» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 123
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

А вот тут у неё глаза расширились.

— Но это же яд! — тихо воскликнула она.

— Я знаю, — кивнуло я.

— Люди умрут!

— Не люди, а наёмники. Они уж точно не хорошие парни. Пришли из чужих земель убивать людей за деньги. Я их не осуждаю, но и не жалею.

— А посетители?

Я пожал плечами.

— Если эти сто воинов дойдут до графа, то тогда будет действительно жопа. Мы не сможем прорваться и убить его, понимаешь? Сейчас мы своими диверсиями выводим его из себя. Заставляем бояться и забиваться глубже в нору. И в конце мы просто там его и удавим. Но если эти наёмники дойдут, то мы хрен его достанем, даже если я буду тварью. Так что…

Мэри не знала, что сказать. Её взгляд бегал, а она сама, плотно сжав губы, не спешила тянуть руки к этой бутылке.

— Мэри, послушай. От этого графа помрёт ещё больше людей, чем от яда, если его не остановить. И не обязательно, что посесители помрут.

Я лгу. Я хочу отделаться от Дары, а единственный способ — грохнуть графа. Ну и отомстить за себя. Не факт, что при нём сдохнет ещё больше народу, но действовать придётся жёстко.

— Нальёшь во все бочки по чуть-чуть, после чего выльешь почти всё в колодец. Оставь немного и принеси ко мне. Потом мы поднимемся в номер и… всё в принципе. Я бы сам это сделал, но у меня нет той скрытности, что у тебя. Да и у Дары нет.

Мэри продолжала молчать, плотно сжав губы и смотря на эту банку. Минута, другая… И когда я собирался её растормошить, она протянула руку и взяла её к себе под плащ.

— Хорошо, — глухо ответила она, понурив голову.

— Отлично. Я пока спущусь вниз к ним. Приходи минут через тридцать, я постараюсь их там удержать за столом. Старайся до ужина не попадаться Кэйт на глаза. Для неё ты с Лиа. Вечером как разольёшь всё, иди в комнату сюда. И ещё, — вспомнил я самое главное, — найди Лиа и предупреди ничего не пить. А ещё не показываться до вечера в таверне. Отдашь ей ключ, я сам вечером за вами зайду перед ужином.

— А героиня? — спросила она.

— Боюсь, нам с ней не по пути.

— Но она же за добро!

Я скептически хмыкнул.

— Знаешь, однажды я попросил помощь у героя и его спутницы. Мне тогда была она просто необходима. Но в ответ они решили меня убить. Подумали, что я разбойник и даже слушать не стали. Поверь мне на слово — герои, что приходят из того мира, на деле могут оказаться ещё теми подонками. Для них ваш мир не более чем игра, вот они и играют в добрых. Но прижми к стене… и ты увидишь их реальное лицо.

— Но не все же такие… — тихо пробормотала она.

— Не все. И на их несчастье я не самый добрый человек.

Закрыв за собой дверь, я пошёл вниз. Там уже вовсю радовались жизни солдаты. Нет, они не буянили и не дрались, но чувствовался рядом с ними дискомфорт. Словно в клетке с дикими обезьянами, которые держат палки, сидишь.

Однако к нашему столику благодаря Кэйт никто подходить не рисковал. Еду уже принесли, и они мирно кушали.

— С вашей женой всё в порядке? — поинтересовалась Кэйт.

— Да, только сейчас я отнесу Мэри и моей жене поесть.

Подхватив тарелки, я отнёс их в комнату, где всё ещё сидела Мэри. Она тихо поблагодарила меня. Видимо для неё подобное дастся тяжело. Я бы мог ей посоветовать не брать все эти жертвы на свой счёт, как делаю это я, но пусть лучше сама до этого дойдёт. Если же будет всё плохо, сам поговорю с ней. А пока надо бы поговорить с Кэйт, отвлечь от мира сего.

Разговор был практически односторонним. Дара что-то спрашивала и с неподдельным интересом слушала разнообразные истории этой девушки. Начнём с того, что этой девушке так-то тридцать пять. Ну так, к слову. А сохранилась она потому что… магия! Вот неожиданность! Кто бы сомневался. Заебись же все несостыковки списывать на магию и случайность.

