» » » » Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс, Грейди Хендрикс . Жанр: Мистика / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс
Название: Как продать дом с привидениями
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Как продать дом с привидениями читать книгу онлайн

Как продать дом с привидениями - читать бесплатно онлайн , автор Грейди Хендрикс

Грейди Хендрикс
Как продать дом с привидениями
(How to Sell a Haunted House)
Автор проекта перевода: semenovav@list.ru
Перевод выполнен автоматизированной системой без последующей редакции.
Все термины и имена согласованы с единым глоссарием.
────
Оригинальное издание:
Titan Books, Лондон, 2023
ISBN: 9781803360539 (твёрдая обложка)
ISBN: 9781803360546 (электронная книга)
────
Перевод выполнен в некоммерческих целях.
Все права на оригинальное произведение принадлежат
Грейди Хендриксу и издательству Titan Books.
────
март, 2026
перевод semenovav@list.ru

Перейти на страницу:
посмотрел на неё с любопытством, погружённый в яму по плечи, и Луиза поползла к нему. На дне, полузарытый в грязи, лежал гладкий предмет. Луиза растянулась на животе и начала отгребать грязь от него, толкая её в сторону. Дождь тек по её лицу, почти топя её, когда она копала холодными, бесполезными руками, работая их вокруг краёв предмета. Она нашла ручку и обхватила её обеими руками, и со всей силой, которая у неё осталась, она встала, её спина напряглась, её позвоночник сжался, мышцы её плеч разорвались, и грязь удержалась за предмет, а затем отпустила, и она вытащила его из ямы.

Она бросила жестяной сундук рядом с ямой и рухнула на спину, полежав так мгновение, задыхаясь от воздуха. Дождь лил сильно, хлестая её по лицу и глазам, пропитывая её одежду насквозь. Она перевернулась и заставила себя встать, схватила ручку сундука и начала тащить его к тусклому контуру Поппи сквозь стену дождя.

Паутина мерцала и исчезала в ливне за её спиной, наблюдая, и какая-то дальняя часть её мозга признала Марка, прислонившегося к пеканному дереву, и ей показалось, что он отслеживал её взглядом, но она не могла быть уверена.

Она брела по грязи, дождь шипел и стекал, образуя лужи. Поппи вошла в поле зрения, Папкин всё ещё на её руке, покоящийся на её коленях. Когда Луиза подошла ближе, Папкин слабо поднял голову. Дождь уже начал растворять папье-маше его лица, делая его липким и облезающим, слой за слоем. Он улыбнулся Луизе, когда чёрная краска вокруг его глаз потекла по его щёкам, как тушь.

Луиза бросила сундук между ними, затем упала на колени. Она нащупала вслепую, пока не нашла одну защёлку и не открыла её, скрипящую от ржавчины и грязи. Затем она нашла вторую, третью, и наконец схватила крышку обеими руками и силой открыла её.

Внутри лежало детское тело, свернувшееся в клубок. В основном кости, но лоскуты кожи всё ещё прилипали к его щекам и запястьям, вместе с несколькими прядями бледных волос, которые дождь сразу же прилепил к его открытому рту, его маленькие руки были сжаты и сложены delicately под подбородком, маленький мальчик в выцветших синих джинсах и — это пронзило Луизу через сердце — красной свитер.

его мать не хотела, чтобы он мёрз

«Это ты», — закричала Луиза сквозь дождь на Папкина. «Это ты, Фредди».

Папкин повернул лицо от тела маленького мальчика к Луизе, затем обратно к ящику. Дождь бил по ним, как дубинки. Чёрная краска капала с подбородка Папкина, когда его черты расплывались и исчезали.

«Тебе нужно уйти сейчас, Папкин», — сказала Луиза. «Пора идти домой».

Папкин дрожал на конце руки Поппи, печальная, мокрая и облезающая вещь, глядя на свой собственный труп.

«Папкин не уйдёт», — сказал он. «Папкин останется и поиграет, и поиграет...»

«Никого нет», — сказала Луиза. «Все ушли».

«Папкин реален! Папкин жив!» — закричал он.

