» » » » Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни
Дата добавления: 8 апрель 2024
Количество просмотров: 49
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Не очень-то приятно, когда тебя убивают. Вот и Гарри Дрезден думает точно так же. Но представьте себе его удивление, когда вместо тихого местечка на кладбище он оказывается в Чикаго-Между – городе-чистилище, между миром мертвых и миром живых. И у Гарри теперь есть лишь два пути: либо остаться здесь и заняться полицейской работой, либо отправиться в мир живых, чтобы раскрыть собственное убийство. Правда, не иначе как в виде призрака. Гарри выбирает второе («История призрака»).
Час от часу не легче. Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, поручает Гарри – а он ее Зимний Рыцарь и ослушаться приказов Королевы не может – убить не кого-нибудь, а свою дочь Мэйв, Зимнюю Леди. Но та, как и все фэйри, бессмертна. Поэтому задача невыполнима. Вроде бы. Да и надо ли подчиняться Мэб? А вдруг она повредилась в уме? Или ею управляют какие-нибудь темные силы? В общем, для чародея Гарри куда ни сунься – одни проблемы («Холодные дни»).
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

заморгал от удивления:

– Э-э-э… Что?

Она фыркнула и закатила глаза:

– Гарри… Проснитесь. Я знала, что вы живы. Это означало, что вы вернетесь. Леа сказала, чтобы я оставила это у себя, так что я выделила местечко, которое вас дожидалось. – Она быстрым шагом наведалась на кухню, открыла один из ящиков и вернулась с маленьким медным ключом. – Держите. Это откроет двери и проведет вас через охрану свартальвов и мои обереги.

Нахмурившись, я взял ключ:

– Гхм…

– Я не предлагаю вам делить со мной постель, Гарри, – сухо сказала Молли. – Просто… Поживете, пока не встанете на ноги. Или… или до тех пор, пока вы в городе и вам нужно где-то остановиться.

– Думаешь, я не смогу сам о себе позаботиться?

– Нет, конечно, – сказала Молли. – Но… знаете что? Возможно, я подумала… чтобы вам не пришлось этого делать?.. – Она неуверенно взглянула на меня. – Когда я нуждалась в вас, вы были рядом. Я решила, что теперь настал мой черед.

Я отвернулся, борясь с нахлынувшими чувствами. Девчушка организовала это жилище, заключила соглашение с очень осторожной и подозрительной расой сверхъестественных существ, обставила для меня комнату, да еще и подобрала гардероб. За каких-то несколько недель? Хотя до этого она бóльшую часть года жила в обносках на улице?

– Я поражен, Кузнечик, – сказал я. – Серьезно.

– Это еще не самая поразительная часть, – заметила она. – Но не думаю, что у нас есть время откровенничать, учитывая, какая работенка вам предстоит.

– Давай переживем Хеллоуин, – сказал я, – и, может быть, тогда мы сможем сесть и потолковать по душам. Молли, тебе не стоило делать все это для меня.

– Самомнение зашкаливает? – спросила девушка, и в ее взгляде промелькнула прежняя, резкая и язвительная Молли. – Я обустраивала это место для себя, Гарри. Всю свою жизнь я провела в одном доме. А жизнь на улице не была… не была тем опытом, что помог бы мне снова собраться с мыслями. Мне требовалось что-то… что-то…

Она нахмурилась.

– Что-то свое? – предположил я.

– Что-то стабильное, – поправила она. – Тихое. И да, свое. Это не значит, что вам здесь не рады. Вы всегда можете жить здесь – когда вам понадобится.

– Думаю, эту одежду ты подбирала тоже не для меня?

– Может, я начала встречаться с баскетбольной командой, – ответила Молли, сверкнув глазами. – Вы не можете этого знать.

– Просто знаю, – сказал я.

Она принялась собирать вещи:

– Считайте одежду… подарком ко дню рождения. – Она на секунду подняла на меня взгляд и неуверенно улыбнулась. – Я действительно рада вас видеть, Гарри. С днем рождения!

– Спасибо, – сказал я. – Я бы тебя обнял, но боюсь заляпать перекисью и кровью.

– В следующий раз, – сказала Молли. – Я… гхм… До объятий мы дойдем не скоро.

