр Стюарт кивнул и повернулся к охранявшим нас духам. Те разом разошлись в разные стороны.

Я оперся на посох и перевел дух. Удержание защитного щита изрядно лишило меня сил. Настолько, что, когда я опустил взгляд на свою

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

Перейти на страницу:
Комментариев (0)