» » » » Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова

Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова, Галина Мерзлякова . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова
Название: Алхимик. Том 2
Дата добавления: 20 июнь 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Алхимик. Том 2 читать книгу онлайн

Алхимик. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Галина Мерзлякова

Что может быть проще, чем новая жизнь?
Попасть в мир жестокого сянься — плевое дело. Обзавестись божественным артефактом или легендарным духом-покровителем — скучные клише. Наша героиня выбрала путь истинной скромности: стать алхимиком в самой заурядной, неприметной и бедной секте на краю света. Ее цель проста: тихо варить зелья, скромно совершенствоваться и никому не мешать.
Но, похоже, у вселенной на её счет другие планы.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
где сгнил весь улов рыбы.

— Ага, — пообещала я и поспешила утащить миску подальше, пока ещё какие-нибудь условия не поставили. А мне уже ну очень хотелось попробовать новый вид пламени. Такая талантливая, я была готова к своему великому прорыву и триумфу. Морально так уж точно.

Но как оказалось, морально я, может быть, и была готова, а вот контролировать преобразование не просто в энергию, а в энергию определённого типа — это пока ещё мне не по плечу. Пламя-то то вспыхивало, то угасало, и почему-то получалось не чисто зелёным, как должно было быть, судя по описанию в книге, а каким-то серо-буро-коричневым. И горело так минут пятнадцать, может, двадцать. И как ни странно, эти попытки вымотали меня так, словно я в очередной раз пыталась перестроить дом.

Так что всё, что мне осталось, — принять поражение и посмотреть, что там у меня с паучьим шёлком. А оказалось, у меня там всё не очень хорошо. Липкость, конечно, пропала, вот только материал, который плавал в этом тазу, был гораздо жёстче и уже совершенно мне не напоминал не то что паутину, а даже ткань. Это было скорее ближе к замше или даже к коже — я не могла определиться. Причём слои, которые я надеялась отделить друг от друга, слиплись ещё сильнее.

В итоге я получила один пласт паучьего шёлка, хотя шёлком это назвать было уже нельзя. Отдельные нити напоминали леску, или может, струну. Ладно, покажу Бай Шаню, когда он вернётся, может быть, он что-то подскажет. А пока пойдём полоскать, развешивать на верёвке — как в детстве мама развешивала пододеяльники и простыни во дворе. Хорошо, что никто не видит.

Лёжа на шезлонге, я наблюдала, как ветер колышет лоскуты паучьего шёлка. Некоторые действительно колыхались, а некоторые практически не шевелились. И всё равно результатами эксперимента я была довольна. Осталось понять, что и как из них шить. Почему-то шить обычными нитками мне казалось кощунством. За ночь паучий шёлк высох, и можно было уже собирать. В итоге тот, который был выварен в алхимическом котле, действительно был очень тонким, уже не таким прозрачным, но очень мягким. Тот, который в спирту, больше напоминал скорее не шёлк, а лён, но тоже был приятен телу.

Я даже прикидывала, что из него уже можно сшить, например, новый костюм для Сяо Ма, и тоже дополнить вышивкой, обязательно защитной. Ну так, на всякий случай. Потому что враги у меня уже есть, а средства противостоять — пока нет. так что в ход пойдет все.

Глава 16

Мы проснулись от того, что пахло горелым. Выбежав на улицу, увидели, как разгорается одно из деревьев. Сяо Ма подозрительно посмотрел на меня. Я ответила возмущённым взглядом, в котором хорошо читалось: это не я. Мальчишка вздохнул, принимая невысказанный аргумент. Я виноватой не выглядела, он тоже, как и осёл, пребывавший в лёгком недоумении от происходящего. Деревце, благо, отдельно стоящее, разгоралось всё сильнее. Мы пребывали в лёгком ступоре, пытаясь понять, чьих же рук или лап дело. Единственным виноватым выглядел куст.

Некоторое время я пыталась убедить себя в том, что куст не может плеваться огнём. А потом вспомнила: нет, может. Точнее, чисто в теории он даже должен так делать. Иначе почему его назвали Хо Сэ Тэн — «огненная плеть» или «огненная стелющаяся лиана». Просто до этого он так не делал. Или защитные функции у этой лианы проявляются как-то по-другому. Было бы неплохо, чтобы в прошлый раз один непонятно где шляющийся практик рассказал про лиану поподробнее.

— Ну и что тут у вас происходит? — раздался знакомый голос. — Вы вышли меня встречать?

Вспомни солнце, вот и лучик. Со стороны города появился как раз упомянутый Бай Шань. Расслабленный и чем-то очень довольный. Честно говоря, мне, разбуженной среди ночи и оттого крайне злой и недовольной, сразу захотелось в него чем-то кинуть. Тряпкой, например, мокрой. От «мокрой тряпки» в сонные, затуманенные мысли пришло-таки осознание, что дерево стоит потушить. Ну так, на всякий случай. Как оказалось, это дело небыстрое и довольно проблематичное. Не знаю, чем его поливали, но тушиться пламя не собиралось, словно до этого несчастное деревце облили бензином и потом подожгли напалмом. И вроде чёрт с ним, с деревом, но я боялась, что огонь перекинется на другие деревья, постройки, а нам только лесного пожара для полного счастья не хватало. Приходилось таскать вёдра и поливать.

О том, что у Бай Шаня есть техника водяного дракона, я вспомнила, только когда мы наконец потушили дерево, вместо которого сейчас торчал обгорелый остов, к которому с некоторым любопытством на морде подошёл осёл. Вот только он его даже обнюхать не успел — случайный чих превратил остов в пепел, который подхватил ветер и унёс куда-то в сторону рассвета.

Куст ругать не стала, он и так выглядел виноватым, хотя честно пытался что-то там объяснить на своём кустячьем. Но я не понимала. Устала, наверно, сильно. Махнула рукой и пошла досыпать, попросив: больше так не делать. Куст вроде кивнул. Ну и отлично, взаимопонимание нашли, можем жить дальше.

— Меня кто-нибудь покормит? — раздался вслед возмущённый голос, а я невнятно буркнула:

— Завтра, всё завтра.

Впрочем, кажется, у Сяо Ма осталось немного совести, и своему блудному недоучителю он всё же что-то приготовил. Не знаю, почему меня так вырубило, но спать хотелось неимоверно, словно из меня всю ци вытянули. «А вроде же ничем таким не занималась», — подумала я прежде, чем отрубиться окончательно.

Проснулась я едва ли не к обеду. У меня, кажется, действительно наблюдался дефицит ци. Ну и Бай Шань, как оказалось, — это не мой ночной кошмар с недосыпа, увиденный в отблесках огня от горящего дерева, а уже вернувшийся и занимающийся с Сяо Ма практик.

Вообще было интересно наблюдать за ним, пока он не видит и не надевает маску балагура и шута. С Сяо Ма он предельно строг, дотошен и педантичен: может по несколько раз что-то поправлять в, на мой взгляд, идеальной стойке. Вот и сейчас они учили что-то вроде взмаха мечом в двух плоскостях, не отвлекаясь ни на что. С учётом того, что солнце уже высоко, думаю, они и позавтракать уже успели. Кстати о завтраке — желудок протестующе заныл, и я направилась на кухню в надежде, что и мне что-то перепадёт, а то от Бай Шаня станется подъесть всё, вообще всё!

Но нет,

1 ... 36 37 38 39 40 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)