«Нет», — сказала Луиза, слишком уставшая, чтобы сказать больше.

«Почему?!» — завопил Папкин.

«Потому что когда твое тело очень, очень сильно повреждается, оно перестаёт работать, и ты умираешь, и это значит, что ты уходишь навсегда. И это случилось с тобой».

«Нет...» — заныл Папкин. «Нечестно...»

«Нет», — согласилась Луиза. «Нечестно».

Разрушенное, плавящееся лицо Папкина повернулось к ней на конце руки Поппи.

«Почему?» — спросил он снова, и это был детский голос, потерянный, без пути домой.

В этот момент Луиза вспомнила «Бархатного кролика» и поняла, почему она всегда ненавидела его. Быть любимым не означало, что ты жив. Люди любят множество неодушевлённых вещей: плюшевых животных, машины, куклы. Быть живым означало что-то другое.

«Потому что ты реален, Папкин», — сказала Луиза. «И ничто реальное не может длиться вечно. Вот как ты знаешь, что ты реален. Потому что однажды ты умрёшь».

Дождь обрушился на них троих, сидящих в грязи. Наконец, Папкин заговорил голосом, настолько тихим, что Луиза едва услышала его поверх дождя.

«Я боюсь», — сказал он.

Луиза с трудом перешла через сундук и через холодную лужу, образующуюся вокруг них, и села за своей дочерью, и притянула её к себе на колени, затем протянула руку за мокрого и разбухшего Папкина на конце её руки. Его лицо расплылось в неузнаваемую массу, но она всё ещё могла видеть слабые контуры его глазниц, рта, подбородка, его курносого носа. Потому что она была матерью, Луиза схватила его рукав и сняла его с руки дочери, затем перекинула его через свою собственную руку, потому что она не могла позволить ребёнку, любому ребёнку, столкнуться с этим в одиночку.

Папкин чувствовался холодным и мокрым и тяжёлым, мгновенно замораживая её пальцы в лёд, и затем она почувствовала, как его крошечное тело оживает, и дождь исчез, и мир качнулся в сторону и закружился, и она оказалась на спине, глядя вверх на ясное ночное небо, исчерканное розовыми светящимися облаками.

Лёгкий, тёплый ветер шелестел листьями Тик-Так-Три над головой, и Луиза села и посмотрела рядом с собой и увидела маленького мальчика, сидящего на траве Тикиту-Вудс. Он был в синих джинсах и красной свитер. На одной руке он носил Папкина.

«Где Нэнси?» — спросил мальчик детским чистым голосом.

Луиза не могла говорить. Она знала, что это какая-то галлюцинация, но всё чувствовалось так реально и всепоглощающе, как будто это был не видение, созданное её уставшим мозгом, а мир вокруг неё, который длился вечно, и она могла идти в любом направлении и никогда не дойти до конца.

«Я хочу Нэнси», — сказал мальчик снова.

Луиза не знала, что сказать ему, и затем инстинкт взял верх. Она вспомнила истории, которые рассказывала ей мать много лет назад.

«Она в Конце Света», — сказала Луиза.

«Я не верю тебе», — сказал мальчик. «И Папкин тоже не верит. Мир не кончается».

«Всё кончается», — сказала Луиза.

«Нет, не кончается», — настаивал мальчик. «Верно, Папкин?»

«Верно!» — чирикнул кукольный Папкин своим писклявым голоском.

«Почему бы тебе не пойти посмотреть самому?» — спросила Луиза.

Мальчик подумал над этим минуту, затем встал.

«Мы пойдём», — сказал он. «Пойдём, Папкин».

Они начали уходить, и затем мальчик остановился и повернулся к Луизе.

«Что если я не найду его?» — спросил он, и его голос был окрашен тревогой.

«Ты найдёшь», — успокоила его Луиза. «Ты всегда находишь. И если не найдёшь, Девушка-Воробей приведёт тебя домой. Потому что ты всегда приходишь домой снова, Фредди. Ты и Папкин. Вот

Перейти на страницу:
Комментариев (0)