Она глубоко вздохнула:

– Гарри, я знаю, что дел у вас и так по горло, но кое-что вам нужно услышать.

Я нахмурился:

– Да?

– Да. – Молли потерла плечи ладонями, словно в комнате внезапно похолодало. – Я… как бы… навещала ваш остров.

Посреди южного предела озера Мичиган лежит остров, который не значится ни на каких картах или спутниковых снимках. Он является точкой сплетения лей-линий темной энергии и гостей не привечает. Он заставляет людей, подходящих слишком близко, поскорей убираться или проходить мимо. Самолеты над ним летают постоянно, но никто его не видит. Несколько лет назад я связал себя и с этим островом, и с первоклассным genius loci[19], который присматривал за ним. Я назвал его Духоприютом и знал о нем относительно немного, кроме того, что это союзник.

Когда меня подстрелили и я погрузился в темные воды озера Мичиган, чтобы сохранить мою жизнь, понадобились совместные усилия Мэб и Духоприюта. Я вышел из комы в пещере под поверхностью острова – с ветвями, торчавшими из моих долбаных вен, словно какие-то органические шланги капельниц. Это было весьма странное место.

– Как ты добралась туда? – спросил я.

– На лодке. Не пешком же.

Я хмуро взглянул на нее:

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Она улыбнулась, но как-то грустновато:

– После того как существо вроде Собирателя Трупов превратит твои мозги в горсть гранатовых семечек, психический знак «Посторонним вход воспрещен» воспринимается слабовато.

– Хе, – сказал я. – Очко в твою пользу. Но это опасное место, Молли.

– И оно становится еще хуже, – сказала она.

Я нервно переступил с ноги на ногу.

– В каком смысле «хуже»?

– Там накапливается энергия. Как… как пар в котле. Знаю, я во всем этом еще новичок, но я говорила с Леа, и она согласилась.

Боже, как же она тянет! Я уже голову сломал, гадая, что она знает. Ненавижу такие разговоры.

– Согласилась с чем?

– Эм, – сказала Молли, потупившись. – Гарри… Думаю, в ближайшие несколько дней остров взорвется. И еще я думаю, когда он взорвется, то прихватит с собой половину Среднего Запада.

Глава 14

– Конечно, еще бы, – сказал я. Потом огляделся, сграбастал аптечку и потопал в сторону выделенной мне гостевой спальни. – Клянусь, это дурацкий город! Почему каждая омерзительная сверхъестественная гадость должна происходить именно здесь? Отсутствовал несколько месяцев и – вот вам пожалуйста. «Скоро вернусь». Абракадабра, мать-перемать.

В спальне обнаружился выключатель, причем работающий. Лампочка включилась и горела себе. Я с подозрением уставился на нее. Обычно, когда я в подобном настроении, лампочки и взгляда моего не выдерживают. Похоже, свартальвы разработали специальное средство, чтобы устранить техническую аллергию на раздражительных чародеев.

А комната… комната… Она напомнила мне о доме.

Моя квартира была крошечной. В гостиной у Молли таких квартир могло поместиться минимум с полдюжины. Вся моя старая хата размером не превышала ее гостевую спальню. Молли обставила ее подержанной мебелью, точь-в-точь как было у меня. Небольшой камин, пара мягких кресел, удобный на вид диван. Вдоль стен потертые старые книжные шкафы, дешевые, но крепкие. На полках – то, что могло бы со временем стать заменой моей библиотеки потрепанных романов в бумажных обложках. Там, где полагалось быть моей спальне, стояла кровать, двуспальная, не полуторка. Там, где кухня, – кухонная стойка, маленький холодильник и нечто вроде электрогриля.

Я огляделся. Это не был мой дом… но близко, близко. И это оказалось самым милым и теплым подарком, что мне когда-либо делали.

Всего на секунду я вспомнил запах своей старой квартиры, древесный дым, чистящее средство с сосновым ароматом, а также немножко плесени и сырости, неизбежной в подвале. Если бы я крепко зажмурился, то мог бы представить, что я снова там. Что я дома.

Но мой дом сожгли. Я отплатил с лихвой тем, кто это сделал, но все-таки у меня сосало под ложечкой при мысли,

Ознакомительная версия. Доступно 44 страниц из 292

Перейти на страницу:
Комментариев (0)