» » » » Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки - Лилия Тимолаева

Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки - Лилия Тимолаева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки - Лилия Тимолаева, Лилия Тимолаева . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки - Лилия Тимолаева
Название: Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки
Дата добавления: 16 июнь 2026
Количество просмотров: 25
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки читать книгу онлайн

Попаданка в списанную вдову. Хозяйка зимней ярмарки - читать бесплатно онлайн , автор Лилия Тимолаева

Очнуться в чужом теле — страшно. Очнуться списанной вдовой, от которой Совет требует подписать отказ, — ещё страшнее.
Соломее Вороновой оставили не дом, не деньги и не защиту, а разорённую зимнюю ярмарку: пустые ряды, чужие долги, испуганных мастеров и семь дней до проверки. Все уверены, что вдова не справится и сама принесёт отказ. Богатая Злата Ружинская уже ждёт, когда ярмарка перейдёт в нужные руки.
Но Соломея замечает то, что другие пытались спрятать: старые книги, вычеркнутые имена, странные правила первого звона и знак над воротами, который однажды вспыхивает словами: «Хозяйка вернулась».
Теперь ей нужно вернуть доверие ремесленников, выдержать давление Совета и понять, почему прошлую Соломею сделали виноватой. А рядом — княжий пристав Ратмир Соколецкий, который не обещает спасения, но всё чаще оказывается там, где ей нужна правда.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на злости.

— Хорошо, — сказала я. — Завтра с утра к Ульяне.

— С утра вас ждёт другое, — сказал Ратмир.

Я медленно повернулась к нему.

— Что именно?

Он достал из папки сложенный лист. Я сразу узнала плотную бумагу управы и красную печать Совета. Письмо не выглядело свежим: края были сухие, чернила застыли давно. Значит, его приготовили заранее, просто ждали момента вручить.

— Приказ явиться на заседание Совета завтра к третьему часу после рассвета, — произнёс он.

— По какому поводу?

— По вопросу долговых обязательств зимней ярмарки и подтверждения вашей способности исполнять условия передачи.

Остап ударил посохом по снегу.

— Быстро забегали.

— Они ожидали, что первый ряд провалится, — сказал Ратмир. — Теперь будут менять способ давления.

Я взяла письмо. Печать смотрела на меня насмешливым красным глазом.

— Сегодня они приняли двенадцать гривен за дневной сбор.

— Да.

— А завтра потребуют больше.

— Скорее всего.

— Сколько?

Ратмир не ответил сразу, и этого хватило. Я почувствовала, как первый короткий успех дня стал меньше. Не исчез, но сжался до размеров свечного огонька на большой площади. Ярмарка отозвалась на честный ряд, мастера начали выходить из тени, покупатели оставили первые деньги, ключ нашёлся. Совет не мог этого не заметить.

И Совет не собирался терпеть, пока я научусь стоять.

Ночь снова прошла в узкой комнате при управе, но теперь на столе рядом с кошельком и записями лежал ключ для первого звона. Я завернула его в кусок ткани, потом развернула, потом снова завернула. Казалось глупым прятать вещь под подушку, но оставить на столе было ещё глупее. В итоге я устроила его под нижней доской сундука, куда положила и копию торгового листа. Под утро всё равно проснулась от ощущения, что кто-то открывает дверь. Никого не было. Только ветер шевелил плохо закрытую раму, а в коридоре скрипели доски.

Перед Советом я успела заскочить на ярмарку. Ульяна уже была там, раньше меня. Она стояла у лавки, рукава закатаны, шаль повязана крепко, на прилавке — новые свечи, пряники и маленькая табличка с её рукой: “Цена мастера. Сбор открыт”. Остап чинил стойку навеса, ворча на Федота, который держал верёвку не с той стороны. Аглая пришла с двумя связками свечей и делала вид, что оказалась здесь случайно.

Увидев ключ, Ульяна не стала спрашивать, где я его нашла. Она взяла его обеими руками, как берут семейную вещь, от которой зависит не стоимость, а память.

— Настоящий, — сказала она. — Только не светите им перед Советом раньше времени.

— Почему?

— Потому что настоящий ключ проще украсть, чем опровергнуть.

