» » » » Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни
Дата добавления: 8 апрель 2024
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Не очень-то приятно, когда тебя убивают. Вот и Гарри Дрезден думает точно так же. Но представьте себе его удивление, когда вместо тихого местечка на кладбище он оказывается в Чикаго-Между – городе-чистилище, между миром мертвых и миром живых. И у Гарри теперь есть лишь два пути: либо остаться здесь и заняться полицейской работой, либо отправиться в мир живых, чтобы раскрыть собственное убийство. Правда, не иначе как в виде призрака. Гарри выбирает второе («История призрака»).
Час от часу не легче. Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, поручает Гарри – а он ее Зимний Рыцарь и ослушаться приказов Королевы не может – убить не кого-нибудь, а свою дочь Мэйв, Зимнюю Леди. Но та, как и все фэйри, бессмертна. Поэтому задача невыполнима. Вроде бы. Да и надо ли подчиняться Мэб? А вдруг она повредилась в уме? Или ею управляют какие-нибудь темные силы? В общем, для чародея Гарри куда ни сунься – одни проблемы («Холодные дни»).
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

class="p1">– Я дремал в машине по дороге сюда. Сделай так, будто я не просыпался, оказавшись здесь, – до тех пор, пока не проснусь после твоей операции.

Она обдумала это:

– Это может и сработать. Если я проделаю все достаточно медленно, даже шрама не останется.

– Значит, так и сделай.

Она встала, подошла к обшарпанному старому деревянному шкафу у стены и отворила дверцу. Помимо всякого прочего хлама, в нем стоял старый, с дисковым набором телефон на длинном шнуре. Отец Фортхилл сам протянул сюда провод через гипсокартонную перегородку от розетки в соседней комнате. Она принесла телефон и осторожно поставила мне на грудь. Потом направилась к двери – такой же старой и обшарпанной.

– Вы же понимаете, – произнесла она, задержавшись у двери, – что я могу все это изменить, Гарри. Что могу выяснить, кого вы хотите использовать, чтобы убить себя. Я могу выудить это у вас из головы, позвонить и все отменить. А вы и не узнаете.

– Ты можешь сделать так, – тихо ответил я. – И я ощущаю себя совершеннейшим ублюдком, прося это у тебя, Кузнечик. Но мне больше некого просить.

– Вы могли бы позвонить Томасу, – возразила она. – Он заслуживает правды.

Томас. Мой брат. Моя семья. Когда меня не станет, он останется единственным родственником Мэгги. И Молли говорила верно. Он заслуживал правды.

– Нет, – произнес я чуть слышно. – Расскажешь ему потом, если захочешь. После. Если расскажешь раньше, он не стерпит. Попытается помешать.

– А может, это и правильно?

– Нет, – так же тихо ответил я. – Неправильно. Но он все равно попытался бы. Это мой выбор, Молл.

Она взялась за дверную ручку, но снова задержалась:

– Вы никогда раньше не называли меня «Молл».

– Приберегал на потом, – признался я. – На те времена, когда ты перестанешь быть моей ученицей. Хотел проверить, как выйдет.

Она улыбнулась мне. Смахнула слезинку.

А потом вышла.

Минуту я собирался с мыслями. Потом набрал заграничный номер.

– Кинкейд, – отозвался в трубке ровный голос.

– Это Дрезден, – сказал я.

Голос чуть потеплел:

– Гарри? Что случилось?

Я сделал глубокий вдох.

– За вами должок, – тихо сказал я. – За ту историю с Ивой на острове.

– Чертовски верно, – согласился он.

– Вот, прошу вернуть.

– Хорошо, – сказал он. – Вам нужна какая-то поддержка в чем-то?

– У меня для вас мишень.

На другом конце провода повисло молчание.

– Рассказывайте, – произнес он наконец.

– Новый Зимний Рыцарь, – сказал я.

– А что, уже есть?

– Будет, – заверил я.

– Откуда вы… – Снова молчание. – Угу, ясно, – сказал он.

– Есть серьезная причина, – сказал я.

– Правда?

– Есть одна маленькая девочка.

Снова молчание.

– Вы ведь будете ожидать, что это произойдет.

– Нет, – возразил я. – Не буду. Я приму меры.

– Хорошо, – согласился он. – Когда?

Мою дочку собирались убить незадолго до следующего рассвета. Я прикинул – сколько-то времени должно уйти на то, чтобы найти ей пристанище. Если, конечно, меня не убьют в процессе.

