» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 123
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

Коридоры уже были пустыми; все, кто хотел уже спустились вниз. Честно говоря, у меня слегка сосало под ложечкой от того, что я хочу тут устроить. Ещё сильнее, чем в городе, так как тут я практически напрямую прикладываю руки.

Ладно, выживает сильнейший, а мы так… следуем этому правилу. Так себе оправдание, если честно. Да, я и до этого убивал, но сейчас уже это выглядит иначе. Там были диверсии и борьба, а тут тупо убийства по принципу «трупом больше, трупом меньше». Или может только сейчас меня слегка пробило, и я понял, что собираюсь устроить. Чувствую от этого какое-то отвращение к себе.

Ох, и пробило же меня на пиздострадания так не вовремя.

Зал действительно опустел и выглядел теперь весьма… заброшенным. Солдат, не считая нескольких офицеров, не было. Бармен спокойно что-то там делал, официантки разносили еду, люди сидели за столами.

Я сразу подошёл к бармену и заказал как можно больше еды со спиртным. Нет, спиртное мы пить не будем, просто будет странно, если не закажем. И пока они готовили заказ, я подошёл к столику.

Дара продолжала увлечённо слушать Кэйт, которая с явным удовольствием рассказывала о своих похождениях. И не надоело же.

— Мэйн! — обрадовалась Дара непонятно чему. — А Кэйт оказывается однажды спасла женщин и детей, когда тех увели орки к себе в пещеры! А ещё спасла деревушку на юге, когда там все болели! Представляешь, ходила и работала как медсестра!

— Да чего там, это долг любого, кто наделён силой, — отмахнулась она, слегка смутившись и покраснев.

Это блять специально, да? Чтоб я прочувствовал, какое же говно на самом деле. Вот просто не нахожу объяснения такому! Ну и похуй.

— Я очень рад, что вы оказались рядом с нами, — улыбнулся я ей. — Если бы не вы, то кто знает, что было бы снами тогда, встреть мы разбойников. Поэтому мы собираемся поужинать в номере. Составите компанию?

Я как можно милее улыбнулся, как делал это раньше, выпрашивая хорошие оценки у преподов. Талант не пропьёшь.

Кэйт несколько секунд смотрела на меня, после чего улыбнулась.

— Я буду благодарна.

Ещё как… ещё как…

А вообще, было удивительно видеть на её лице улыбку, так как её стиль общения и манера держать себя никак не совмещались с такой простотой.

Поднявшись из-за стола, мы направились в сторону номеров. Попутно я захватил поднос с едой и передал его Даре. Тот не был тяжёлым, так что она без проблем его донесёт. И тут же по пути перед нами появилась Мэри. Просто выскользнула откуда-то между столов.

Но бля… Её лицо было таким напряжённым и встревоженным, что это мог заметить даже слабовидящий. Тут не хватало надписи — что-то происходит, внимание! Естественно это увидела и Кэйт, от чего нахмурилась.

Блин, Мэри! Сделай лицо попроще!

— Мэри? Что с тобой? — тут же спокойно спросила она.

Взгляд Мэри забегал от вопроса так, что тут блять всё сразу стало ясно. Она что-то скрывает. И это что-то ну очень важное.

Блять, Мэри, ну ты пиздец конечно! И хули делать!? Как мне объяснять твоё ёбнутое поведение!?

Ладно, ща придумаем.

— Кхм-кхм, — нарочито громко произнёс я, привлекая внимание Кэйт и остальных. — Дара, иди с Мэри, успокой её. Госпожа Кэйт… на два слова.

Когда они достаточно далеко ушли, я заговорчески наклонился к Кэйт.

— Вы не пугайтесь. Тут такое дело… женское дело… у Мэри… в первый раз… — я не закончил, нагоняя на себя краску и стараясь выглядеть смущённым.

— В первый раз… — она посмотрела на меня. — Месячные?

— Верно, но… я не знаю, — я как бы нехотя кивнул. — Просто у неё сейчас это началось. Ну где-то дня два назад. В первый раз она аж чуть не кричала. Думала, что страшно ранена и истекает кровью. Жена еле успокоила её и смогла объяснить, что всё в порядке, у девушек такое случается. И вот… у неё это происходит сейчас, и она такая перепуганная. Всё-таки кровь… молодая девушка, первый раз.

