» » » » Минхунь: развод с призраком - Лия Шах

Минхунь: развод с призраком - Лия Шах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Минхунь: развод с призраком - Лия Шах, Лия Шах . Жанр: Мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Минхунь: развод с призраком - Лия Шах
Название: Минхунь: развод с призраком
Автор: Лия Шах
Дата добавления: 21 апрель 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Минхунь: развод с призраком читать книгу онлайн

Минхунь: развод с призраком - читать бесплатно онлайн , автор Лия Шах

Традиционный китайский брак без регистрации не имеет юридической силы. Призрачный брак – тем более. Он вообще противозаконен. И как мне теперь развестись? Глядя на обморочное тело адвоката по разводам, я могла только вздохнуть.
На талию легла холодная призрачная рука, шеи коснулся леденящий игривый поцелуй и потусторонний голос весело предложил:
– Может, к семейному психологу сначала походим?
Как будто у него нервы крепче будут!
– Ну уж нет. Я непременно с тобой разведусь.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на кого-то с розовыми волосами, серо-золотыми глазами и таким трагичным выражением лица.

Я могу воздействовать либо на кого-то одного, либо на всех. Все мне не нужны, а нужен был только один. Семья Инь явно замешана в смерти Инь Яна, но этот парень болит так сильно…

Я не попыталась ослабить его хватку, просто положила холодные ладони поверх его полыхающей руки и, мысленно извинившись, добавила поверх льда еще и иней, то есть, обиду. Он задрожал, я перестала справляться с даром, и наши эмоции хлынули во все стороны, задевая присутствующих, но я не отвлеклась и спросила:

– За что ты так его ненавидишь? Что он сделал?

Злость с новой силой охватила сначала меня, а от меня и всех остальных. Многие здесь были не готовы к такому и схватились за грудь, но мы были сосредоточены друг на друге. Инь Жун не мог больше прятать правду, он хотел, чтобы все вокруг знали о его боли. Рыча, как раненный зверь, он заговорил:

– Мэйлинь и я давно были влюблены друг в друга, но никогда не заходили слишком далеко. Она сказала, что хочет, чтобы все случилось после свадьбы, и я уважал ее желание. А как иначе? Она ведь была для меня всем! – Сорвавшись в конце на крик, Инь Жун сам не заметил, как надломился его голос.

Слезы туманили взор, но мы все равно продолжали смотреть друг другу в глаза, и вскоре вслед за отчаянием накатила невероятно сильная волна злобы. Парень ледяным голосом продолжил:

– Мы объявили о помолвке и назначили дату свадьбы, а потом в газетах стали появляться статьи, где эти двое выходят из отеля. Мэйлинь не такая, она не могла этого сделать. Этот ублюдок ее заставил!

С каждым новым словом у меня в голове болью взрывались его чувства, и я уже не могла разобрать, где он, а где я. Вот бы выпить сейчас…

– Я… проследил за ними. Она пришла к нему в отель, и через час эти вое вышли. Он… Этот гребаный ублюдок, держал мою невесту в руках и вел к своей машине, а Мэйлинь… Я не мог просто смотреть. Я подошел спросить, что все это значит. Видела бы ты ее испуганный взгляд! С каким ужасом она смотрела на этого ублюдка! И тогда я понял, он решил отнять ее у меня. Взять силой! Как могла моя Мэйлинь рассказать о таком? Конечно, она промолчала.

– А он? Что сказал Инь Ян? – хрипло спросила я.

– Этот ублюдок? – злая усмешка исказила лицо парня, а слезы капали с его подбородка и стекали по шее, где бешено стучала синяя жилка. – А я не слушал. Отделал тварь так, что он и на человека-то перестал быть похож. После этого я забрал Мэйлинь и увез к себе. Пытался разговорить и утешить, но она закрылась и отказывалась отвечать. К нашей свадьбе все было почти готово, и я думал, что еще успею со всем разобраться, пытался переключить ее внимание на что-то другое, но…

Парень вдруг захлебнулся воздухом, его рот открылся несколько раз, и в итоге заговорил, из последних сил сдерживая громкие рыдания:

– До этого инцидента мы вместе выбрали лучший отель города, в котором собирались провести нашу брачную ночь. За четыре дня до свадьбы… она покончила с собой в том самом отеле. Полиция обнаружила в мусорном ведре номера тест на беременность. Положительный. Ты понимаешь, иностранка? Этот ублюдок не просто забрал ее. Он ее убил.

Вот почему в день смерти Инь Яна Саныч нашел записи о брони в отеле для Инь Жуна и Бай Мэйлинь. Это должны были быть их свадебные апартаменты. Вот только вряд ли он стал бы туда приходить. День его свадьбы стал днем смерти его брата.

Я сглотнула и тихо спросила:

– Что ты сделал?

Инь Жун не мог отвести взгляд от пары светлых, как луна посреди солнца, глаз, и его горло перехватило от душной обиды, которой я щедро с ним поделилась. У нас обоих из глаз потекли слезы, а искреннее понимание в моем взгляде просто добило его.

– Я душу продал бы за возможность прикончить подонка своими руками. В тюрьму бы сел, но отправил его в ад. Это сводит меня с ума. Как мог он так легко умереть? Падение со скалы – так тихо и коротко. Он не заслужил такой легкой смерти.

Я хотела схватить его за рубашку и закричать, что Инь Ян ни в чем не виноват, что все было не так и он осудил не того, но что толку от голословных заявлений? Если хочу очистить репутацию покойного президента, нужно узнать всю правду и принести доказательства.

Не представляю, как смогу сделать это, но не попытаться просто не могу. Возможно, мои жалкие потуги ни к чему не приведут, но Инь Ян такой хороший, я хочу сделать для него хоть что-нибудь. Несправедливо, что такой добрый мужчина вот так погиб и стал ненавидим всеми.

Сейчас это уже гораздо легче, но я все еще помню ту волну ненависти, которую ощутила, впервые столкнувшись с призраком. И пусть он улыбался и вел себя дружелюбно, но даже моих маленьких мозгов достаточно, чтобы понять, что на ровном месте неупокоенными душами не становятся.

Несправедливость была такой большой, что он не смог отправиться на тот свет и остался здесь, мстить и мучить людей. Но даже так Инь Ян лишь портил мебель, как невоспитанный кот, шумя и воя посреди гостиной. На самих же членах семьи не было даже царапинки.

Хотите сказать, что такой человек мог изнасиловать невесту брата? Моя дядюшка невинен, как слеза младенца!

К этому моменту мой дар окончательно распоясался и заставил всю семью, включая Инь Жуна, попадать на пол и горько разрыдаться от обиды. Дядюшка стоял позади и немного ошеломленно наблюдал этот пролог к мировому потопу.

Необъяснимо он почувствовал холодок по спине и легкий зуд под ребрами. Он еще не знал, что его мысленно не только причислили к непорочным дядюшкам, которые не трогают ни чужих невест, ни своих жен, но и поставили на лоб клеймо девственника, однако какое-то недоброе предчувствие поселилось между его бровей, глядя на прямую, как шомпол, спину маленькой жены, рьяно защищающей его невинность.

Глава 16. Инь Чэн

Итак, главный подозреваемый отпал. Совершенно точно я могу сказать только одно – Инь Жун не убивал брата. Он

1 ... 38 39 40 41 42 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)