Остап опустил молоток.

— Умная женщина.

— Ты это только теперь заметил? — сухо спросила Ульяна.

Я спрятала ключ обратно в ткань. Хотелось остаться на площади, среди людей, которые пусть и не верили мне до конца, но хотя бы делали что-то настоящее. Чинили стойки, раскладывали свечи, спорили о цене, ругались на кривые доски. Там, на ярмарке, каждый стук молотка был доказательством, что вчерашний день не привиделся.

Но Совет ждал.

Княжеская управа встретила меня жаром печей, тяжёлыми портьерами и запахом воска. После ярмарочного ветра это тепло казалось чужим, липким. В зале заседаний всё было почти как в первый день: длинный стол, советники, писарь, герб Северина на стене. Только теперь я вошла не как женщина, которую привели подписывать отказ. Я пришла сама, с торговым листом, актом передачи и грязью под ногтями, которую не удалось полностью вымыть.

Злата Ружинская сидела сбоку, в светлой меховой накидке, свежая, спокойная, с таким выражением лица, будто вчерашняя ярмарочная суета была забавным представлением для простого народа. Увидев меня, она улыбнулась.

— Соломея Андреевна, как приятно видеть вас на ногах после такого… деятельного дня.

— Взаимно, госпожа Ружинская. Вы прекрасно выглядите для человека, чьи люди вчера не смогли сорвать первый торг.

В зале стало тише. Писарь поднял глаза от бумаг и тут же уткнулся обратно. Председатель Совета нахмурился.

— Госпожа Воронова, заседание созвано не для обмена колкостями.

— Тогда я готова слушать суть.

Ратмир стоял у окна, как и в первый раз. Сегодня перед ним лежала папка. Он не вмешивался, но, когда я вошла, его взгляд коротко прошёл по моему лицу, рукам, документам. Проверил, выдержала ли. Это было странное ощущение: не забота, не поддержка, но присутствие человека, который видел меня вчера на площади и знал, что за “деятельным днём” стояли холод, страх и одиннадцать гривен, собранных почти по монете.

Председатель развернул перед собой лист.

— Совет рассмотрел сведения о самовольном открытии торговой деятельности на территории зимней ярмарки.

— Торговля была не самовольной. У меня акт передачи, испытательное владение и право на сбор с мест при восстановлении торга.

— Право не отменяет порядка, — сказал пожилой советник с цепью. — Вы нарушили процедуру уведомления.

— О которой мне не сообщили при передаче ярмарки.

— Незнание порядка не освобождает от обязательств.

Я посмотрела на него и поняла, что они не собираются обсуждать вчерашний успех. Они уже выбрали другую доску для игры: не “ярмарка мертва”, а “вдова нарушает порядок”. Если соглашусь защищаться только от этого, увязну.

— Назовите обязательства, — сказала я.

Председатель кивнул писарю. Тот поднялся и зачитал:

— В связи с принятием имущества на испытательный срок госпожа Соломея Андреевна Воронова обязана внести первый обеспечительный сбор в размере пятидесяти серебряных гривен в течение семи дней с момента вручения настоящего решения. При невнесении сбора Совет вправе признать хозяйку ярмарки неспособной к управлению, обратить имущество в городское ведение и назначить временного распорядителя.

Пятьдесят гривен.

Я не позволила себе посмотреть на Ратмира. Не позволила сжать пальцы так, чтобы хрустнули костяшки. В моём кошельке после вчерашнего оставались жалкие монеты. На ярмарке — открытый сбор, который мы с трудом удержали от изъятия. Пятьдесят гривен за семь дней были не проверкой. Это была петля, украшенная печатью.

— Основание? — спросила я.

Председатель поднял брови.

— Что?

— На каком основании назначен обеспечительный сбор именно в таком размере? Есть прежняя норма? Договор? Указ? Расчёт расходов?

— Госпожа Воронова, — вмешалась Злата, мягко положив ладонь на край стола, — иногда лучше не спорить с теми, кто пытается уберечь вас от ещё большего позора.

— Мне уже говорили это перед отказом. Опыт оказался сомнительным.

Её улыбка стала тоньше.

— Вы неправильно понимаете моё участие. Я не ваш враг.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)