» » » » Семья Лучано - Наиль Эдуардович Выборнов

Семья Лучано - Наиль Эдуардович Выборнов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семья Лучано - Наиль Эдуардович Выборнов, Наиль Эдуардович Выборнов . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Семья Лучано - Наиль Эдуардович Выборнов
Название: Семья Лучано
Дата добавления: 11 май 2026
Количество просмотров: 46
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Семья Лучано читать книгу онлайн

Семья Лучано - читать бесплатно онлайн , автор Наиль Эдуардович Выборнов

Война закончилась. Массерия мёртв, Маранцано затаился, и улица наконец признала меня боссом. Казалось бы — живи и радуйся. Но боссу отдых не положен.
Я строю Семью с нуля, по своим правилам. Новый порядок, новые законы, новые запреты. Великая депрессия только разворачивается, и пока другие теряют деньги, я намерен их зарабатывать.
И времени у меня немного, старые враги еще живы и сильны, в любой момент могут появиться новые. И до того, как снова прольётся кровь, мне нужно успеть многое.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скрывал все намеренно. А я с тобой ссориться, уж извини, не хочу.

Вот. Теперь я узнаю Фрэнка. Он в действительности понимает, что с кем с кем, а со мной ссориться может быть очень опасно. Особенно если учесть, что наши территории граничат, а Семья у него достаточно слабая.

— И что ты ему сказал? — спросил я.

— Сказал, что нельзя его прятать, — ответил Скализе. — Лаки… Вито — хороший парень, наш. Он прятал Паппалардо не потому, что имеет что-то против тебя, он просто помогал другу. Но когда узнал, что ты его ищешь, испугался. К тому же я сам сказал им, что если кто-то узнает о Паппалардо, то должен доложить мне.

Понятно. Значит, этот парень поставил преданность Семье выше дружбы. Смог бы я так? Не знаю, и очень сильно сомневаюсь. Все-таки мне придется еще очень долго работать, чтобы стать настоящим мафиозо. Наверное, попытался бы скрыть друга или выпроводить его из города. Тем более, что у меня есть место, куда я могу ссылать всех неудобных людей — мое поместье на Кубе.

— Я не собираюсь трогать твоих людей за то, что они дружат с моими врагами, — сказал я, понимая, что этим «хороший парень», Скализе пытается отмазать своего человека. — Разбирайся с ним сам. Но Паппалардо мне нужен.

Скализе выдохнул в трубку. Похоже, что он думал обо мне много, и не очень хорошего. Считал, что я безжалостен, и могу закопать за компанию и его человека.

— Ты видел его? — спросил я.

— Нет. Но Вито говорит, что он очень плох, практически не встает. Вряд ли он сможет драться или убегать.

— Хорошо, — сказал я. — Адрес.

— Многоквартирный дом на углу Ривингтон и Клинтон-стрит. Когда ты собираешься туда приехать? Я тоже приеду.

Недалеко от офиса Лански, значит. Под самым носом прятался. Ну, в общем-то, ничего удивительного, хочешь спрятать — прячь на самом видном месте.

— Я буду через два часа, — сказал я. — Фрэнк, учти, если его не будет на месте, то я решу, что это оскорбление. Очень серьезное оскорбление.

— Он будет, — заверил меня Скализе.

— Тогда до встречи, — сказал я и положил трубку.

Так. Паппалардо нашелся, и если все пройдет хорошо, то через два часа он будет у меня в руках. Другое дело, что мне нужно не только поймать его, но и чтобы он заговорил. На самом деле жизнь Стива мне не так и нужна, он сам понимает, что в городе его ищет каждый, кто хоть немного связан с Организацией, и что ему нужно валить как можно дальше.

Но его нужно будет разговорить. А тут подойдет Анастазия. Багси слишком горяч и импульсивен, он может убить раньше времени. А вот Альберт — он вовсе не такой.

Я снова поднял трубку и набрал номер портовой компании, откуда вел свои дела Анастазия. Дождался ответа.

— Анастазия, — послышался жесткий голос.

— Альберт, это Чарли, — сказал я. — Ты мне нужен.

— Нужен? — спросил он. — Что-то случилось?

— Нашли Паппалардо, — ответил я. — Нужно будет с ним хорошенько поговорить.

— Конечно, уже выезжаю, — сказал он и усмехнулся в трубку. — С удовольствием проведу с ним беседу.

— На углу Ривингтон и Клинтон, — сказал я. — Жди меня там, пойдем все вместе.

— Уверен, что хочешь тратить время? — спросил он. — Я и сам узнаю у него все, что нужно. Увезу в тихое место и хорошенько с ним переговорю.

— Нет, это мое дело, Аль, — ответил я. — Вместе сходим. В общем, через два часа жду тебя там.

— Буду, — коротко ответил он и отключился.

Ну что ж. Дело есть дело. Но оно касается и денег, а значит, нужно позвонить еще и Лански — это ведь он у нас гений по цифрам. А ему еще и идти далеко не придется, его офис совсем рядом, можно даже пешком прогуляться.

Я набрал нужный номер, тут ответили сразу же.

— Лански у аппарата.

— Мей, это Чарли, — сказал я. — Через два часа встречаемся на углу Ривингтон и Клинтон.

— Что-то серьезное? — спросил он. — Взять своих парней?

— С нами будет Анастазия, — ответил я.

— Значит, что-то серьезное, — хмыкнул он. — Но своих людей брать не буду, а то их еще стошнит. Что, все-таки нашел Паппалардо?

— Да, — ответил я. — Скализе только что позвонил и сказал, где он прячется. Мы все вместе встретимся там и сходим. Через два часа. Принял?

— Принял, — сказал он. — До встречи, Чарли.

— До встречи, — попрощался я и положил трубку.

Так, вроде все, больше людей мне не нужно. Дело деликатное, так что придется в действительности решать все самим. Причем быстро, до того, как Паппалардо опять попытается сбежать. Хотя если он не узнает, что Вито его сдал, то никуда не денется. Если уж правда ему ходить тяжело.

Я посмотрел на телефон, на пачку сигарет, которая лежала на столике, после чего двинулся обратно на кухню. Гэй смотрела на меня осуждающе, сырники уже остыли.

— Работа, куколка, — сказал я, разводя руками. — Работа.

— Ты слишком много работаешь, Чарли, — проговорила она. — Если уж ты теперь главный, то мог бы больше отдыхать. А свои дела делегировать.

— У босса нет времени на отдых, — ответил я, присаживаясь обратно за стол. — К тому же у меня есть дела, которые приходится решать лично.

— Надеюсь, хоть Рождество мы проведем вместе, — она выдохнула.

Я подумал немного. И в действительности, что мы будем делать на Рождество? Я планировал изначально устроить торжество для всех. Но с другой стороны, в Америке оно воспринимается совсем иначе. Это в России Рождество для нас религиозный праздник, и кто его празднует, тот ходит в церковь. А тут он семейный, и именно что для своих.

А вот Новый год — совсем другое дело. Новый год — это просто повод напиться. Вот, пожалуй, Новый год мы встретим с Семьей. А Рождество можно будет провести вместе с Гэй, если…

— Если не появится никаких срочных дел, куколка, то будем праздновать.

В общем-то, срочных дел в ближайшее время не предполагалось, более того, мне нужно было залечь на дно и полгодика посидеть

1 ... 36 37 38 39 40 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)