Боже, ну и залил я сейчас хуйню. Да даже по её внешнему виду видно, что такое должно было уже давно начаться. Однако Кэйт это не смутило, и она вняла моим словам и с ответственным видом кивнула.

— Я понимаю, у меня было так же. Но если хотите, я могу поговорить с ней.

Вот бы я удивился, если бы у тебя такого не было.

Я осветил своё лицо счастьем и схватился за ей руку, после чего начал её трясти.

— Огромное спасибо. Я был бы так вам благодарен. Возможно вы сможете её успокоить и объяснить всё. А то тут такой стресс, город сгорел, она потеряла родственников. И… всё это… Мы стараемся держаться вместе, но сами понимаете… семья…

— Да, я понимаю, — кивнула она. — И могу заверить, что больше такого не повториться. Монстр будет повержен!

Я вздохнул с облегчением и кивком предложил идти дальше.

— А откуда вы узнали, что это монстр? — спросил я. Просто мне дико интересно, от куда такой слух пошёл.

— Очевидцы. Они сказали, что видели, как огонь накинулся на стражников и съел всех. Возможно это была магия, но никто бы не стал жечь город и нападать на стражу. А потом было нападение на работорговцев. Я считаю, что они заслужили это, но… там явно поработал зверь. Хотя были следы простого боя, но это уже скорее всего рабы попытались вырваться. И тут его тоже видели, в соседней деревне. От того я здесь. Просто раньше уже нападали огненные твари, но на юге. Картина была похожа — выжженные поселения, порванные тела жителей…

Ясно, они просто гребут всё под одну гребёнку. Было уже такое? Значит это тоже самое. Зачем раздумывать и разбираться, если можно послать героев и войска, которые рано или поздно уничтожат угрозу? Да и, наверное, сыграл тот факт, что никто и подумать не может, что это всё против графа. Видимо они тут не страдают паранойей и уверенны в собственной безнаказанности и неприкосновенности.

Забавно…

Уже подходя к нашей комнате, я вновь позвал Кэйт.

— Слушайте, погодите, тут такое дело, я бы хотел попросить вас об одной услуге. Если можете, — виновато посмотрел я на неё.

— И какая?

— Вы бы не могли мне помочь… с кое-чем. Моя жена просто иногда любит чуток расслабиться и ей нравятся алкогольные настойки. И я тут приобрёл одну…

Я вытащил заготовленную бутылку и показал ей.

— Она с травами, ягодами и молоком. Сладкая, но как по мне, слишком не крепкая. Мне, как мужчине, трудно судить о таком. Поэтому, как девушка, не могли бы вы попробовать и сказать, понравится такое женщине или нет?

— Но ваша жена беременна, — с сомнением произнесла она. — Ей лучше не пить алкоголь.

— Я знаю. Но время такое, стресс… Я знаю, что ей нравится примерно, вот и хочу порадовать хотя бы сейчас, а то столько навалилось. Но для меня как мужчины этот напиток не очень. Хотя заверяли, что женщинам нравится. Мэри слишком мала, как и Дара, спросить некого. Поэтому…

Вот я бы не согласился.

Кэйт смотрела на бутылку, явно не горя желанием пробовать это, но бросив взгляд на мою жалобную рожу, вздохнула. Бутылка перекочевала из моих рук в её. Всё что мне теперь осталось, смотреть, как она делает один единственный глоток. Если судить по тому, сколько я туда капнул, то даже этого будет много.

Глава 67

— Очень приятный и мягкий вкус, вас не обманули, — она вернула бутылку. — Только чуть-чуть горчит.

— Ясно.

Я толкнул дверь, пропуская героиню внутрь.

— Прошу, заходите, — улыбнулся я.

Вернее, выдавил улыбку. На душе как-то противно было от содеянного, но исправить я теперь ничего не мог. Да и не собирался.

В комнате уже нас ждали.

Мэри со легка встревоженным видом, абсолютно спокойная Лиа, и всё так же улыбающаяся Дара, которая до сих пор не отошла от рассказов и не знала, что за пиздец скоро будет.

— А вот и мы, — объявил я, закрывая за собой дверь.

— Ну наконец-то, — обрадовалась Дара. — Кэйт, а можете рассказать, как вы… Кэйт?

Она замерла, непонимающе смотря на героиню. А та словно застыла. Её руки потянулись к шее.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)