– Завтра, после полудня, – ответил я. – Чем раньше, тем лучше.

– Хорошо.

– Сможете меня найти?

– Да.

– Надеюсь, – сказал я.

– Я всегда плачу долги.

Я снова вздохнул:

– Угу. Спасибо.

Он издал негромкий смешок:

– Надо же! Вы благодарите меня. Это что-то новенькое.

И повесил трубку. Я тоже. Потом позвал Молли.

– Ладно, – сказал я. – Давай займемся делом.

Молли взяла телефон и убрала его обратно в шкаф. Потом взяла новую длинную белую свечу в подсвечнике и коробок спичек. Вернувшись ко мне, она поставила свечу на складной столик, где я мог видеть ее, не двигая головой. Чиркнув спичкой, она засветила свечу.

– Ладно, – произнесла она. – Гарри, работа должна быть плавная, тонкая, щадящая. Сосредоточьтесь на свече. Для работы мне нужно, чтобы ваш разум находился в полном покое.

Странное это было ощущение, когда Кузнечик командовала. Наверное, для того я и занимался ее обучением. Я сфокусировал взгляд на свече и начал успокаивать мысли.

– Хорошо, – произнесла Молли спустя минуту мягким, бархатным голосом. – Расслабьтесь. Вдохните – медленно, не спеша. Хорошо… Слушайте, что я буду говорить. Теперь еще глубокий вдох…

Вот так, с помощью моей ученицы, я и устроил свое убийство.

Глава 50

Я вынырнул из воспоминания, дрожа и озираясь в полном замешательстве. Я все еще находился в ментальном мире Молли, на дурацком капитанском мостике. Здесь царила тишина. Абсолютная тишина. Никто не шевелился. Изображения на экранах, стрелки на циферблатах, все до единой Молли – все застыли. Все, что происходило в битве, происходило со скоростью мысли – молниеносно быстро. Имелась лишь одна причина, по которой все здесь могло замереть вот так, в самый разгар событий.

– Опять, значит, дребедень с пространством-временем, да? – Мой голос прозвучал хрипло, неровно.

За моей спиной послышались шаги, и в комнате сделалось светлее. Спустя мгновение свет достиг такой интенсивности, что мне пришлось прикрыть глаза рукой.

Потом свет слегка померк. Я снова открыл глаза и обнаружил себя в безликом белом пространстве. Я даже не знаю, на чем я стоял и стоял ли вообще. Вокруг не было ничего, кроме белого цвета…

…и молодого мужчины с темно-золотой шевелюрой, беспорядочно падавшей на серебряно-голубые глаза. Его скулами, наверное, можно было резать хлеб.

Он был одет в джинсы, старые ботинки, белую рубашку и джинсовую куртку. Ни один юноша, принадлежащий к человеческому роду, не смог бы сохранять такую абсолютную, безмятежную неподвижность, как он.

– Вы привыкли к линейному времени, – сказал он. Голос его был звучным, глубоким, мягким и обладал почти музыкальным тембром, который можно услышать от радиоведущих. – Это самый простой способ помочь вам понять.

– Не маловато ли роста для архангела? – поинтересовался я.

Уриил улыбнулся мне. От такой улыбки расцветают цветы, а младенцы начинают радостно гукать.

– Сойдет. Должен признать, лично я больше люблю «Звездные Войны», чем «Звездный путь». Простое деление на добро и зло, на идеальное добро и идеальное зло – все это расслабляет. Я словно молодею.

Некоторое время я молча смотрел на него, пытаясь собраться с мыслями. Вернувшееся ко мне воспоминание болезненно живо стояло перед глазами. Господи, бедная девочка! Молли. Я не хотел причинять ей боль. Она стала моей добровольной помощницей и проделала все это в полном сознании – но, видит бог, я не желал, чтобы это произвело на нее подобное воздействие. Она испытывала такую боль, и теперь я понимал почему – и понимал, почему сумасшествие, которое она имитировала, могло оказаться куда более реальным, чем она осознавала.

Вот, должно быть, почему Мёрфи относилась к ней с таким недоверием. У Мёрфи великолепное чутье на людей. Должно быть, она что-то ощутила в Молли, почувствовала движущие ею боль и отчаяние, и это не могло не нажать на кнопку

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

Перейти на страницу:
Комментариев (0)