Здесь Кэйт уже обитала лет пять. Она выполняла всякие поручения, убивала монстров и по различному фармилась. В конечном итоге ей удалось случайно в одном из подземелий найти этот древний артефакт. Говорила, что для этого ей потребовалось пробиться через орды монстров и какого-то там босса локации. Наверное, какого-нибудь сторожа дядю Васю забила камнем.

После этого она много путешествовала и вершила добро со справедливостью. Мочила разбойников, спасала деревни от монстров и творила прочую общественно полезную работу.

— А вы за континент выбирались? — поинтересовался я.

— Нет, — покачала она головой. — Здесь интересных вещей не меньше. Я была у эльфов, у демонов, у зверолюдей, была в государствах, что находятся за эльфами. Там прогресс скакнул чуток сильнее чем у вас. Была у гномов, что обитают в своём подземном царстве.

Короче, есть, где размяться. Нет, я не про хаос и разрушение. Просто будет классно попутешествовать там. Больше меня заинтересовало государство, что за эльфами было. Паровые технологии? Обожаю стимпанк.

Пока мы сидели, количество людей в зале всё увеличивалось и увеличивалось. А Кэйт всё говорила и говорила, спокойно, словно презентацию своей фирмы показывает, но в то же время довольно интересно. Однако все её рассказы сводились к культивированию и превозмоганиям. Хорошие истории, чтоб послушать один раз.

Однако время не ждёт и, кажется, уже пора.

Отлучившись от них и объяснив это необходимостью проверить состояние моей дорогой жены, я отправился к нам в номер. Добрался без особых приключений, не считая случайных посетителей, что шли в зал ужинать. Ох, пиздец же сколько их тут…

Меня начало не хиленько гложить так сомнение, чувство вины и понимание неправильности моего поступка. В конце концов, я же не конченный ублюдок, тоже сохранил в себе человека. Но это чувство я тут же постарался удушить на корню. Или так, или никак. Да, жалко, но иначе может стать только хуже. Для меня.

В комнате меня уже ждали Лиа и Мэри. И обе, судя по лицам, были недовольны.

— Итак, прежде чем вы начнёте меня грузить, Мэри, ты сделала то, что я просил?

— Я всё узнала. Сейчас ужин будет. Всё вино в бочках, даже то, что разливают. И судя по всему, его тоже разбавляют водой из колодца. Воины зайдут примерно в тоже время, но едят они на улице у своих палаток. Так что в зале будет относительно пусто.

— Про ту заблудшую девку?

— Спросила, сказали, что была тут одна странная девица. В ней узнали дочь лекарши, которая довольно популярна в округе. Сказали, что она ушла дальше, в сторону каменоломни. Что-то там про любовь.

— Опять любовь, — фыркнул я. — Ладно, по крайней мере, не здесь, уже хорошо. Будет где развернуться. Тогда заказываем еду сюда. Лиа, как ты?

— Да как бы сказать… когда тебя в два ствола сразу… — она вздохнула. — Недотраханные все до ужаса, думала, не отпустят. И чуть ещё не получила, пока возвращалась сюда. Но в принципе ничего нового и страшного, так что я в порядке.

— Ясно, спасибо, что помогла, — правда спасибо в карман не положишь и она наверняка что-нибудь да попросит. — Попозже расскажешь мне всё, что узнала от них. А теперь…

Я достал из сумки все бутылки, что мы скомуниздили у Бабушки, и принялся открывать каждую по очереди, пробуя содержимое. Мне нужно было то, от чего не откажется наша героиня. И в конце я нашёл приемлемый вариант. Бутылка с какой-то жидкостью… настойка, судя по всему. На вкус она была довольно приятной, с травами и… молоком. Да, ликёр напоминает. Туда я и капнул яда. Хорошо капнул, чтоб наверняка, после чего взболтал содержимое. Вылил немного на пол, чтоб она выглядела уже початой и забрал себе.

— Так, держи банку Мэри и трави всё, что есть. Я пока пойду и закажу еду, заодно приглашу людей.

— А что будем с героиней делать нашей? — поинтересовалась Лиа.

— Ща увидишь. И переоденься, а то помятой выглядишь.

Честно говоря, меня уже подзаебало ходить туда-сюда, но увы, дело требует усилий, как это не прискорбно. Я вышел с Мэри и, та, ловко скользнув около меня, практически на глазах растворилась в тени между факелами. Нет, её видно, но если не приглядываться или стоять боком, то и не заметишь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)